郵遞區號

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
  不使用郵遞區號
數字:
  3位
  4位
  5位
  6位
  7位
  8位
  9位
  10位
文數字:
  6位
  7位
  8位

郵遞區號(Postal Code,或郵區編號中國大陸郵政編碼)是一個國家地區為實現郵件分揀自動化和郵政網路數字化,加快郵件傳遞速度,而把全國劃分的編碼方式。郵遞區號制度已成為衡量一個國家通信技術和郵政服務水平的標準之一。郵遞區號最早是由烏克蘭所發明的。但是第三年卻被放棄直到再度被德國採用為止。

大多數國家或地區的郵政系統都使用郵遞區號,但有少數例外。愛爾蘭巴拿馬牙買加香港都不使用郵遞區號,而紐西蘭只在投寄大量郵件時才使用。一些網站必須輸入郵遞區號,如果居住地根本沒有使用,可以填寫0000。

許多國家或地區的郵遞區號是用數字,但如英國加拿大也有使用羅馬字數字混用編碼。使用數字編號的國家或地區也用不同位數,如美國使用5或9位數字,墨西哥使用5位數字,澳大利亞使用4位數字,印度使用6位數字。編碼格式最為複雜的為英國

阿根廷[編輯]

阿根廷編號為7個字,稱為CPA,是「Código Postal Argentino」的縮寫。其中第一個字母為省代碼,接下來4位數字表郵區,後接3個字母表建築物區面。例如B1636FDA,其中B為省代碼,1636是郵區碼,FDA表建築物區面。其中省代碼如下

請參考阿根廷郵局CPA簡介(西班牙文)阿根廷郵局CPA查詢(西班牙文)

澳大利亞[編輯]

澳大利亞郵遞區號為4位數字,因為澳大利亞中部為無人(或少人)居住的沙漠,所以有些部分郵遞區號跨越2或3州。

法國[編輯]

法國的郵遞區號始於1972年,共5個數字:首2位代表省,後3位分別代表城市、地區和郵政分局。比如北部省的阿斯克新城,郵編是59650,59是北部省的區號,其首府里爾的郵編是59000。

加拿大[編輯]

加拿大的郵遞區號為3加3共6個字的拉丁字母及數字混用編號,書寫時前3字和後3字通常以空白分開,其中奇數字(第1字、第3字、第5字)為英文A-Z字母,偶數字(第2字、第4字、第6字)為阿拉伯數字0-9。例如「V0T 1H0」。

捷克[編輯]

捷克的郵遞區號為5碼數字編號。

美國[編輯]

美國郵遞區號(ZIP Code)是美國郵政使用的一種郵遞區號,一般常以大寫「ZIP」表示。

墨西哥[編輯]

墨西哥郵遞區號為5位數字,西班牙文稱為「Código Postal」。

日本[編輯]

自1968年7月1日開始,日本使用3至5位數字作郵遞區號(郵便番号),如「新東京郵便局」(137)、「東京國際郵便局」(100-31)。 1998年2月2日開始改為7位數字(例如:137-8799),舊有的3位數字編號要加上「-8799」,5位數字則在尾後加上「99」。

瑞典[編輯]

瑞典自1968年5月12日起使用代表地理位置的5個數字來分類郵件。10-19開首的編號屬於斯德哥爾摩;其他開首的編號中,較大的數字表示較北的城市。

書寫瑞典地址時,第一行是收件人姓名,第二行是(城市內的)街名和街號或(不在城市內的)房屋名字和號碼,第三行是郵遞區號和地區名稱(城市或小村落)。 典型的地位是這樣的:

Erik Svensson(收件人姓名)
Solrosstigen 1a(街道和街號)
123 45 STAD(郵遞區號、城市)
首碼 區域 擁有專屬首兩碼的城市
1 斯德哥爾摩省的部份 斯德哥爾摩(10–11和其他零散的小範圍)
2 斯科訥省克魯努貝里省的部份、布萊金厄省的部份 馬爾默(20–21)、隆德(22)、赫爾辛堡(25)
3 延雪平省的部份、克魯努貝里省的部份、卡爾馬省的部份、布萊金厄省的部份、哈蘭省的部份 哈爾姆斯塔德(30)、韋克舍(35)、卡爾馬(39)
4 西約塔蘭省的部份、哈蘭省的部份 哥德堡(40–41)
5 東約特蘭省的部份、延雪平省的部份、卡爾馬省的部份、西約塔蘭省的部份 布羅斯(50)、延雪平(55)、林雪平(58)
6 南曼蘭省哥德蘭省韋姆蘭省東約特蘭省的部份、西約塔蘭省的部份、厄勒布魯省的部份 北雪平(60)、埃斯基爾斯蒂納(63)、卡爾斯塔德(65)
7 烏普薩拉省西曼蘭省達拉納省斯德哥爾摩省的部份、厄勒布魯省的部份 厄勒布魯(70)、韋斯特羅斯(72)、烏普薩拉(75)
8 耶夫勒堡省西諾爾蘭省耶姆特蘭省 耶夫勒(80)、松茲瓦爾(85)
9 西博滕省北博滕省 于默奧(90)、呂勒奧(97)

西班牙[編輯]

西班牙郵遞區號為5位數字,西班牙文稱為「códigos postales」,縮寫成「C.P.」。

新加坡[編輯]

新加坡的郵遞區號為6位編碼,前兩位對應郵區(全國分為28個郵區),每個郵區可能有2個到6個這樣的2位數號碼,第3位對應一條路或一個小的街區。政府組屋通常由大牌號表示其地址,郵遞區號的後3位通常即是大牌號。對於沒有大牌號的地址,根據郵遞區號,通常可以精確定位到一幢建築。

義大利[編輯]

義大利的郵遞區號稱作「CAP」,為5碼數字編號。

印度[編輯]

印度郵遞區號稱作「Pincode」(Post Index Number Code),為6位數字編號。

英國[編輯]

英國郵遞區號稱為「Postcode」,為英文字及數字混用編碼。其格式系統大概是全球最複雜的。

中華民國[編輯]

中華民國的郵遞區號,採行3+2制度。前3碼為臺灣368個鄉鎮市區專用碼(新竹市嘉義市其下雖有分區,但郵遞區號不分碼),加上南海諸島東沙南沙(以上兩區皆隸屬高雄市旗津區管轄)及釣魚臺列嶼(臺灣將該島劃為宜蘭縣頭城鎮的行政區,目前為日本佔有管轄,參看釣魚台列嶼主權問題),後2碼為大量用戶專用碼或是投遞責任區碼。普通寫前3碼即可,例如新竹市為300,但若寫5碼可加快郵件遞送速度。大部分地區的房屋門牌有註明所在地鄉、鎮、市、區名及其郵遞區號,例外如臺北市全市門牌無標示區名和郵遞區號。中華郵政建議在國內直式標準信封背面加印郵遞區號一覽表,以便查閱。臺灣除臺北市及其他省轄市地址有時不寫區名外,(例如臺北市中正區中山南路簡為臺北市中山南路)但郵政單位仍建議各市地址應寫區名及郵遞區號,以減少查閱及分揀的麻煩。

臺灣的大郵遞區(3+2碼最左邊的一碼)如下:

中華人民共和國[編輯]

中國的郵遞區號採用4級6位編碼制,首2位表示省、市、自治區,第3位代表郵區,第4位代表縣、市,最後2位代表投遞郵局。此編碼不適用於香港和澳門,兩地均有各自的郵政機關,且未使用郵政編碼。

香港[編輯]

在實際操作中,從國外寄香港的國際郵件,只需要在信封上寫上中文及英文是郵寄到香港的(還要附上詳細城市、地址)即可。

為了便於在香港內部的遞送,需要用香港當地使用的語言來寫清詳細地址;包括地區、街道(街號如有)、大廈、樓層、門號,以便讓香港的郵局分發、郵遞員遞送。

香港內部的郵政編碼:

郵編格式:目前香港政府決定香港內部繼續不用郵政編碼。

地址寫法 英文示範:

投遞到家庭住宅:

Mr. CHAN Kwok-kwong

Flat 25, 12/F,

Acacia Building,

150 Kennedy Road thoroughfare,

WAN CHAI, HONGKONG

收件人

apartment and floor no.門號、樓層

building name大廈名稱

number, name and type街號及街道名稱

name of village, town or district地區

投遞到郵政信箱:

Mr. WONG Yat-ming

P.O. Box 42345

CAUSEWAY BAY POST OFFICE

HONGKONG

收件人

P.O. Box郵政信箱編號

post office name郵政信箱地區

參見[編輯]

外部連結[編輯]

各國郵政編碼查詢[編輯]