月光石

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
月光石

月光石》(The Moonstone)是十九世紀的一位英國著名作家威廉·威爾基·柯林斯所著作的一部代表性的推理小說。該書於1868年出版後,被文壇一致公認此書為他的最佳作品,後世更被譽之為「第一部英國偵探小說,也是最偉大的一部」[1],從此柯林斯也就戴上了「現代偵探小說鼻祖」的桂冠。以寫《福爾摩斯探案》而聞名的柯南·道爾(Conan Doyle)也在很大程度上受到他的影響。

內容概要[編輯]

1799年,英國軍隊侵略印度聖城塞林加帕坦,官兵們殺燒搶掠,無惡不作。而就在那時印度世代相傳的舉世聞名的秘寶—月光石被一個英國軍官從印度寺院中給盜走了,從此這顆寶石就流入到了英國社會。相傳這顆被詛咒了的寶石將會奪取非法占有它的人的生命。印度人不甘心國寶落入異邦手中,乃悄悄追隨著寶石跟蹤至英國,伺機奪回。那位盜走月光寶石的軍官作賊心虛,自知命在旦夕,便想出利用這顆寶石來嫁禍他人,他便把這顆寶石送給了他的外甥女雷茜兒,從此雷茜兒家就開始鬧得烏煙瘴氣,毫無寧日。沒過多久,這顆寶石竟然被告知神秘失蹤了。後來偵探介入此事調查這顆寶石到底何去何從。

該書特色[編輯]

該作把十九世紀英國上流社會的生活面貌呈現在讀者眼前,在這個懸疑故事裡,不僅描繪了上流社會的世態炎涼,也充分暴露了宗教的虛偽與「慈善事業」的本質。在書的序幕中,還大膽地揭發了英國侵略軍隊在印度聖域所犯下的滔天罪行:殺燒搶掠、破壞古蹟、盜竊神器等等。

《月光石》原書共有四十餘萬字,最初的中文譯本是根據蘇聯莫斯科外文出版社1955年出版的節本譯出,篇幅僅及原書的三分之一。節本原是供二至三年級的大學生及英文專科學校的學生課外閱讀的,因此刪節頗多,個別複雜長句都經過重新改寫。則節本的好處是故事簡潔完整,原書中長而乏味的內容都被修剪掉了,但也難免刪掉一些必須保持的主要細節,個別地方甚至略有咎錯。

原書原分為「序幕」「正文」和「尾聲」三個部分,節本則保持這個分部;不過原書「正文」中有八個故事,節本「正文」中刪去第七個故事「坎迪先生的一封來信」及第八個故事「迦百里爾·貝特里奇撰稿」兩章。原書「尾聲」原有三章,節本「尾聲」中則刪去了第一章「克夫探長助手之敘述」及第二章「船長之敘述」。刪去的章節與原書線索發展無甚關連,所以節本的故事基本上還是完整的。

目錄[編輯]

序幕[編輯]

  • 猛攻塞林加帕坦(1799)
    • 摘自一份家書

第一部[編輯]

  • 寶石失竊(1848)
    • 裘麗婭·范林達夫人的總管—迦百里爾·貝特里奇敘述的種種事件

第二部[編輯]

  • 真相大白(1848-1849)
    • 故事一:克拉克小姐的追述
    • 故事二:馬修·布羅夫律師的補敘
    • 故事三:弗蘭克林·布萊克回憶親身經歷
    • 故事四:埃茲拉·詹寧斯的日記摘錄
    • 故事五:弗蘭克林·布萊克的後續報導
    • 故事六:卡夫探長的獨家分析
    • 故事七:坎迪先生的一封來信
    • 故事八:加布里埃爾·貝特里奇帶來的好消息

尾聲[編輯]

  • 莫士威特先生的報告(1850)
    • 引自至布羅夫先生書

參考文獻[編輯]

  1. ^ 《月光石》(上海譯文出版社、1980年版)第311頁。