斯瓦希里語

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
斯瓦希里語
Kiswahili
使用國家和地區 坦尚尼亞肯亞烏干達盧安達蒲隆地剛果民主共和國索馬里葛摩群島(包含法國屬地馬約特)、莫三比克馬拉威
當地使用人數 一千五百萬人(2012年)
到二千五百萬人(2007年)[1]
四千萬人(第二語言[2](2012)
語系
文字 拉丁字母(斯瓦希里羅馬字母)
阿拉伯字母(斯瓦希里阿拉伯字母)
斯瓦希里點字
官方地位
作為官方語言  非盟
 坦尚尼亞
 肯亞
 烏干達
管理機構 國家斯瓦希里語協會(Baraza la Kiswahili la Taifa,坦尚尼亞)
語言代碼
ISO 639-1 sw
ISO 639-2 swa
ISO 639-3 swa ——包括
各項代碼:
swc – 剛果斯瓦希里語
swh – 海岸斯瓦希里語
格思里代碼 G.42–43;
G.40.A–H (pidgins & creoles)
[3]
Linguasphere代碼 99-AUS-m
  海岸地區,斯瓦希里語或葛摩語為土著語,
  官方或國家語言,
  貿易語言。作為貿易語言,斯瓦希里語的使用向西北方向延伸。

斯瓦希里語kiswahili)屬於班圖語族,是非洲語言使用人數最多的語言之一(5500萬多人),和阿拉伯語豪薩語並列非洲三大語言[4]

斯瓦希里語是坦尚尼亞肯亞烏干達官方語言剛果民主共和國國家語言之一,斯瓦希里語的方言蓋澤佳語葛摩的官方語言之一。在尚比亞馬拉威蒲隆地盧安達莫三比克等東非和中非的國家,斯瓦希里語被作為交際語言使用。

早在1728年斯瓦希里語是以阿拉伯字母來拼寫,之後到19世紀受到歐洲殖民者的影響改以拉丁字母來拼音。而斯瓦希里語也吸收了大量阿拉伯語借詞[5],連語言的名稱「斯瓦希里」來自阿拉伯文سواحيل(Sawahil)「瀕海地區」[6]

歷史[編輯]

儘管最初是用阿拉伯文字書寫的,現在斯瓦希里語已經採用基督教傳教士和殖民地管理當局引入的拉丁字母來書寫。這裡展示的文字是天主經

起源[編輯]

斯瓦希里語傳統上被認為是阿拉伯治下桑給巴爾的語言,由於阿拉伯奴隸和其他商品貿易沿海岸傳播。至於它最初是因為來自桑給巴爾以外的大陸當地人被作為奴隸販賣而隨之傳到桑給巴爾的,還是桑給巴爾本地就有本地黑人居民,目前尚不知曉。無論如何,阿拉伯商人從至少6世紀就開始和沿海居民有密切的聯繫,伊斯蘭教也在至少9世紀開始在東非海岸傳播。

目前已知最早的斯瓦希里文字記錄是1711年在基爾瓦基斯瓦尼用阿拉伯字母寫成的。它們被送往葡萄牙所屬的莫三比克以及當地的同盟。這份新建的原件現在在印度的歷史檔案館中。[7]但是受到歐洲殖民力量的影響,拉丁字母后來成為了標準。

殖民時期[編輯]

1886年,在德國控制了坦噶尼喀(現今坦尚尼亞的主要部分)後,它注意到斯瓦希里語的廣泛分布,並很快制定斯瓦希里語為殖民地區域的官方行政語言。在臨近的肯亞,英國殖民當局並沒有這樣做,但是也在朝著這個方向行動。德國、英國都需要在一個居民使用多種不同語言的殖民地上進行通知,因此殖民當局都需要選擇一個單一的本地語言,並希望本地人能夠接受。斯瓦希里語是這兩處殖民地唯一合適的選擇。

由於德國在一戰中戰敗,其在海外的領地被瓜分。坦噶尼喀落入英國的掌控中。英國當局在英國基督教傳教士的幫助下,積極在東非殖民地(烏干達、坦噶尼喀、桑給巴爾和肯亞)推廣斯瓦希里語,用以進行初等教育和基礎管理。斯瓦希里語在當時附屬於英語:大學教育,大部分中學教育,較高層次的政府管理仍然使用英語。

推廣斯瓦希里語的關鍵一步是創造一個統一的書寫語言。1928年6月,一個跨區域會議召開,桑給巴爾的一個方言語支Kiunguja被選作標準化斯瓦希里語的基礎。[8]如今當作第二語言被教授的標準斯瓦希里語。從實用角度就是桑給巴爾斯瓦希里語,儘管在標準書面語和桑給巴爾口語之間存在著細微的差別。

現狀[編輯]

斯瓦希里語目前是坦尚尼亞、肯亞、剛果民主共和國三國的第二語言,作為官方、國家語言,有上千萬的使用者。臨近國家烏干達則在1992年將斯瓦希里語列為小學的必修課程中,並在2005年宣布其為官方語言。斯瓦希里語或其臨近語言,是葛摩的主要語言,在蒲隆地盧安達尚比亞北部、馬拉威以及莫三比克也有少量使用者。[9]

音系[編輯]

斯瓦西里在撒哈拉以南語言中比較特殊的一點是,該語言沒有聲調語言(Mvita變體除外,該變體用於肯亞第二大城市、印度洋港口蒙巴薩

母音[編輯]

標準斯瓦希里語有五個母音音位/ɑ//ɛ//i//ɔ/以及/u/。其中/u/的發音介於國際音標中的[u]和[o]之間。無論輕重音如何,母音都不會約減英語Vowel reduction。各母音發音如下:

  • /ɑ/發音如同「father」中的「a」;
  • /ɛ/發音如同「bed」中的「e」;
  • /i/發音如同「ski」中的「i」;
  • /ɔ/發音如同「or」中的「o」;
  • /u/發音如同「boot」中的「oo」。

斯瓦希里語沒有雙母音,當母音在一起時,每個字母單獨發音。因此斯瓦希里語中「豹」一詞「chui」念做/tʃu.i/,有停頓。

輔音[編輯]

唇音 齒音 齒齦音 齒齦後音
/ 硬顎音
軟齶音 聲門音
鼻音 m /m/ n /n/ ny /ɲ/ ng』 /ŋ/
塞音 前鼻音化塞音 mb /mb/   nd /nd/ nj /ɲɟ/~/ndʒ/ ng /ŋɡ/
內爆音 b /ɓ/ d /ɗ/ j /ʄ ~ ɗʒ/ g /ɠ/
不送氣 p /p/ t /t/ ch /tʃ/ k /k/
送氣 (p /pʰ/) (t /tʰ/) (ch /tʃʰ/) (k /kʰ/)
擦音 前鼻音化擦音 mv /ɱv/ nz /nz/
濁音 v /v/ (dh /ð/) z /z/ (gh /ɣ/)
清音 f /f/ (th /θ/) s /s/ sh /ʃ/ (kh /x/) h /h/
顫音 r /r/
近音 l /l/ y /j/ w /w/

拼寫系統[編輯]

斯瓦希里語的阿拉伯書寫,於肯亞拉穆鎮的一扇木門上
斯瓦希里語的阿拉伯書寫,於肯亞蒙巴薩的木門上
斯瓦希里語的阿拉伯書寫,在坦尚尼亞一婦女的衣服上(攝於20世紀初)

斯瓦希里語的拼寫系統的字母和音沒有完全的對應,無法根據拼字來識別有送氣和沒有送氣的子音,不過斯瓦希里語的所有方言都可以用拼字來識別子音送氣及不送氣,是用類似kh等德國殖民時代用的拉丁字母來識別。

以往也曾用阿拉伯字母來拼寫斯瓦希里語。其他語言在使用阿拉伯字母拼寫時會有一些修改,但用斯瓦希里語時的修改相對來言較小。隨著城市、作者及時間的不同,拼法上也有一些差異,有些部份還相當的一致,但有些部份的差異已經大到會造成整合上的困難。

用阿拉伯字母拼寫時,一般會將母音用變音符號的方式來標示,因此斯瓦希里語阿拉伯字母拼寫法是母音附標文字。/e/和/i/常被混為一談,/o/和/u/也是。不過在有些拼寫法中,/e/的kasra會旋轉90度,避免和/i/混淆,/o/的damma也會反過來寫,避免和/u/混淆。

有些斯瓦希里語的子音沒有對應的阿拉伯字母,斯瓦希里語阿拉伯字母拼寫法也不像波斯-阿拉伯字母系統烏爾都字母會另外創造新的字母,而是用最接近的阿拉伯字母代替。因此一個阿拉伯字母可能代表一種以上的聲音,在書寫時也可能會針對同一個音用不同的阿拉伯字母代替。部份阿拉伯字母和拉丁字母的對應關係如下:

阿拉伯字母拼寫 拉丁字母拼寫
ا aa
ب b p mb mp bw pw mbw mpw
ت t nt
ث th?
ج j nj ng ng' ny
ح h
خ kh h
د d nd
ذ dh?
ر r d nd
ز z nz
س s
ش sh ch
ص s, sw
ض ?
ط t tw chw
ظ z th dh dhw
ع ?
غ gh g ng ng'
ف f fy v vy mv p
ق k g ng ch sh ny
ك
ل l
م m
ن n
ه h
و w
ي y ny

名詞類別[編輯]

如同所有的班圖語言一樣,斯瓦希里語法把名詞劃歸幾種類別,這些類別是由前綴表現出來的。按照Meinhof的系統,班圖語言中最多有22種類別,具體語言至少有其中的10種。在斯瓦希里語中一共有16種名詞類別,其中有6種一般用來表示單數,5種一般用來表示複數,一種表示抽象名詞,一種表示作為名詞的動詞不定詞,另外有3種表示位置。

類別 語義 前綴 單數 翻譯 複數
1, 2 m-/mu-, wa- mtu watu
3, 4 樹,自然力 m-/mu-, mi- mti miti
5, 6 群,AUG Ø/ji-, ma- jicho 眼睛 macho
7, 8 人工品,DIM ki-, vi- kisu visu
9, 10 動物,外來語,其他 Ø/n-, Ø/n- ndoto ndoto
11, 12 延伸 u-, Ø/n- ua 柵欄 nyua
14 抽象 u- utoto 童年

單數帶有m-前綴 / 複數帶有wa-前綴的類別中的名詞都表示人類。例如:m-toto 「孩子」,複數 wa-toto 「孩子們」

動詞不定式有ku-前綴:ku-soma 「閱讀」

其他類別的具體功能很難分析。

名詞的單數 ki-前綴在複數中變成 vi-前綴。連阿拉伯語借詞都遵守這條規律: kitabu「書」(阿拉伯語:kitāb)的複數是 vitabu,詞根的第一個音節被重新分析為前綴。

流行文化[編輯]

在迪士尼的卡通動畫《獅子王》裡有部份內容是源自斯瓦希里語,例如:

  • 主角「辛巴」(Simba )的意思其實就是「獅子」。
  • 「拉飛奇」(Rafiki )的意思是「朋友」。
  • Hakuna Matata 的意思是「沒有問題」。
  • 在《獅子王》續集裡,疤痕的養子叫作「Kovu 」,是斯瓦希里語「疤痕」的意思。

另外,Beyond的歌曲《Amani》中有:

Amani, Nakupenda, Nakupenda Wewe, Tunataka Wewe
即:和平,我愛、我愛你們,我需要你們。

策略戰棋類遊戲《文明IV》原版中,選單界面的背景音樂為斯瓦希里語演唱。

大象金寶的名字(Jumbo )意思是「酋長」。

參見[編輯]

參考及註釋[編輯]

  1. ^ Nationalencyklopedin "Världens 100 största språk 2007" The World's 100 Largest Languages in 2007
  2. ^ 斯瓦希里語在《民族語》的連結
  3. ^ Jouni Filip Maho, 2009. New Updated Guthrie List Online
  4. ^ 韓基韜. 斯瓦希里語成為肯尼亞官方語言. 國際在線. 2010-08-31 [2013-12-12]. 
  5. ^ 國少華. 從阿拉伯語詞彙的輸出看阿拉伯—伊斯蘭文化對多民族文化的影響. 阿拉伯世界. 2005, (2): p.44 [2013-12-12]. 
  6. ^ 「這是阿拉伯語」——源於阿拉伯語的英文詞彙. 杜拜人. 2013-03-23 [2013-12-12]. 
  7. ^ E.A. Alpers, Ivory and Slaves in East Central Africa, London, 1975, pp. 98–99 ; T. Vernet, "Les cités-Etats swahili et la puissance omanaise (1650–1720), Journal des Africanistes, 72(2), 2002, pp. 102–105.
  8. ^ Whiteley, Wilfred. 1969. Swahili: the rise of a national language. London: Methuen. Series: Studies in African History p.80
  9. ^ Nurse & Thomas Spear (1985) The Swahili

外部連結[編輯]