紅鯡魚

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋

紅鯡魚Red Herring)是英文熟語。指以修辭或文學的手法轉移議題焦點與注意力,是一種政治宣傳公關及戲劇創作的技巧。

起源[編輯]

紅鯡魚當成轉移焦點的代名詞有幾種不同的起源。其中的一種認為當初反打獵人士為了混淆獵犬的嗅覺,所以在獵場中四處放置煙熏過的鯡魚,藉此轉移獵犬的注意力;另外一種說法則認為是監獄逃犯為了誘騙追緝的警犬,所以在逃跑的路程外放置紅鯡魚,藉此順利逃脫。

戲劇上應用[編輯]

在文學、戲劇,尤其是推理小說的創作上,紅鯡魚通常代表誤導讀者思路的誘餌,讓讀者在看到結局之前,誤以為某人或某事件為凶手或破案關鍵。

公關、宣傳上應用[編輯]

紅鯡魚在公關與政治宣傳上也經常被使用,利用新的事件或曲解議題,將群眾的注意力移開原先關注的議題上。紅鯡魚常用來處理政府或企業面臨的危機,在危機發生的時候拋出另外一個不相干的議題;或是配合「樂隊花車」技巧,混淆群眾。

紅鯡魚和煙霧彈[編輯]

紅鯡魚和煙霧彈(smoke screen)經常被視作同一回事,但兩者有細微的差異。紅鯡魚是刻意引入一個無關的議題以轉移注意力;煙霧彈則是將主題搞得異常複雜而喪失焦點。

例如,有人認為美國總統柯林頓(Bill Clinton)對蘇丹採取導彈行動,是用來把民眾視線引離他與萊溫斯基(Monica Lewinsky)外遇事件的紅鯡魚。這是引入無關議題以轉移注意力,故為紅鯡魚。

亦有人認為,小布希(George W. Bush)攻擊伊拉克其實是為了石油利益、為了完成老布希未完成的政績;他高談闊論伊拉克有導彈、有核武、對美國如何造成威脅等等,都不是重點。這是引入相關議題令主題複雜,令人忽略其真正目的,故為煙霧彈。[1]

相關條目[編輯]

外部連結[編輯]

註釋[編輯]

  1. ^ Brooke Moore & Richard Parker, Critical Thinking (10th ed.), 194–196, 2012