殘酷天使的行動綱領

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
日語寫法
日語原文 残酷な天使のテーゼ
假名 ざんこくなてんしのテーゼ
平文式羅馬字 Zankoku na Tenshi no Tēze

殘酷天使的行動綱領日語残酷な天使のテーゼ英語A Cruel Angel's Thesis)是1995年播出的日本動畫《新世紀福音戰士》TV版的主題曲,也譯作殘酷天使的行動方針、殘酷的天使綱領、殘酷天使的計劃、殘酷天使的命題。

概述[編輯]

歌曲的日文標題《残酷な天使のテーゼ》中的「テーゼ」源於德文「these[2]。而在新世紀福音戰士的劇情中也有很多專有名詞是來自德語。而標題中「天使」最直觀的理解是指《新世紀福音戰士》中出現的各種各樣的使徒(Angel)[3]

作為《新世紀福音戰士》實際製作人的大月俊倫對這首歌很重視,刻意讓作詞者與作曲者在完全未碰面的情況下製作樂曲。《殘酷天使的行動綱領》的歌詞,尤其是其中的一些宗教哲學用語,側重對聖經母親形象描述,目的是與TV動畫的劇情配合。

間奏的歌詞語意不詳,可能是某個地區的古文,一般認定間奏所表達的語音如下[4]

ファリィア(fariia)
セタ/セパ メッソ(seta/sepa messo)
ファリィア(fariia)
トゥスェ(tusue)

新世紀福音戰士音樂專輯中收錄有多個版本的《殘酷天使的行動綱領》。其中,由高橋洋子演唱的共有6個版本,分別是:

  • 残酷な天使のテーゼ
  • 残酷な天使のテーゼ <Director's Edit.Version>
  • 残酷な天使のテーゼ <TV.Size Version>
  • 残酷な天使のテーゼ (10TH ANNIVERSARY VERSION)
  • "残酷な天使のテーゼ"狂用音型決戦兵器 mix
  • 残酷な天使のテーゼ 2009VERSION

主角聲優三石琴乃林原惠宮村優子也有合唱版本,而其他聲優或歌星也有翻唱此曲。

另外,在TV版26話的最後部分還出現了兩個純音樂版本的《殘酷天使的行動綱領》,曲名分別是《Good, or Don't Be.》和《The Heady Feeling of Freedom》[5]

片頭動畫與MV[編輯]

TV版片頭動畫[編輯]

《殘酷天使的行動綱領》是《新世紀福音戰士》的片頭曲。《新世紀福音戰士》的片頭動畫總長約90秒,由89個分鏡頭構成,將快速切換的影像搭配著《殘酷天使的行動綱領》快速的節拍同時進行。特別是在大約65秒到80秒的一段,使用了60餘幅畫面構成。片頭動畫使用潛意識的手法將動畫中的謎和伏線埋藏在影像當中。這種快速切換的影像利用視覺暫留現象對大腦進行潛意識刺激,使人能在極短時間內對大量的潛意識信息產生深刻印象。這種手法通常也用於催眠療法,而日本的奧姆真理教也曾使用過。由於在《新世紀福音戰士》播出前不久發生了由奧姆真理教製造的東京地鐵沙林毒氣事件,所以對於同樣使用意識流手法,用視覺暫留現象刺激潛意識的《殘酷天使的行動綱領》有著各種不同的看法。

與歌詞一樣,片頭動畫中使用了很多宗教和母性的意象,例如猶太密教中的卡巴拉(Kabbalah)、生命樹十字架SEELE的標誌、展開12隻光之翼的初號機(象徵六翼天使路西法)(錯誤,擁有六對翅膀的應該是光輝使者薩麥爾(即為宇宙之王撒旦),六翼天使是三對,路西法(即使成為惡魔,也保有智者之名)是掌管時間的智天使。)以及葛城美裡綾波麗(都有母性的象徵)的形象。

其它版本MV[編輯]

除了片頭動畫,還有兩個官方版本的《殘酷天使的行動綱領》的MV,分別是《新世紀福音戰士》副監督摩砂雪剪輯版本的《殘酷天使的行動綱領》[6]PS2遊戲《新世紀福音戰士2》片頭動畫的《殘酷天使的行動綱領》[7]。摩砂雪版本的《殘酷天使的行動綱領》的音樂使用的是完整版的《残酷な天使のテーゼ》,時間長達4分鐘;畫面完全來自TV版和劇場版,前面基本上都是對出場人物和機體的簡介,歌曲第二段的後半部分則是TV版24話和劇場版的情節。而遊戲《新世紀福音戰士2》片頭中的《殘酷天使的行動綱領》與TV版的片頭動畫並無太多不同,只是機體的畫面來源於遊戲中。

天鷹戰士[編輯]

中國大陸於1999-2001年間由深圳電視台引進Eva,並交由遼寧人民藝術劇院譯制,中文譯名《新世紀天鷹戰士》,原作劇本被大量刪節情節、改動台詞,有2個版本,其中一個版本將主題曲《殘酷天使的綱領》「本土化」,成就了一首《美麗的天使在遠方召喚你》。

惡搞《殘酷天使的行動綱領》[編輯]

由於作為《新世紀福音戰士》片頭的《殘酷天使的行動綱領》太過出名,因此有大量由惡搞文化衍生出來的各種版本的《殘酷天使的行動綱領》在網路中流行,主要是惡搞其它動漫作品,但也有惡搞《新世紀福音戰士》自身和其它內容的。較為流行的版本是《殘酷高考的綱領》,描述中國高考的狀況。

網上亦有許多視頻用其它動漫作品的主題歌來惡搞《新世紀福音戰士》。

同名單曲[編輯]

在新世紀福音戰士的眾多音樂專輯中,共有3張以「残酷な天使のテーゼ」命名的單曲,分別是:

  • 残酷な天使のテーゼ (1995年發售)
  • 残酷な天使のテーゼ/FLY ME TO THE MOON (1995年發售)
  • 残酷な天使のテーゼ/FLY ME TO THE MOON (2003年發售)
  • 残酷な天使のテーゼ 2009VERSION(2009年發售)

在其他許多新世紀福音戰士的音樂專輯中也收錄有由高橋洋子演唱的《殘酷天使的行動綱領》[8]

作為新世紀福音戰士的片頭曲的《殘酷天使的行動綱領》,其同名單曲根據Oricon的數據已超過60萬張,而唱片的出貨量已達到100萬張。

残酷な天使のテーゼ[編輯]

残酷な天使のテーゼ
高橋洋子 / 單曲
發行 1995年10月25日
類別 J-POP
長度 19分40秒
唱片公司 Kingrecords
銷售排行榜
残酷な天使のテーゼ
曲序 曲目 時長
1. 残酷な天使のテーゼ 4:05
2. 月の迷宮 5:45
3. 残酷な天使のテーゼ (オリジナルカラオケ) 4:05
4. 月の迷宮 (オリジナルカラオケ) 5:45
  • 品番:KIDA-114
  • 這張單曲CD的全稱是《残酷な天使のテーゼC/W月の迷宮》。

残酷な天使のテーゼ/FLY ME TO THE MOON (1995年)[編輯]

残酷な天使のテーゼ/FLY ME TO THE MOON
高橋洋子
CLAIRE / 單曲
發行 1995年10月25日
類別 J-POP
唱片公司 Kingrecords
残酷な天使のテーゼ/FLY ME TO THE MOON
曲序 曲目
1. 残酷な天使のテーゼ
2. FLY ME TO THE MOON
  • 品番:KIDA-116
  • FLY ME TO THE MOON
作詞 作曲:Bart Howard
編曲:大森俊之
演唱:CLAIRE
  • 《FLY ME TO THE MOON》是《新世紀福音戰士》TV版的片尾曲。

残酷な天使のテーゼ/FLY ME TO THE MOON (2003年)[編輯]

残酷な天使のテーゼ/FLY ME TO THE MOON
高橋洋子
CLAIRE / 單曲
發行 2003年3月26日
類別 J-POP
唱片公司 Kingrecords
銷售認證
  • 百萬(手機片段下載,日本唱片協會
  • 三白金(手機全曲下載,日本唱片協會)
  • 雙白金(唱片,日本唱片協會)
  • 白金(電腦下載,日本唱片協會)
残酷な天使のテーゼ/FLY ME TO THE MOON
曲序 曲目
1. 残酷な天使のテーゼ
2. FLY ME TO THE MOON
3. 残酷な天使のテーゼ (OFF VOCAL Version)
4. FLY ME TO THE MOON (OFF VOCAL Version)
5. 残酷な天使のテーゼ (Director's Edit Version)
  • 品番:KICM-3041
  • 這張單曲也被稱為「10周年リニューアル盤」。
  • 《FLY ME TO THE MOON 》的演唱者是CLAIRE

残酷な天使のテーゼ 2009VERSION (2009年)[編輯]

残酷な天使のテーゼ 2009VERSION
高橋洋子 / 單曲
發行 2009年5月13日
類別 J-POP
唱片公司 キングレコード(株)
lang
曲序 曲目
1. 残酷な天使のテーゼ(2009VERSION)
2. Fly Me To The Moon(2009VERSION)
3. One Little Wish
4. 残酷な天使のテーゼ(2009VERSION)(off vocal)
5. Fly Me To The Moon(2009VERSION)(off vocal)
6. One Little Wish(off vocal)
  • 品番:KICM-1272
  • 專輯內所有歌曲皆為高橋洋子所唱。
  • 《殘酷な天使のテーゼ》與《Fly Me To The Moon》較原版都有極大的改動。

翻唱[編輯]

由於《新世紀福音戰士》的影響力,眾多藝人在專輯中或現場演唱過《殘酷天使的行動綱領》。其中有很多演唱者是為《新世紀福音戰士》配音的聲優。

歌曲標題是《残酷な天使のテーゼ [A.D.2001]
出自新世紀福音戰士音樂專輯《EVANGELION -THE BIRTHDAY OF Rei AYANAMI-》(專輯中演唱者署名為Rei)
歌曲標題是《残酷な天使のテーゼ <Director's Edit Version II>
出自新世紀福音戰士音樂專輯《NEON GENESIS EVANGELION ADDITION》(專輯中演唱者署名為MISATO、Rei、ASUKA)
出自單曲《My Private "Jealousy"》
出自專輯《LIVE [em:ou] Concert Tour 1998 inTokio to Hong Kong》
出自專輯《Review -下川みくに青春アニソンカバーアルバム-
出自專輯《しょこたん☆かばー 〜アニソンに恋をして。〜
出自專輯《ANIME ON BOSSA》
出自專輯《Ever After》
出自專輯《マサミコブシ
出自專輯《WILD STRAWBERRY - ANIMELODY NIGHT》
出自專輯《animage アニメヒーリングシリーズ アニマージュ
  • 松永貴志
出自專輯《地球は愛で浮かんでる
出自專輯《百歌声爛 ~女性声優編~
出自專輯《百歌声爛 ~女性声優編~
  • MUH〜
出自專輯《まぁまぁまぁ
  • 杉ちゃん&鉄平
出自專輯《アニクラ》
  • 東京ブラススタイル
出自專輯《BRASTA G》
出自專輯《PARAPARA MAX I》
出自專輯《のなみん天使 -愛と正義のために-
出自電視動畫旋風管家及專輯《「ハヤテのごとく!」キャラクターカバーCD ~選曲・畑健二郎~》
  • 栗林みな実
  • 水樹奈々
  • アニメタル
  • アニパンク
  • HEAVY HITTER Final
  • Eizo Sakamoto
  • ジェシー
  • クリヤ・マコト
  • ミリアム・ヨン
  • 斉藤沙也香、舘谷恵利子、上田ミレイ
  • angela
並沒有出過專輯,但是在演唱會時這首歌經常是安可曲之一。
出自Animelo Summer Live 2009 8.22 開場
ぼくらのFRIENDS香港演唱會

參考資料[編輯]

  1. ^ 2009版作詞、作曲以及編曲幷非原班人馬。
  2. ^ 德語these翻譯成英語,分別有1.thesis 2.theory 3.hypothesis 4.statement等,此四種涵義
  3. ^ 希伯來文原是「使者」的意思
  4. ^ 根據角川書店「Newtype」月刊1996年1月號中刊載內容。新世紀エヴァンゲリオンの裏話(日語) (參見『○「殘酷な天使のテーゼ」の間奏の歌詞は?』條目)
  5. ^ StarChild:新世紀福音戰士音樂專輯(日語)
  6. ^ 最終回<なあに?その4・・・摩砂雪さんに聞いちゃおう!の巻>(日語)
  7. ^ 新世紀 エヴァンゲリオン2(日語)
  8. ^ StarChild:新世紀福音戰士音樂專輯online(日語)
  9. ^ ANIMAX MUSIX

相關條目[編輯]

外部連結[編輯]