鄧麗君

維基百科,自由的百科全書
前往: 導覽搜尋
鄧麗君
Teresa Teng
鄧麗君(Teresa Teng).jpg
女歌手
本名 鄧麗筠
英文名 Teresa Teng
暱稱 小鄧、愛國藝人、永遠的軍中情人、亞洲歌唱女王、亞洲歌姬、一代歌后
國籍  中華民國
出生 1953年1月29日(1953-01-29)
 中華民國雲林縣褒忠鄉[1]:20
逝世 1995年5月8日(42歲)
 泰國清邁府清邁市國葬臺灣臺北筠園
職業 歌手
語言 主要:國語英語日語粵語
次要:河北話臺語大名話
教育程度 私立金陵女中休學
父母 鄧樞
趙素桂
音樂類型 國/臺/粵語流行音樂日本流行音樂英語流行音樂印尼流行音樂日本演歌
出道地點 臺灣 臺灣
活躍年代 1967年—1995年
網路電影資料庫(IMDb)資訊

鄧麗君英文:Teresa Teng,1953年1月29日-1995年5月8日),本名鄧麗筠,原籍河北省邯鄲市大名縣。是一位在亞洲地區和全球華人社會極具影響力的台灣歌唱家,也是20世紀後半葉最富盛名的亞洲歌壇巨星之一。她的歌曲在華人社會廣泛的知名度和經久不衰的傳唱度為其贏得了「十億個掌聲」的美譽,「有華人的地方就有鄧麗君的歌聲」,被日本藝能界尊為「亞洲歌唱女王」。其生前演藝足跡遍及台灣、英屬香港、日本、美國、東南亞等國家和地區,發表國語、日語、英語、粵語、閩南語、印尼語歌曲1000餘首,對華語樂壇尤其是中國流行樂壇的啟蒙與發展產生深遠影響,也為開創日本演歌流行化新曲風和促進亞洲流行音樂文化的交流做出了重要貢獻。時至今日,仍有無數歌手翻唱她的經典歌曲向其致敬,被譽為華語流行樂壇永恆的文化符號。曾經有句話說「只要有華人的地方,就有鄧麗君的歌聲」即是形容她音樂的廣大流傳性。[2]

1995年鄧麗君因哮喘去世於泰國清邁,國葬於臺北金寶山筠園,享年42歲。[3][4]

生平[編輯]

童年生活[編輯]

1953年1月29日清晨,鄧麗君在雲林縣褒忠鄉田洋出生[1]:20。父親鄧樞是河北省大名縣鄧台村人,是隨中華民國政府遷台的國軍軍官,母親趙素桂則是山東省東平縣[1]:15-16。父母以「丫頭」作為鄧麗君滿月前的諢名,鄧樞其後請部隊中頗有學問的楊姓軍官,為她取名麗筠[5][1]:23,雖然本字念「雲」音,但家人與鄰居把「筠」字發「君」字音,故鄧麗君就成為她日後投身歌唱事業的藝名[1]:24。她在家中排第四,有三兄一弟。

幼年的鄧麗君隨家人先後遷居臺東縣池上鄉[1]:24屏東市[1]:25,1959年父親退役後舉家遷往臺北縣蘆洲鄉(今新北市蘆洲區眷村,而鄧麗君入讀蘆洲國小,小學階段參與校內遊藝會演出,參加演講及朗誦比賽,也漸培養對歌唱的興趣[1]:40-44,課餘時間隨駐紮於學校附近的空軍93康樂隊到處勞軍表演,也曾參加僑大先修班的校內晚會演出,其歌唱天分漸嶄露頭角[6]。鄧麗君沒有考入理想的公立中學,但考進課業壓力較重的私立金陵女中[1]:45

出道時期[編輯]

1964年,年僅11歲的鄧麗君參加中華廣播電台舉辦的黃梅調歌唱比賽,以一曲「訪英台」奪得冠軍;翌年以「採紅菱」在金馬獎唱片公司舉辦的歌唱比賽奪冠。其後,鄧麗君利用課餘時間參加正聲廣播公司舉辦的歌唱訓練班,學習歌唱技巧,以第一名成績結業[1]:45。初中階段的鄧麗君,在課餘時間參加晚會演出,歌藝被「國之賓」歌廳老闆賞識,邀請在歌廳駐唱,以清純活潑形象定位,招牌歌曲正是「一見你就笑」[1]:57-58

隨著鄧麗君展開走唱生涯,漸無法兼顧演唱及求學,在1969年選擇休學展開歌唱事業[1]:62-63。不到一年時間,鄧麗君成為歌廳、夜總會、餐廳及飯店等爭相邀請演出的歌手,更成為台北七重天歌廳的駐場歌手,接拍電視廣告[1]:66,亦經常到參與勞軍義演[1]:69。1969年中國電視公司啟播,鄧麗君獲邀主持晚間黃金時間播出的節目《每日一星》,同年加盟宇宙唱片,並為中視首部電視連續劇《晶晶》主唱同名主題曲,成為她演唱第一首原創歌曲,令她家傳戶曉[1]:70-71。同年,鄧麗君參演首部電影《謝謝總經理》《導演:謝君儀先生》,飾演能歌善舞的女大學生,片中她並唱了十首曲風青春活潑的歌曲,正式成為歌影視三棲的歌手[1]:72-75

1969年9月台灣受到颱風吹襲,鄧麗君參加和興白花油董事長顏玉瑩組織的義賣活動,其後積極參與慈善及海外登台活動,年底獲中廣推薦到新加坡參加慈善晚會義演[1]:108-109,1970年被白花油及香港《華僑日報》加冕為「慈善皇后」,並邀約赴港登台,參加工展會期間的演出活動[1]:77-79

1973年,鄧麗君獲台北美國學校取錄為插班生,主修英文,完成她求學的夢想[7]。1970年,鄧主演第二部電影《歌迷小姐》,講述與其人生經歷類似的故事。1971年,18歲的鄧麗君用自己賺的錢在台灣買下一座別墅。鄧在這個時候有一個初戀情人,是馬來西亞博彩業大亨林水成的兒子林振發,林振發比鄧年長8歲。可惜不久林振發心臟病發去世。[6]

日本發展時期[編輯]

日語寫法
日語原文 テレサ・テン
平文式羅馬字 Teresa Ten

1970年代初期,日本寶麗多唱片公司派舟木稔在香港尋找女歌手赴日發展,舟木稔在香港東方歌劇院發現鄧麗君,並力邀其簽約。起初,鄧麗君父親鄧樞反對鄧麗君去日本發展,因為鄧麗君在港台以及東南亞一帶已經是超級巨星了,讓她去日本作為新人發展,怕會影響到她在這些地區的發展。但舟木稔最終說服鄧樞。[8]

1974年鄧麗君赴日本發展,日本藝名為テレサ・テン,音譯自其英文名Teresa Teng。初到日本發展的鄧麗君並不懂日語,也不適合日本的生活節奏。除了努力學習日語,公司還安排她去夜總會和歌舞廳演唱,工作安排得很忙碌。據鄧麗君的長兄鄧長安憶述,有一次接到要上一個節目,母女二人在早上五點起床,於早上六點準時到達錄影棚;當時現場沒半個工作人員,到七點三十分後才陸續有工作人員到場,九點才開始錄影,母女在棚內角落休息。快到中午時,公司派給鄧麗君的翻譯才到場,告知她們再等一下才會錄影。於是二人默默的等待著,當時已經下午五點多,翻譯才找到母女,告知可準備錄影。她穿著護士服已經一整天,結果只拍了鄧麗君所飾演的護士,帶領一名病患進入診療室給醫師。前後只有十秒鐘的鏡頭,她們就等了十二個小時。 [9]

鄧麗君的首張日語單曲《今夜かしら明日かしら》(無論今宵或明宵)成績並不理想,銷量只有十幾萬張,但第二張單曲《空港》(1974年7月1日發行)不到一個月即進入日本流行榜前15名,總銷量突破70萬張。並憑藉此曲榮獲日本唱片大獎新人獎,這是鄧麗君在日本獲得的第一個獎項,以至於鄧麗君在領獎演唱時痛哭不已。[10] 直至1977年,鄧麗君在日本共推出8張大碟及12張個人單曲唱片,每張唱片都進入流行榜前30名[11]

在日本發展期間,鄧麗君也繼續在香港和台灣發展歌唱事業。1975年7月,鄧麗君簽約加盟香港寶麗金唱片公司,並在港發行《島國之情歌第一集》,大受歡迎。(而鄧麗君的寶麗金專輯在台灣由歌林唱片負責發行,有些曲目不同,俗稱歌林版,直至1983年『淡淡幽情』後,香港寶麗金和歌林唱片結束合作關係)此後十年間(1975-1984)鄧麗君陸續推出『島國之情歌』系列專輯,一共八集。『島國之情歌』一開始是主要由日本流行歌曲--包括她自己在日本發行的日文歌曲--改編成國語歌曲演唱,後來也有一些華人原創的歌曲陸續收集到專輯中來。1976年,鄧麗君在香港利舞台舉行首次個人演唱會,兩日三場門票旋即銷售一空,此後鄧麗君在1976年、1977年、1978年、1980年、1981年除了中途赴美進修,連續五年都在香港利舞台開個人演唱會,皆場場爆滿,人氣歷久不衰。

護照事件及東山再起[編輯]

1979年2月14日,鄧麗君因持印尼護照入境日本,遭媒體披露,日本有關單位因此下令調查鄧麗君,將她拘留。因為中華民國與日本無邦交,台灣人入境日本要申請日本政府核發的「渡航證明書」,回台灣又有警備總部把關,無論進出拿中華民國護照都很麻煩,鄧麗君或許為了便宜行事,便持一張印尼護照,自英屬香港搭乘中華航空CI116班機由東京羽田機場入境日本。雖然一時混過日本的入境審查,但旋即遭媒體披露其不法情事,立刻遭到嚴謹的日本官方調查。2月22日,日本入國管理局東京事務所公佈調查結果,證明鄧麗君所持印尼護照並非假護照,也沒有為集團出售假護照,只是發給手續不合法。2月24日,日本法務省裁決將鄧麗君驅逐出境,且一年內不准許她入境日本。[12]

被日本驅逐一年的鄧麗君要返台也不行,因為她在入境日本的前一天曾持同一本印尼護照入境台灣被拒後折返香港,回台可能會接受更多官方的調查和媒體的追問。因此鄧麗君只好持蓋有美國入境簽證的中華民國護照轉赴美國,一方面要履行之前的表演合約和唱片合約(專輯《甜蜜蜜》和《小城故事》就是1979年發行的專輯,部分歌曲在美國錄製),一方面遠離喧囂求學散心。鄧麗君在日本的事業遭受了前所未有的挫折,然而她的歌曲在剛剛改革開放的中國大陸流行起來了。[13]

1980年,當局派人去美國和鄧麗君提議回台事宜。給出的條件是:當局對護照事件不予追究,但是鄧麗君要回台灣參加勞軍和義演。鄧麗君在此之前在1970年代也曾多次參加勞軍和義演,終於答應回台。[14]

1980年10月4日,鄧麗君回台舉行演唱會,演出收入全數捐給自強愛國基金。在演唱會中,主持人田文仲向鄧麗君求證,聽說在大陸有很多人想邀請鄧麗君去大陸演唱。鄧麗君表示她也是在報紙上看到,但沒有人直接和她談相關事宜。隨後鄧麗君說:「如果,我去大陸演唱的話,那麼,當我在大陸演唱的那一天,就是我們三民主義在大陸實行的那一天。」(原話)[15]

1981年8月,鄧麗君全省勞軍一個月,跑遍各地軍營,包括金門前線。看望海陸空國軍將士並為他們歌唱。此後台視製作並播放了《君在前哨》電視特輯。[16]

1980年12月18日,鄧麗君在香港推出個人首張粵語大碟《勢不兩立》,大受歡迎。

1982年1月8日至1月11日在香港伊利莎伯體育館舉行演唱會,以慶祝鄧麗君踏入人生第三十個年頭和在演藝圈十五年。 唱片公司隨後推出演唱會實況錄音唱片。同年,鄧麗君與香格里拉酒店董事長郭孔丞訂婚,但郭家要求鄧麗君婚後需離開娛樂圈,鄧不同意,最後婚事取消。[6]

1983年5月發行的第二張粵語大碟《漫步人生路》,其主打歌更成為街知巷聞的名曲。

1983年12月29日在紅磡體育館的十五週年演唱會的空前成功。在這年,由香港寶麗金發行鄧麗君的唱片銷量突破500萬張。鄧麗君在香港發展在1980年代進入全盛時期。1984年後,鄧麗君歌唱事業重心移往日本樂壇,甚少在香港公開演出。[6]

後期及逝世[編輯]

1980年代後期,鄧麗君的工作重心逐漸轉移到英國和法國[6]。1989年北京天安門民主運動發生後,鄧麗君表態支持事件中的學生。人在香港的鄧麗君不顧周圍人的反對,作為歌手參加了抗議集會。1989年5月27日,在香港跑馬地有30萬人的《民主歌聲獻中華》的活動中,她頭頸上掛了一塊牌子,上面手書「反對軍管」,演唱了《我的家在山的那一邊》歌曲。據說當時負責轉播的無線電視為免惹怒北京政府,多次刻意在鏡頭上遷就,避免她的牌子在鏡頭前出現。鄧麗君說過:「我回大陸演唱的那一天,就是三民主義統一中國的那一天。堅持在大陸實現民主之前,將永不踏入大陸土地……」[17]

1988年,鄧麗君以700萬港元購入香港赤柱雙層高西式別墅,裝修一年後於1989年正式入住直至1995年逝世為止。1989年,鄧麗君來到巴黎,當時中國的很多民主運動人士也到了巴黎,對鄧麗君來說巴黎是一個令人喜歡的城市。她結識了為攝影師的法國籍男友史蒂芬·保羅(Quilery Paul Puel Stephane,1967年9月21日生),二人成為情侶關係。[6]鄧麗君離世後3年,保羅透露他們已經訂婚,原本計劃在95年8月結婚。[18][19]儘管當時曾暫住巴黎,她仍回台灣參與勞軍演出。直到1991年,年屆38歲並漸漸淡出歌壇的鄧麗君仍然前往前線勞軍演出,鄧麗君-在金門國防部卡拉OK並堅持其政治理想。當時鄧麗君在金門前線馬山觀測所時,向大陸的喊話:鄧麗君テレサ テン─金門

親愛的大陸同胞們,你們好,我是鄧麗君。我現在來到金門的廣播站向大陸沿海的同胞們廣播,我今天要跟大家說的是,我很高興的能夠站在自由祖國的第一前線——金門,我感覺到非常快樂、非常的幸福。我期望在大陸的同胞也可以跟我們享受到一樣的民主跟自由。唯有在自由民主附設的生活環境下,才能擁有實現個人理想的機會;也唯有全體青年都能自由發揮聰明才智,國家的未來才會有充滿光明和希望。我希望很快的能夠再回到金門,跟金門的弟兄們見面;當然,還有跟大陸沿海的同胞們通話。在這裡呢,祝大家身體健康,民主萬歲!謝謝![20]

後來鄧麗君的哮喘日益嚴重,為了調養身體,1994年12月底,鄧麗君與保羅來到以空氣清新著稱及較少華人聚居的泰國清邁度假,並著手寫作復出歌壇的歌曲。1995年1月1日,鄧麗君因哮喘病發引致呼吸不順,乘車到清邁質素較好的蘭朗醫院求醫兼作身體檢查,並無大礙。1995年4月底,她們第三次入住清邁梅坪酒店15樓總統套房。5月7日晚,保羅與鄧麗君在酒店房內看電影至翌日凌晨,導致5月8日較遲起床,泰國時間當日下午約3時30分,保羅詢問鄧麗君想吃甚麼,她回覆「雞」,保羅便外出購買。在保羅離開不久,意外便隨即發生,下午約4時鄧麗君的哮喘病再次發作,這一次她不斷用哮喘噴霧噴向面部試圖幫助呼吸,但因噴出劑量過大反令呼吸更為困難,與此同時鄧麗君衝出房間求救,期間不斷呼叫「媽媽、媽媽」,最後走到該層職員櫃台前不支倒地。此時鄧麗君已面無血色,酒店職員立即送她往醫院。雖然在酒店附近有一間小型醫院,但酒店方面知悉鄧麗君曾經在較遠的蘭朗醫院求醫,所以直接送她往該處,但由於接近下班繁忙時間,道路擠塞使得車程延誤,途中鄧麗君用微弱聲線再次呼喊媽媽後便停止了呼吸、脈搏。抵達醫院後,醫生們立即替鄧麗君搶救,不停施以心外壓電擊接近45分鐘,惟仍藥石無靈,最終於當地下午5時30分證實不治,終年42歲。保羅後來澄清:他知道鄧麗君使用的哮喘噴霧劑(含有β2腎上腺素受體激動藥)的副作用,加上她在輕微病發時,仍然依賴這種藥物來控制病情,所以推算是噴出劑量過大,心臟病發致命[21]

鄧麗君的逝世,各界均深感震驚意外與惋惜。為表彰鄧麗君的愛國情懷和演藝成就,中華民國政府曾頒發褒揚令,明令褒揚。1995-05-25 總統褒揚鄧麗君靈柩上獲覆蓋青天白日黨旗和青天白日滿地紅國旗。國旗覆旗官為總統府秘書長吳伯雄等四人,黨旗覆旗官為國民黨中央委員會秘書長許水德等四人。總統李登輝特頒「藝苑揚芬」輓額。國民黨並追贈該黨最高榮譽獎章「華夏一等獎章」給鄧麗君。治喪委員會由當時的台灣省長宋楚瑜擔任主委,時任行政院長的連戰、以及前行政院長郝柏村、國防部長蔣仲苓、台北市長陳水扁等國家政要也親臨致哀。宋楚瑜並且為其墓園「筠園」題名。台灣演藝界人士辭世後享有之哀榮,鄧麗君可說是絕無僅有。台灣各電視台也第一次直播藝人葬禮。大陸中央電視台在新聞中報導了這位歌星逝世的新聞,並附以其生平簡介,這是鄧麗君第一次上央視的新聞。消息傳出震驚港台與日本,紛紛以頭條標題報導鄧麗君去世的消息。[22]

5月11日,遺體空運回台北。5月28日,鄧麗君於台北市第一殯儀館出殯,並在眾多海內外歌迷的目送下安葬於台北縣金山鄉的金寶山筠園墓園。[6]

生平簡歷[編輯]

  • 1958年 至屏東市仙宮戲院附近學芭蕾舞
  • 1963年 參加中華電台黃梅調歌曲比賽以《訪英台》獲得冠軍
  • 1964年 代表學校參加全縣國語朗讀比賽,獲得第一名
  • 1966年 參加金馬獎唱片公司歌唱比賽,以《采紅菱》奪得冠軍
  • 1967年 自金陵女中休學,加盟宇宙唱片公司;9月推出第一張唱片,正式以歌唱為職業
  • 1969年 演出第一部電影《謝謝總經理》(導演:謝君儀);演唱中視開播首檔連續劇《晶晶》主題曲及輪值主持中視歌唱節目《每日一星》;應新加坡總統夫人邀請,首度出國做慈善義演
  • 1970年 獲白花油義賣「慈善皇后」榮譽
隨「凱聲綜藝團」到香港表演
在港拍電影《歌迷小姐》
  • 1972年 當選香港十大最受歡迎歌星,並再度當選「白花油慈善皇后」榮譽
  • 1973年 與日本「寶麗多」機構(即寶麗金的日本分公司,現環球唱片)簽約赴日發展
到香港演唱於「香港歌劇院」、「漢宮」及「珠城」,後前赴越南演唱
  • 1974年 以《空港》一曲當選1974年日本「最佳新人歌星賞」
  • 1976年 赴香港利舞台開演唱會
  • 1977年 成為「香港第一屆金唱片頒獎禮」一位金唱片得主
  • 1978年 個人大碟《鄧麗君Greatest Hits》及《島國之情歌—第三集》同時獲香港第三屆金唱片
於日本以《東京夜景》獲得「正頑張中賞」
  • 1979年 「香港第四屆金唱片頒獎禮」上,同時有3張大碟獲白金唱片獎,另有2張大碟獲金唱片獎
赴美國南加州大學進修日文、英文、生物及數學,4月首次在加拿大溫哥華舉行演唱會
  • 1980年 榮獲台灣金鐘獎「最佳女歌星獎」
在美國紐約林肯中心、洛杉磯音樂中心登台
鄧麗君身在美國,然而其歌聲卻響遍神州大地,大江南北的民眾為鄧麗君歌聲而醉倒。據悉,連鄧小平也甚為欣賞鄧麗君獨特的演繹方式。
在香港推出第一張粵語大碟--《勢不兩立》,瞬即達到白金唱片數字
第四度踏足「利舞台」,舉行一連7場個人演唱會
10月返台於國父紀念館義唱,門票收入全數捐作自強愛國基金。
年底赴東南亞作巡迴表演
  • 1981年 中華民國新聞局頒發「愛國藝人」獎座,與李季準主持金鐘獎典禮
在香港利舞台創下個人演唱會場次最多之記錄
6月於台灣義演,台視播出長達120分鐘的《君在前哨》特別節目。
參加「香港第五屆金唱片頒獎禮」,她所灌5張個人大碟同時獲白金唱片,勇破歷屆金唱片記錄
  • 1982年 於香港伊莉莎白體育館舉辦個人演唱會,推出《鄧麗君演唱會》雙唱片,面世即雙雙成為白金唱片
  • 1983年 赴拉斯維加斯「凱撒皇宮」演唱,是首位在此簽約演唱的華籍女歌手;當選「十大傑出女青年」;並到香港紅勘開十五週年巡迴演唱會
推出廣東大碟《漫步人生路》,唱至街知巷聞
  • 1984年 在東南亞各地舉辦15週年巡迴演唱會,其中在台北「中華體育館」那一站的演唱會被稱為「十億個掌聲」演唱會
重返日本推出《償還》專輯,立即打入日本唱片流行榜,停留榜內接近一年,刷新日本樂壇歷史記錄。鄧麗君也因此獲得眾多獎項,其中包括「年度有線大賞」、「最受歡迎歌曲賞」,也被提名角逐「日本唱片大賞」之「最優秀歌唱賞」。
  • 1985年 在日本憑藉新歌《愛人》連續14周蟬聯日本有線點播榜冠軍,並再奪「有線放送大賞」,同時在日本樂壇創下兩項歷史記錄
《愛人》一曲不費吹灰之力便入選日本「第36回紅白歌合戰」
首次參與電視劇演出,《愛人》一曲更成為該劇主題曲。(「愛人」一詞在日文中為[第三者]之意。)
8月返台與張菲主持「反盜錄、反仿冒」義演晚會
12月在日本NHK大會堂舉行演唱會,命名《唯一一次》,可惜,一語成讖,那次真的成為鄧麗君在日本『唯一一次』大型演唱會。
  • 1986年 主持台視春節特別節目「與君同樂」
單曲《任時光從身邊流逝》連續三年拿到日本有線大獎和全日本有線放送大賞,創下日本歌壇無人打破的歷史紀錄。
再度順利入選日本「第37回紅白歌合戰」
被美國時代雜誌選為世界七大女歌星和世界十大最受歡迎女歌星。
  • 1987年 繼續穿梭於香港、台灣、美加及法國等地,但已處於半退休狀態,除參與慈善演出外,甚少於公眾場合露面。
赴紐約參加「國際公益金」義演
出席日本「第38回紅白歌合戰」
  • 1988年 名作詞家慎芝女士過世專程返台弔唁
  • 1989年 香港亞洲電視於農曆年初二晚直播煙花匯演,鄧麗君應邀出席,並演唱一曲《漫步人生路》
  • 1990年 應邀出席「無線電視」直播之慈善節目,作表演嘉賓
  • 1991年 赴港為「愛心獻華東」賑災籌款,作慈善表演嘉賓
三度入選日本「第42回紅白歌合戰」,也是唯一一次與歐陽菲菲同時入選。
  • 1992年 推出《難忘的Teresa Teng》專集
  • 1993年 三月赴港作「亞洲電視」Talk Show「龍門陣」嘉賓
返台在台中國軍清泉崗空軍基地舉辦「永遠的情人」大型勞軍演唱會
  • 1994年 參加華視慶祝黃埔軍校建校70週年所舉辦的「永遠的黃埔」晚會,為最後一次在台灣之公開演出。於日本推出《夜來香》唱片
  • 1995年5月28日,在國人及全球華人目送之下,長眠台北縣的金寶山「筠園」。同年獲香港電台追頒金針獎,以表揚其對樂壇的貢獻。
  • 2009年8月,為迎接中華人民共和國成立60周年,由中國國務院新聞辦公室主辦的「中國網」發起了一項「新中國最有影響力文化人物」的網路評選活動,鄧麗君以854多萬票,名列60位最有影響力文化人物榜首,占網民近2,400萬投票總數的35.7%[23]

作品[編輯]

專輯列表[編輯]

台灣宇宙唱片(1967—1971)[編輯]

專輯:

名稱 年份
鄧麗君之歌第一集《鳳陽花鼓》 (1967年9月(一/二版)、10月(三版))
鄧麗君之歌第二集《心疼的小寶寶》 (1967年11月)
鄧麗君之歌第三集《嘿嘿阿哥哥》 (1967年12月)
台灣民謠「丟丟銅」 (1968年1月)
鄧麗君之歌第四集《比翼鳥》 (1968年2月)
鄧麗君之歌第五集《暢飲一杯》 (1968年2月)
鄧麗君之歌第六集《一見你就笑》 (1968年5月)
鄧麗君之歌第七集 (1968年6月)
鄧麗君之歌第九集 (1968年10月)
鄧麗君之歌第十集《聖誕快樂‧敬賀新禧》 (1968年12月)
鄧麗君之歌第十一集《再會吧!十七歲》 (1968年12月)
鄧麗君之歌第十二集 (1969年5月)
鄧麗君之歌第十四集《謝謝總經理》 (1969年9月)《導演:謝君儀先生(歿:98/12/29)》
鄧麗君之歌第四集《晶晶》為《比翼鳥》再版 (1969年12月)
鄧麗君名曲歌集「晶晶」 (1970年2月)
鄧麗君之歌第十五集《花的夢/談情時候》 (1970年2月)
鄧麗君之歌第十六集《戀愛的路多麼甜》 (1970年5月)
鄧麗君之歌第十七集《玫瑰姑娘》 (1970年8月)
鄧麗君之歌第十八集《迷人的小姐》 (1970年12月)
《蔓莉蔓莉我愛你》香港版《迷人的小姐》趙氏發行,加收二曲 (1970年12月)
鄧麗君之歌第十九集《X+Y就是愛》 (1971年1月)
鄧麗君之歌第二十集《何必留下回憶/何處是我歸程》 (1971年4月)


精選:

名稱 年份
鄧麗君名曲歌集「晶晶」 (1970年2月)
鄧麗君名曲歌集「採紅菱」 (1970年4月)
鄧麗君蒞港演唱名歌專集「一見你就笑」 (1970年8月)
鄧麗君蒞港演唱名歌專集「淚的小雨」: 封面圖片與曲目同「一見你就笑」 (1970年8月)
鄧麗君蒞港演唱名歌專集「幾時再回頭」 (1970年8月)
鄧麗君「昨夜夢醒時」 (1970年8月)
鄧麗君金唱片《勸世歌》 (1970年12月,新歌加精選)
鄧麗君精選名曲「幾時再回頭」 (1971年2月)

台灣海山唱片(1971)[編輯]

名稱 年份
《我的愛情像星星-誰來同情我》 (1971年)
《鄧麗君轟動閩南語歌曲》 (1971年)
《快樂的恰恰姑娘》 (1971年)

香港樂風唱片(1971—1976)[編輯]

名稱 年份
愛情1,2,3、台北姑娘 (1971年)
鄧麗君之歌 (1971年)
最新流行福建歌曲特輯《難忘的初戀情人、賣肉粽》 (1971年)
南遊紀念金唱片《海棠姑娘、向日葵》 (1972年)
鄧麗君之歌《當我已經知道愛、娜奴娃情歌》 (1972年)
風從那裏來 (1972年)
電影《天下一大笑》全部原聲帶插曲:天下一大笑、情人恰恰(合輯) (1972年)
電影《彩雲飛》原聲帶插曲:千言萬語、我怎能離開你(合輯) (1972年)
少年愛姑娘 (1973年)
電影《當我已經知道愛》全部原聲帶插曲(合輯) (1973年)
第一次見到你、情花 (1973年)
悲哀的夢 (1973年)
鄧麗君20—千言萬語 (1973年)
把愛埋藏在心窩 (1973年)
青山綠水我和你 (1974年)
電影《海韻》原聲帶插曲 (1974年)
電影《浪子與女學生》主題曲(合輯) (1974年)
沒有愛怎麼活、永相愛 (1975年)
心中喜歡就說愛、我就是愛你 (1976年)
留不住你的心、如果你喜歡這首歌 (1976年)
1976南遊特輯《風的傳說》 (1976年)
鄧麗君金唱片 (1977年)

台灣麗風唱片[編輯]

名稱 年份
電影《風從那裡來》原聲帶插曲:風從那裡來、月下送君(合輯) (1972年)
電影《愛魂》原聲帶插曲:你可知道我愛誰、情人的陽光 (1972年)
電影《天下一大笑》全部原聲帶插曲:天下一大笑、情人恰恰(合輯) (1972年)
最難忘懷念的電影《彩雲飛》(合輯) (1972年)
電影《彩雲飛》原聲帶插曲:千言萬語、我怎能離開你(合輯) (1972年)
少年愛姑娘、誰是心上人 (1973年)
電影《長橋長橋》全部原聲帶插曲:有了春天不知道、愛你永遠不恨你、小花夕陽下(合輯) (1973年)
悲哀的夢 (1973年)
電影《海鷗飛處》原聲帶插曲:把愛埋藏在心窩、你愛那一朵(合輯) (1973年)
青山綠水我和你 (1974年)
電影《海韻》原聲帶插曲:海韻、記得你記得我(合輯) (1974年)
電影《水漣漪》插曲:水漣漪、有誰知道我(合輯) (1974年)
電影《近水樓台》全部原聲帶插曲:近水樓台、小詩(合輯) (1974年)
沒有愛怎麼活、永相愛 (1975年)
心中喜歡就說愛、我就是愛你 (1976年)
電影《狼來的時候》原聲帶插曲:留不住你的心、如果你喜歡這首歌 (1976年)
1976南遊特輯:風的傳說 (1976年)
鄧麗君暢銷歌曲第一集 (1977年)

日本Polydor唱片(1974—1981)[編輯]

大碟:

  • 空港/雪化粧(1974年10月21日)
  • 夜の乗客/女の生きがい(1975年8月1日)
  • アカシアの夢(1975年11月21日)
  • 愛の世界(1976年4月1日)
  • ふるさとはどこですか(1977年2月21日)
  • ファースト‧コンサート(1977年7月10日)
  • あなたと生きる(1977年12月1日)
  • 熱唱!東京夜景(1978年6月21日)
  • 心にのこる夜の唄(1978年11月21日)
  • 華麗なる熱唱(1979年4月1日)
  • 演歌のメッセージ(1980年7月1日)
  • 你(あなた)/まごころ(1980年9月28日)
  • ジェルソミーナの步いた道(1981年2月28日)

單曲:

  • 今夜かしら明日かしら/雨にぬれた花(1974年3月11日)
  • 空港/はぐれ小鳩(1974年7月1日)
  • 雪化粧/遠くから愛をこめて(1974年10月21日)
  • 女の生きがい/夜霧(1975年3月21日)
  • 夜の乗客/暗くなるまで(1975年7月1日)
  • アカシアの夢/滿ち潮(1975年10月21日)
  • 夜のフェリーボート/赤阪たそがれ(1976年6月1日)
  • ふるさとはどこですか/あなたに帰りたい(1977年2月1日)
  • あなたと生きる/海岸のホテル(1977年8月1日)
  • 東京夜景/手紙(1978年5月10日)
  • 你(あなた)/まごころ(1980年7月21日)
  • ジェルソミーナの步いた道/西海岸から(1981年2月28日)
  • 春を待つ花/香港の夜(1986年8月1日)
  • 逢う時はいつも他人/東京夜景(1986年8月1日)
  • 你在我心中(1986年8月1日)
  • 夜來香/何日君再來(1992年5月2日)

香港寶麗金唱片(1975—1992)[編輯]

  • 島國之情歌《再見!我的愛人》情人的關懷(1975年)
  • 島國之情歌第二集《今夜想起你/淚的小雨》(1976年)
  • 愛之世界(1976年)
  • Greatest Hits(1977年)
  • 島國之情歌第三集《絲絲小雨》(1977年)
  • 島國之情歌第四集《香港之戀》(1977年)
  • Greatest Hits Vol. 2(1978年)
  • 島國之情歌第五集《愛情更美麗》(1978年)
  • 一封情書(1978年)
  • 島國之情歌第六集《小城故事》(1979年)
  • 甜蜜蜜(1979年)
  • 在水一方(1980年)
  • 一個小心願(1980年)
  • 原鄉人(1980年)
  • 原鄉情濃(1980年)
  • 勢不兩立(1980年)
  • 福建名曲專輯(1981年)
  • 島國之情歌第七集《假如我是真的》(1981年)
  • 愛像一首歌(1981年)
  • 水上人(1981年)
  • 鄧麗君演唱會(1982年)
  • 初次嚐到寂寞(1982年)
  • Greatest Hits Vol. 3(1982年)
  • 淡淡幽情(1983年)
  • 漫步人生路(1983年)
  • 旅人(1983年)
  • 鄧麗君演唱會Encore(1983年)
  • 鄧麗君十五周年(1983年)
  • 島國情歌第八集《愛的使者》(1984年)
  • 往事如昨(1984年)
  • つぐない(1984年)
  • 償還(1985年)
  • Concert Live(1986年)
  • 鄧麗君懷舊名曲選(1986年)
  • 時の流れに身をまかせ(1986年)
  • 我只在乎你(1987年)
  • 難忘的Teresa Teng(1992年)

台灣歌林唱片(1977—1983)[編輯]

  • 雲深情也深(1977年)
  • 小村之戀(1977年)
  • 又見炊煙/儂情萬縷(1978年)
  • 無情荒地有情天(1978年)
  • 小城故事(1979年)
  • 難忘的一天(1979年)
  • 艷紅小曲(1980年)
  • 忘不了(1980年)
  • 原鄉情濃(1980年)
  • 假如我是真的(1981年)
  • 難忘的眼睛(1981年)
  • 水上人(1981年)
  • 演唱會實況錄音(1982年)
  • 別把眉兒皺(1982年)
  • 淡淡幽情(1983年)
  • 漫步人生路(1983年)

日本Taurus唱片(1983—1995)[編輯]

大碟:

單曲:

  • ふたたびの/旅人(1983年10月21日)
  • つぐない/笑って乾杯(1984年1月21日)
  • 空港/雪化粧(1984年8月1日)
  • 愛人/雨に濡れて(1985年2月21日)
  • 夜のフェリーボート/女の生きがい(1985年11月1日)
  • 愛人/償還(1985年12月21日)
  • 時の流れに身をまかせ/黃昏(1986年2月21日)
  • スキャンダル/傷心(1986年11月21日)
  • 我只在乎你/心路過黃昏(1986年12月28日)
  • 別れの予感/酒醉的探戈(1987年6月2日)
  • 戀人たちの神話/硝子の摩天樓(1988年1月25日)
  • 香港~Hong Kong~/星のしずくに濡れて(1989年3月8日)
  • 悲しい自由/香港~Hong Kong~(1989年7月26日)
  • 涙の條件/Yes,愛につつまれ(1990年3月28日)
  • 悲しみと踴らせて/寝物語を聴かせて(1991年2月27日)
  • 愛の陽差し~アモーレ・ミオ~/夢立ちぬ(1992年5月27日)
  • 夕凪/晩秋(1992年11月18日)
  • 何日君再來(日/國語)(1993年4月28日)
  • あなたと共に生きてゆく/愛し愛されて(1993年5月12日)
  • 日本 デビュー20周年 別れの予感/ 冬のひまわり(1994年4月23日)
  • 夜來香(日/國語)(1994年11月9日)
  • 悲しい自由/香港~Hong Kong~ [Remake Single](1996年1月25日)
  • そして…めぐり逢い [與五木ひろし合唱](1996年11月4日)
  • 時の流れに身をまかせ [與五木ひろし合唱](1996年11月4日)
  • 夢立ちぬ/我只在乎你(1997年10月25日)

香港環球唱片[編輯]

  • 忘不了 inoubliable 鄧麗君 [最後錄音] (CD發行於2001年, LP發行於2012年)
  • 傳奇的誕生 (3CD) (2008/4/22) (有三首生前未發表歌曲 又聽到那首歌 情人的天堂 找回我自己)

日本環球唱片[編輯]

  • テレサ・テン中国語ベスト・セレクション (2CD) (2006/4/12) (有兩首生前未發行的國語歌 無奈 今晩要的愛)
  • デュエット&ベスト 新生 (duet & best 新生) (2010/4/28) (除了後期合成的合唱歌曲以外,還有另一編曲版本的 空港)
  • 生誕60年 ダイヤモンド・ベスト (2CD) (2012/10/10) (有一首生前未發行的歌 ふたたび(再來))

DVD 列表[編輯]

鄧麗君文教基金會[編輯]

  • 鄧麗君演唱生涯雙經典 -- 花博留影和十億個掌聲演唱會 (4 DVD) 2011年
  • 鄧麗君演唱生涯雙經典 -- 花博留影和鄧麗君15週年香港演唱會 (3 DVD) 2011年
  • 翩翩飛舞難忘的鄧麗君 (1 DVD) 2011年
  • 成長日記-何日君再來 (1 DVD) 2011年
  • 鄧麗君 5DVD IN ONE 精裝典藏影音風華組 (5 DVD) 2009年
  • 鄧麗君音樂手札-10年思君精裝典藏紀念版 10CD+EP 2005年
  • 鄧麗君我只在乎你精選卡拉OK (1 DVD) 2004年
  • 鄧麗君的1978 香港篇 (1978年香港電視特輯) (1 DVD) 2003年
  • 1982年伊利沙伯體育館演唱會 (1 DVD)
  • 1983年鄧麗君15周年香港巡迴演唱會(現場電視特輯)(1 DVD)
  • 1985年鄧麗君日本東京NHK演唱會 (1 DVD) 2003年
  • 鄧麗君 1982 珍貴影像 (1982年香港電視特輯) (1 DVD) 2003年
  • 鄧麗君 1976年利舞臺演唱會 (1 DVD) 2003年

ニュートーラス[編輯]

  • 演歌の花道 [VHS] 1998/03/01

日本寶麗多唱片[編輯]

  • コンサート・ライヴ (1 DVD) 2000/09/20
  • メモリーズ 星願 (1 DVD) 2000/09/20
  • テレサ・テン フォーエヴァー (1 DVD) 2002/03/27

日本環球唱片[編輯]

  • テレサ・テン メモリアルTV~今、甦るテレサ・テン~ (1 DVD) 2004/12/22
  • 歌伝説 テレサ・テンの世界~アジアが生んだ歌姫~ (1 DVD) 2006/03/29
  • テレサ・テン DVD-BOX アジアの歌姫 (4 DVDs) 2009/05/13

ジェネオン エンタテインメント[編輯]

  • テレサ・テン 歌姫伝説 [DVD] (2 DVDs, 1 CD, 1 Book) 2005/04/22

獎項與榮譽[編輯]

金鐘獎[編輯]

臺灣 臺灣

年份 頒獎典禮 獎項名稱 結果 電視台
1980年 金鐘獎 女歌唱演員獎 獲獎 台視

香港 英屬香港

年份 頒獎典禮 獎項名稱 結果 公司
1978年 香港第一屆十大中文金曲 小村之戀(參見第一屆十大中文金曲得獎名單) 獲獎 寶麗金
1995年 香港金針獎 第十八屆 香港金針獎 獲獎

鄧麗君在香港亦多次獲得金唱片白金唱片獎項,詳情可移步www.ifpihk.org查看

金唱片[編輯]

年份 獎項名稱 結果
1977 鄧麗君 島國情歌第二集 獲獎
1978 鄧麗君 精選 獲獎
1978 鄧麗君 島國情歌第三集 獲獎
1979 鄧麗君 島國情歌第五集 獲獎
1979 鄧麗君 一封情書 獲獎
1982 鄧麗君 愛像一首歌 獲獎
1982 鄧麗君 島國情歌第七集 獲獎
1982 鄧麗君 水上人 獲獎
1983 鄧麗君 淡淡幽情 獲獎
1988 鄧麗君 我只在乎你 獲獎


白金唱片[編輯]

年份 獎項名稱 結果
1979 鄧麗君 鄧麗君金唱片(麗風發行) 獲獎
1979 鄧麗君 島國情歌第二集 獲獎
1979 鄧麗君 島國情歌第四集 獲獎
1980 鄧麗君 島國情歌第六集 獲獎
1980 鄧麗君 甜蜜蜜 獲獎
1981 鄧麗君 在水一方 獲獎
1981 鄧麗君 原鄉情濃 獲獎
1981 鄧麗君 勢不兩立 獲獎
1981 鄧麗君 一封情書 獲獎
1981 鄧麗君 鄧麗君精選第一集 獲獎
1982 鄧麗君 島國情歌第五集 獲獎
1983 鄧麗君 鄧麗君演唱會 獲獎
1984 鄧麗君 漫步人生路 獲獎
1984 鄧麗君 鄧麗君十五週年 獲獎
1984 鄧麗君 淡淡幽情 獲獎
1984 鄧麗君 鄧麗君精選第三輯 獲獎
1988 鄧麗君 償還 獲獎

 日本獎項[編輯]

獎項名稱 結果
全日本有線放送大賞 - 「つぐない」1984:「愛人」 1985; 「時の流れに身をまかせ」1986. 獲獎
日本有線大賞 - 「つぐない」1984:「愛人」 1985; 「時の流れに身をまかせ」1986. 獲獎
第16回日本レコード大賞 新人獎 - 「空港」 1974. 獲獎
第28回日本レコード大賞 金獎 - 「時の流れに身をまかせ」1986. 獲獎
The Outstanding Star Award for「別れの予感」(Wakare no Yokan) in 1987. 獲獎
The Cable Radio Music Award for「別れの予感」(Wakare no Yokan) in 1987 and 1988. 獲獎
The Cable Radio Special Merit Award (有線功労賞) in 1995 for three consecutive Grand Prix wins. 獲獎

榮譽[編輯]

  • 2008年11月,中國南方都市報改革開放30週年30位風雲人物 [24]
  • 2009年9月,中國建國60週年最有影響力文化人物網上票選第一名 [25]
  • 2011年4月,中華民國建國百年經典金曲網上票選活動,鄧麗君的『月亮代表我的心』獲得第一名 [26]

紀念設施[編輯]

  • 筠園,鄧麗君墓園,位於台灣新北市金山區的金寶山。
  • 鄧麗君紀念文物館,位於台灣高雄市鼓山區河西一路田町倉庫3D棟,於2010年4月22日開幕。館內展出鄧的生前生活用品包括在香港使用過的公主床,法國開過的賓士車等。前棟設有簡報室,播放鄧麗君出生、成長,及歌唱事業發展過程。後棟則展出鄧家的客廳、餐廳、演出服裝、表演用的飾品,及鄧麗君喜愛的收藏[27][28]
香港甜蜜蜜新生咖啡店,裝潢佈置皆以鄧麗君為主題。
  • 臺北捷運蘆洲站設有鄧麗君銅像,於2011年月6月25日落成,這是由於鄧麗君幼年時活躍的新北市蘆洲區,而她曾就讀的蘆洲國小,在教學樓一樓設有鄧麗君文物館,收藏相關文物,假日開放民眾參觀。[29]
  • 鄧麗君出生地紀念園區,位於雲林縣褒忠鄉田洋村頂田路9鄰37號,是當年無償借予鄧父借住的三合院,經整修後於2012年9月8日開放,為閩式三合院建築型態,建築物總面積為450平方公尺,屬於縣定古蹟。鄧麗君在此待到七個月大後即隨父親遷居他處。
  • 鄧麗君音樂生活館,位於中國北京前門台灣文化商務區內。[31]
  • 鄧麗君衣冠塚與紀念像,位於中國上海市青浦區福壽園。[32]
  • 皇家美萍酒店,位於泰國清邁。鄧麗君去世的皇家美萍酒店套房第1502號如今已被酒店改裝為低調的旅遊景點,當沒人入住此房間時,遊客需付費購買配套方可進入套房參觀。內有擺放當年鄧麗君光臨酒店的照片,並播放鄧麗君的歌曲。

紀念活動[編輯]

  • 2010年5月14日,來自台灣及中國大陸的歌手於四川省體育館參與了「但願人長久——鄧麗君金曲群星演唱會」演出。當日所有歌手均義務獻唱,而所有的門票收入亦捐贈於罕見疾病兒童、四川地震重建、及青海地震重建基金等,以貫徹鄧麗君生前熱心公益和慈愛的精神。[33]
  • 2010年6月6日,在香港屯門的私營骨灰龕場「善緣」舉行了「鄧麗君逝世十五周年紀念會暨2010年心緣行動」,並在園區內豎立了一座1:1的鄧麗君等身銅像,當日有表演嘉賓演唱了《但願人長久》、《月亮代表我的心》、《我和你》、《我只在乎你》等鄧麗君的經典名曲。[34]
  • 2010年台北國際花卉博覽會名人館內,鄧麗君為其中一位主題人物,館內展示鄧麗君部份私人珍藏文物外,包括有中國邀請鄧麗君出席活動的信函,鄧麗君參與日本大賞的服裝等外,亦利用科技展示了一些特色內容,當中包括有「永生玫瑰花藝創作」、「凌空體感互動藝術創作」、「200吋鄧麗君互動牆」以及三款「鄧麗君藝術公仔」等。[35][36]
  • 一齣以鄧麗君經典金曲為骨幹的音樂劇《愛上鄧麗君》於2010年12月31日至2011年1月8日於香港文化中心上演。[37]及後更移師至中國多個城市巡迴演出。
  • 2011年1月7日,由香港電台主辦的「第33屆十大中文金曲頒獎音樂會」,設有緬懷逝世15年的鄧麗君環節,由車淑梅旁白,播放鄧麗君生前的片段及金曲。[38]
  • 2012年9月12日至17日,日本東京三越劇場陸續上演紀念鄧麗君誕辰60週年的舞台劇「戀人們的神話」(テレサ·テン生誕60周年記念公演 「恋人たちの神話」[39]
  • 2013年1月26日於北京萬事達中心舉行了紀念鄧麗君60週年誕辰演唱會。[40][41]。而位於臺北的中正紀念堂亦於同日起舉行了「追夢--永遠的鄧麗君」特展,至4月21日。[42]
  • 2013年5月12日,臺北小巨蛋舉辦了「鄧麗君 追夢 何日君再來」紀念演唱會。[43]
  • 2013年5月19日,北京首都體育館舉辦了「追夢-巨星耀北京 紀念鄧麗君60周年演唱會」。[44]

社會評價相關影響[編輯]

臺灣 臺灣[編輯]

  • 鄧麗君的啟蒙老師左宏元:「她的歌聲像花捲,淡淡的,咬一口,便知內有層次,聽起來溫柔,卻很有力量。」[45]
  • 梁靜茹說:「小時候因為爸媽關係,全家都迷鄧麗君,歌唱比賽都選她的歌曲。沒有鄧麗君,可能就沒有現在的我了。」[46]
  • 曾任中華民國教育部部長中央研究院副院長的學者曾志朗表示非常喜歡鄧麗君的歌,聽到她的歌聲會讓人聯想到和平、純真、人間有愛,他最愛哼唱的就是「月亮代表我的心」,因為那是一首會平靜人心的歌。當年鄧麗君的歌響徹台灣大街小巷,對台灣來說是一個時代人物,佔有相當重要的地位。他回憶早年還在美國洛杉磯教書時,在加州大學洛杉磯分校 (UCLA)旁邊有一家長青書店,他經常在那家書店看見鄧麗君買書,她當時打扮得非常樸素輕鬆,綁馬尾、牛仔褲,不敢相信那是鄧麗君。[47]
  • 立法院院長王金平表示:「由於鄧麗君的天賦和努力,加上她傲人的情操,當年在台灣物資缺乏的時候,用她的歌聲和用她各方面的表現來振奮人心,跟國人一起打拚,鄧麗君在各方面的貢獻,包括經濟、文化等,對國家的影響極大。」[48]

 香港[編輯]

  • 張五常在〈鄧麗君現象的延伸〉一文中表示,一九八四年初我有機會在香港看到她表演一場,認為橫看直看都是一百分,是炎黃子孫中數世紀一見的演唱天才了。長得好看,唱得悅耳,舉手投足瀟灑利落,反應快,多種語言流水行雲,聽眾用什麼語言提問她就用什麼語言回應。北京當年不容許她到中國演唱是人類的損失。[49]

 中國大陸[編輯]

  • 1980年代她成為流行音樂的標誌,她的風格也讓她在中國大陸擁有了廣泛的歌迷,連當時文化部部長劉忠德都是她的歌迷[50]。她柔和的歌聲穿透了兩岸。鄧麗君和當時的中國大陸實際領導人鄧小平(老鄧)併稱,一起成為老百姓熟悉的名字,並流傳著「白天聽老鄧,晚上聽小鄧」、「只愛小鄧,不愛老鄧」等語。[51]
  • 中國中央電視台前副台長洪民生曾計劃邀請鄧麗君赴大陸演唱,但鄧麗君說過:「我回大陸演唱的那一天,就是三民主義統一中國的那一天。堅持在大陸實現民主之前,將永不踏入大陸土地……」,所以一直沒有得到獲准,鄧麗君一生也都未能在大陸演唱。[52]

 日本[編輯]

  • 鄧麗君在日本演藝界備受尊崇,不少歌手都把能與鄧麗君合唱視為心愿一樁,只可惜除了在現場的合唱之外,鄧麗君的日文專輯中並沒有合唱歌曲—但的確也有一些後期合成的合唱,比如與五木宏的合唱《そして…めぐり逢い》,以及《時の流れに身をまかせ》,就是後期合成的合唱。2010年1月發行的《デュエット&ベスト 新生》就是一張後期合成的合唱和重新編曲的鄧麗君日文歌曲精選集,在這張《デュエット&ベスト 新生》中與鄧麗君跨越時空合唱的歌手有夏川里美、秋元順子、村上哲也、BEGIN等等。[53][54][55]
  • 日本歌手德永英明,於2010年4月特別發行《vocalist 4》翻唱專輯,緬懷鄧麗君逝世十五週年。此張轉輯獲得連續四週冠軍,及單月冠軍,打破日本唱片史上翻唱專輯的紀錄。[56]

相關影視[編輯]

  • 2008年,朝日電視台報導鄧麗君逝世消息,拍攝特別單元劇《台灣歌姬·鄧麗君》(日語原名《鄧麗君物語〜我的家在山的那一邊》/ 《テレサ・テン物語〜私の家は山の向こう》),全世界30個國家和地區,在該年6月2日,以故鄉台灣為首,香港、新加坡等鄧麗君活躍的東南亞各個地區與國家,澳大利亞、日本,全歐洲、中東和近東的一部分,加上美國、加拿大,在各自的黃金時段同時播放。這是日本電視史上的首次嘗試。[57]
  • 2011年,籌備3年多,耗資1.5億新台幣的《愛上鄧麗君》音樂劇舉行世界巡迴演出,演出鄧麗君的則是中國的王靜,她是從百人中雀屏中選的,此音樂劇在2010年在香港、中國大陸、韓國等10多個城市演出,2011年則在鄧麗君的故鄉台灣演出七場,日後還會到日本、美國、東南亞等國家演出。[58]

相關書籍[編輯]

中文書[編輯]

港台[編輯]

傳記和畫冊[編輯]
  • 絕響 -- 永遠的鄧麗君 / 策劃 鄧麗君文教基金會 /作者 姜捷 / 出版 時報文化出版企業股份有限公司 2013年1月25日
  • 鄧麗君全傳 -- 鄧麗君逝世十周年典藏紀念版 師永剛 昭君 編著 / 明報出版社 2005年3月
  • 鄧麗君私房相冊 師永剛 編 / 聯經 2005年5月
  • 情迷鄧麗君 林慧美,潘蔚能 / 知出版 2005年7月
  • 但願人長久典藏紀念冊 / 鄧麗君文教基金會 / 普金傳播 / 2005年5月
  • 鄧麗君香港故居紀念冊 / 鄧麗君文教基金會 / 普金傳播 / 2005年5月
  • 十億個掌聲 鄧麗君傳 / 師永剛 昭君 方旭 編 / 鄧麗君文教基金會 / 鄧麗君文化事業有限公司 / 普金傳播 2006年
  • 鄧麗君 夢的延續 (Teresa Teng Love and Peace) / 鄧麗君文教基金會 / 普金傳播 2005年12月10日
  • 我的家在山的那一邊 -- 鄧麗君第十年的真相(附CD) / [日]有田芳生 著 郭麗蘭 譯 / 普金傳播 2006年1月
  • 美麗與孤獨 -- 和鄧麗君一起走過的日子 / 西田裕司 著 龍翔 譯 / 風雲時代出版公司 1997年8月
  • 鄧麗君之夢 -- [日] 平野久美子 著 張正薇 高琦智 譯 / 尚登出版有限公司 1997年
曲譜[編輯]
  • 最愛鄧麗君:簡譜 卓錦炎、卓錦漢 卓著出版社 (2010/12/27出版)
  • 最愛鄧麗君:鋼琴彈唱譜1 卓錦炎、卓錦漢 卓著出版社 (2010/12/27出版)
  • 最愛鄧麗君:鋼琴彈唱譜2 卓錦炎、卓錦漢 卓著出版社 (2010/12/27出版)
小說和散文[編輯]
  • 鄧麗君的真實世界 / [日] 宇崎真 / 渡邊也寸志 著 魏裕梅 譯 / 臺灣先智 1997年

大陸[編輯]

傳記和畫冊[編輯]
  • 絕響:永遠的鄧麗君 / 姜捷 / 現代出版社 / 2013-04-30
  • 鄧麗君全傳 / 師永剛,樓河 著/北京聯合出版公司/2012-08-01
  • 何日君再來:鄧麗君 / 卜梵 著/湖南師範大學出版社/2011-07-01
  • 鄧麗君畫傳(修訂版) / 師永剛 等著/作家出版社/2010-01-01
  • 情迷鄧麗君 / 林慧美,潘蔚能 著/新星出版社/2005-11-01
  • 鄧麗君私家相冊·典藏本(附贈兩張dvd)/ 師永剛,樓河 編著/作家出版社/2005-09-01
  • 一個真實的鄧麗君——「美麗與哀愁」系列叢書 / 思君 編/東方出版社/2005-06-01
  • 鄧麗君私家相冊 / 師永剛,樓河 編著/作家出版社/2005-04-01
  • 鄧麗君畫傳(贈VCD) / 師永剛,昭君,方旭 著/作家出版社/2004-01-01
  • 一代歌后--鄧麗君 / 於立行 著/中國文聯出版公司/1998-09-01
  • 鄧麗君逝世十周年紀念特輯 / 鄧麗君文教基金會 / 貴州文化音像出版社 / 2006年4月
曲譜[編輯]
  • 一番日本語菁華:鄧麗君的經典日文老歌 / 編者: 王帥 / 大連理工大學出版社 (2012年9月24日)
  • 最愛鄧麗君:簡譜 卓錦炎、 卓錦漢 人民音樂出版社 (2011-06出版)
  • 最愛鄧麗君:鋼琴彈唱譜1 卓錦炎、 卓錦漢 人民音樂出版社 (2011-06出版)
  • 最愛鄧麗君:鋼琴彈唱譜2 卓錦炎、 卓錦漢 人民音樂出版社 (2011-06出版)
  • 鄧麗君專輯(附CD光盤1張) 趙誌軍 上海音樂學院出版社 (2010-04出版)
  • 流金歲月鄧麗君:鋼琴戀曲(附cd一張)許經燕 編/上海音樂出版社/2008-04-01
  • 風華絕代:鄧麗君歌曲精選(附光盤1張) 楚弦,心遇 安徽文藝出版社 (2008-01出版)
  • 同一首歌:鄧麗君金曲100 孟欣 主編/現代出版社/2006-06-01
  • 鄧麗君金曲鋼琴曲集:在水一方(附光盤) 許樂飛 湖南文藝出版社 (2006-04出版)
  • 鄧麗君演唱歌曲集 湖南文藝出版社 編/湖南文藝出版社/2004-04-01
  • 甜蜜蜜二胡演奏鄧麗君演唱的歌曲選 陳義明 編著/湖南文藝出版社/2004-04-01
小說和散文[編輯]
  • 恰似你的溫柔:永遠的鄧麗君 / 岸芷汀蘭 / 北京聯合出版公司 (2013年5月)
  • 歌迷小姐:鄧麗君成名史 正翔、 瓊雄 / 作家出版社 (2005-09出版)
  • 怎能遺忘鄧麗君 / 莊奴 口述,楊曦冬 編著/中國文聯出版公司/2005-09-01
  • 香草美人鄧麗君 / 竇應泰 / 北方文藝出版社 (1998年)

日文書[編輯]

傳記和畫冊[編輯]

  • 純情歌姫―テレサ・テン最後の八年間 鈴木 章代 (単行本 - 2007/4) / 角川書店 (2007/04)
  • 私の家は山の向こう―テレサ・テン十年目の真実 (文春文庫) 有田 芳生 (文庫 - 2007/3) / 文藝春秋 (2007/03)
  • 私の家は山の向こう―テレサ・テン十年目の真実 有田 芳生 (単行本 - 2005/3) / 文藝春秋 (2005/03)
  • テレサ・テンが見た夢―華人歌星伝説 平野 久美子 (単行本 - 1996/4) / 晶文社 (1996/04)
  • 追憶のテレサ・テン―ともに歩んだ9年間の日々 西田 裕司 (単行本 - 1996/4) / サンマーク出版 (1996/04)

曲譜[編輯]

  • 初級者のピアノ曲集 やさしいテレサテンピアノ曲集 [楽譜] / 松山 祐士 (著, 編集) / ドレミ楽譜出版社; 菊倍版 (2009/12/10)
  • 初級者のための やさしいテレサテンの歌 ピアノ曲集 [楽譜] / 松山 祐士 (編集) / ドレミ楽譜出版社 (2004/5/10)
  • 中国語で歌おう! 決定版 テレサ・テン編 / 古川 典代 編 / アルク (2008/5/12)
  • 中国語で歌おう!―カラオケで学ぶ中国語 まるごとテレサ・テン編 / ファンキー末吉、古川 典代、ウェイウェイ ウー、 五星旗 / アルク (2001/12)

小說和散文[編輯]

  • テレサ・テンの真実―悲劇の歌姫、国境を越えた愛 宇崎 真、 渡辺 也寸志 / 徳間書店 (1996/01)

參考文獻[編輯]

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 姜捷(2013)《絕響-永遠的鄧麗君》,台北:時報出版;鄧麗君文教基金會策畫
  2. ^ 任時光匆匆流去,我只在乎鄧麗君. BBC. 2010-05-06 [2012-05-11]. 
  3. ^ 自由廣場永遠的鄧麗君特展:鄧麗君生平
  4. ^ 鄧麗君金寶山筠園
  5. ^ 麗有清麗、秀美的意思;筠則是竹子的青皮,即代表竹子,寓意期望鄧長大後志向高潔、虛懷若谷,節節上升之意
  6. ^ 6.0 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 鄧麗君未解之謎和抱憾之事. 鳳凰網. 2010-05-10 [2013-01-21]. 
  7. ^ 香港鄧麗君歌迷會(2000)《鄧麗君逝世5週年紀念-香港故居開放展覽》特刊,第12-13頁
  8. ^ 日本記者有田芳生編寫的《我的家在山的那一邊:鄧麗君第十年的真相》
  9. ^ 憶...鄧麗君的忍耐與努力. 高雄市: 聯合報. 2010-05-09. 
  10. ^ 鄧麗君Teresa Teng - Airport (Best newcomer award 1974 Japan)1974年日本唱片大獎新人賞鄧麗君受賞視頻
  11. ^ 中國香港鄧麗君歌迷會(2000)《鄧麗君逝世3週年紀念-香港故居開放展覽》特刊,第14-16頁
  12. ^ 日本記者有田芳生編寫的《我的家在山的那一邊:鄧麗君第十年的真相》
  13. ^ 日本記者有田芳生編寫的《我的家在山的那一邊:鄧麗君第十年的真相》
  14. ^ 日本記者有田芳生編寫的《我的家在山的那一邊:鄧麗君第十年的真相》
  15. ^ 鄧麗君國父紀念館演唱會
  16. ^ 鄧麗君1981年08月 台視《君在前哨》勞軍特輯君在前哨部分視頻
  17. ^ 十八年後評六四 朝野中外大不同,美國之音
  18. ^ Teresa Teng those years before she passing away 鄧麗君 鄧麗君 最後的秘密生活1
  19. ^ Teresa Teng those years before she passing away 鄧麗君 鄧麗君 最後的秘密生活 2
  20. ^ 1991年年屆38歲鄧麗君在金門向大陸同胞喊話,YouTube
  21. ^ 香港TVB《城市追擊》節目的專題:鄧麗君最後秘密生活
  22. ^ 鄧麗君葬禮--覆蓋中華民國國旗相關視頻
  23. ^ 新中國60年最有影響力文化人物網絡評選——總人氣榜. 中國網. 
  24. ^ 30年30人·改革開放30周年風雲人物相關網站
  25. ^ 最有影響力文化人物網路評選相關網站
  26. ^ 建國100年金曲 《月亮代表我的心》居首相關網站
  27. ^ 去世15年後 鄧麗君為何還有這樣的魅力?
  28. ^ 西波涅. 鄧麗君紀念文物館. 澳門日報. [2013-02-06]. 
  29. ^ 鄧麗君銅像揭幕 蘆洲新地標. 中國時報. [2013-01-22]. 
  30. ^ 香港首間鄧麗君小姐主題咖啡店. 新生精神康復會網站. [2012-08-18]. 
  31. ^ 世新聞網:鄧麗君音樂館 北京揭幕。2010年12月23日。
  32. ^ 東方新聞:鄧麗君衣冠塚與紀念像落戶上海。2003年4月11日。
  33. ^ 鄧麗君金曲群星演唱會
  34. ^ 騰訊娛樂:鄧麗君銅像在港揭幕 眾嘉賓演繹經典金曲。2010月6月7日。
  35. ^ 2010與鄧麗君相遇在臺北花博 - 名人館, 花博電子報第029期, 20100701
  36. ^ 2010 臺北國際花卉博覽會
  37. ^ 香港文化中心2010年12月節目一覽表。
  38. ^ 第33屆十大中文金曲頒獎禮視頻
  39. ^ 記者會
  40. ^ 鄧麗君誕辰60周年演唱會群星致敬
  41. ^ 「鄧麗君誕辰60周年」演唱會舉行
  42. ^ 追夢 永遠的鄧麗君特展, 國立中正紀念堂管理處網頁。
  43. ^ 鄧麗君 追夢何日君再來 紀念演唱會 臺北小巨蛋網站相關活動頁面
  44. ^ 王菲獻唱鄧麗君紀念會 稱:她是我啟蒙老師 大公網:王菲獻唱鄧麗君紀念會 稱:她是我啟蒙老師]
  45. ^ 鄧麗君老師左宏元:她的歌聲像花捲(圖). 中華娛樂網. 2010-05-08 [2013-01-21]. 
  46. ^ 紀念鄧麗君5月接力唱 梁靜茹《甜蜜蜜》追憶, 蘋果日報 (台灣), 2010年04月10日
  47. ^ 鄧麗君的歌長存曾志朗心中難忘純真年代, 中央通訊社, 5/7/2005
  48. ^ 鄧麗君15周年紀念 學術研討會今登場, 中央廣播電臺 Radio Taiwan International, 2010/5/7
  49. ^ 張五常:鄧麗君現象的延伸
  50. ^ [CCTV-4 2007年5月8日 《天涯共此時》播出紀念鄧麗君逝世十二周年專題節目《永遠的鄧麗君》]
  51. ^ 從心戰基地到友誼之橋,《台灣光華雜誌》
  52. ^ 央視前副台長:老百姓過得苦 春晚卻在拍馬屁,網易新聞
  53. ^ デュエット&ベスト 新生
  54. ^ そして…めぐり逢い
  55. ^ 愛ふたり
  56. ^ 日本Oricon公信榜
  57. ^ 台灣歌姬鄧麗君,台灣歌姬鄧麗君
  58. ^ 王靜歌如小鄧 鄧長富:妹妹回來了,2011年07月26日

外部連結[編輯]

前任:
第一位
金鐘獎最佳女歌星獎
1980
繼任:
甄妮