名字古怪的小矮人兒

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
《磨坊主的女兒》,安妮·安德森畫作

名字古怪的小矮人兒》(德語Rumpelstilzchen音譯龍佩爾施迪爾欽),又譯《侏儒妖》,是格林兄弟收集的一則童話,由格林兄弟最先收錄於1812年的首版《兒童與家庭故事集》之中,其後又歷經數次修訂,於1857年出版最終版本。

在其他許多文化當中,也有許多與該童話相仿的故事,例如:英國的《Tom Tit Tot》(出自約瑟夫·雅各布斯的《English Fairy Tales》)、瑞典的《Päronskaft》[1](字面意「梨莖」)、阿拉伯語作品《جعيدان》(Joaidane,意為「喋喋不休者」)、斯洛伐克的《Martinko Klingáč》、西班牙的《Ruidoquedito》(意為「小吵鬧」)、希伯來語作品《עוץ לי גוץ לי》(Ootz'Lee Gootz'Lee)、匈牙利的《Pancimanci》和克羅埃西亞的《Cvilidreta》(意為「哭訴者」)等。

梗概[編輯]

一名磨坊主對國王撒謊,說自己的女兒可以將麥稭紡成金子。國王召見了女孩,把她關進了一個放著麥稭和紡車的房間裏,要求她在翌日清晨前把麥稭紡成金子,否則就要被處死。正當她感到走投無路時,一個小矮人走了進來,以女孩的項鏈為條件幫她把麥稭變成了金子。第二夜,小矮人又幫助了女孩,並得到了女孩的戒指。到了第三個夜晚,女孩再沒有東西可以用來報答小矮人,小矮人便要求女孩把她生下的第一個孩子送給他。

國王覺得女孩很不一般,和她結了婚。當王后生下第一個孩子之後,小矮人來到她跟前,說:「請把答應的東西交給我吧。」王后很吃驚,對小矮人說假若能讓她把孩子留下,她願把自己所有的財富都送給他。小矮人拒絕了,不過做出讓步,說只要王后能在三天內猜出他的名字,他就不再索要孩子。一開始,王后總猜不對,不過在最後一個夜晚,她的使者發現了小矮人藏在山中的小房子,並聽見小矮人圍著篝火邊

「今兒個我烤餅,明兒個我釀酒。
再過一天王后的孩子就歸我所有;
沒有誰知道我叫龍佩爾施迪爾欽
啊哈,真妙嘍,真妙嘍,真妙嘍!」[2]

當小矮人再次來到王后跟前時,王后說對了他的名字,龍佩爾施迪爾欽輸掉了籌碼。在1812年版格林童話中,龍佩爾施迪爾欽在這之後「氣憤地跑走了,再沒回來」。這一結局在1857年的最終版中作了修訂,顯得比較嚇人,龍佩爾施迪爾欽「氣得猛地一跺右腳,把整隻腳齊腿根陷進了地裡。接著他大發脾氣,雙手抱住左腳一拽,就自個兒把自個兒撕成了兩半。」還有的版本則是,龍佩爾施迪爾欽猛地一跺右腳,把地跺出了一道裂縫,自己掉了下去,從此消失了。在格林兄弟收集到的原始口頭流傳版本裏,龍佩爾施迪爾欽則乘著勺子飛出了窗外(Heidi Anne Heiner)。

參考資料[編輯]

本條目的部分內容翻譯自英語維基百科條目Rumpelstiltskin並以創用CC-署名-相同方式共享3.0協議授權使用。原文作者列表請參閱其頁面歷史
  1. ^ Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm. Bröderna Grimms sagovärld. Bonnier Carlsen. 2008: 72. ISBN 91-638-2435-3 (瑞典語). 
  2. ^ 雅各布·格林,威廉·格林.楊悅、楊武能譯.格林童話全集.南京:譯林出版社

外部連結[編輯]

Wikisource-logo.svg
維基文庫中相關的原始文獻: