韓語數字

本頁使用了標題或全文手工轉換
維基百科,自由的百科全書
(重新導向自韓文數字
記數系統
印度-阿拉伯數字系統
西方阿拉伯數字
阿拉伯文數字
高棉數字
孟加拉數字
印度數字
波羅米數字
泰語數字
漢字文化圈記數系統
中文數字
閩南語數字
越南語數字
算籌
日語數字
韓語數字
蘇州碼子
字母記數系統
阿拉伯字母數字
亞美尼亞數字
西里爾數字
吉茲數字
希伯來數字
希臘數字
阿利耶波多數字
其它記數系統
阿提卡數字
巴比倫數字
古埃及數字
伊特拉斯坎數字
瑪雅數字
羅馬數字
熙篤會數字
卡克托維克數字
底數區分的進位制系統
1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12
16 20 36 60

韓語有二套數字系統,分別是漢式系統(漢字詞)和固有詞系統。

構成[編輯]

在漢式系統,數詞構成方式與標準漢語相同,但是「一十」「一百」「一千」「一萬」的「一」省略(此與部分南方漢語相同),數字中不加零(同日本語),例如:1020 寫作 千二十천이십)。 而固有詞系統100以下使用固有詞。超過一百用漢字詞加固有詞。例如:101寫作百하나백하나

漢式系統有時被使用標記序數,例如「열番」(열번)即是「十次」的意思,而十番십번)是「十號」的意思。

表示時刻「A時B分」的時候,A使用固有詞系統,B使用漢式系統。例如「16時16分」為「열여섯 시 십육 분」。[來源請求]

當表示人的年齡的時候,固有詞系統通常會用「」做單位,而漢式系統會用「」()。例如, 「스물다섯 살」和「二十五歲」(이십오 세)都是25歲的意思。

數字[編輯]

數字 漢式系統 固有詞系統
漢字 諺文 馬賴轉寫 文觀部轉寫 諺文 馬賴轉寫 文觀部轉寫
0 零・空 〔영・령〕・공 yŏngryŏng〕・kong yeongryeong〕・gong - - -
1 il il 하나 hana hana
2 i i tul dul
3 sam sam set set
4 sa sa net net
5 o o 다섯 tasŏt daseot
6 육・륙 yukryuk yukryuk 여섯 yŏsŏt yeoseot
7 ch'il chil 일곱 ilgop ilgop
8 p'al pal 여덟 yŏdŏl yeodeol
9 ku gu 아홉 ahop ahop
10 sip sip yŏl yeol
11 十一 십일 sibil sibil 열하나 yŏrhana yeolhana
12 十二 십이 sibi sibi 열둘 yŏltul yeoldul
13 十三 십삼 sipsam sipsam 열셋 yŏlset yeolset
14 十四 십사 sipsa sipsa 열넷 yŏllet yeollet
15 十五 십오 sibo sibo 열다섯 yŏltasŏt yeoldaseot
16 十六 십육・십륙 simnyuksimryuk simnyuk 열여섯 yŏllyŏsŏt yeollyeoseot
17 十七 십칠 sipch'il sipchil 열일곱 yŏrilgop yeorilgop
18 十八 십팔 sipp'al sip-pal 열여덟 yŏllyŏdŏl yeollyeodeol
19 十九 십구 sipku sipgu 열아홉 yŏrahop yeorahop
20 二十 이십 isip isip 스물 sŭmul seumul
30 三十 삼십 samsip samsip 서른 sŏrŭn seoreun
40 四十 사십 sasip sasip 마흔 mahŭn maheun
50 五十 오십 osip osip shwin swin
60 六十 육십・륙십 yuksip・ryuksip yuksipryuksip 예순 yesun yesun
70 七十 칠십 ch'ilsip chilsip 일흔 irhŭn ilheun
80 八十 팔십 p'alsip palsip 여든 yŏdŭn yeodeun
90 九十 구십 kusip gusip 아흔 ahŭn aheun
100 paek baek 1 on on
1,000 ch'ŏn cheon 즈믄1 chŭmŭn jeumeun
104 man man 드먼・골1 tŭmŏnkol deumeongol
108 ŏk eok 1 chal jal
1012 cho jo - - -
1016 kyŏng gyeong 1 kol gol
1020 hae hae - - -
1024 2 cha ja - - -
1028 2 yang yang - - -
1032 2 ku gu - - -
1036 2 kan gan - - -
1040 2 chŏng jeong - - -
1044 2 chae jae - - -
1048 2 kŭk geuk - - -
1052 或 1056 恆河沙 항하사3 hanghasa hanghasa - - -
1056 或 1064 阿僧祇 아승기3 asŭnggi aseunggi - - -
1060 或 1072 那由他 나유타3 nayut'a nayuta - - -
1064 或 1080 不可思議 불가사의3 pulgasaŭi bulgasaui - - -
1068 或 1088 無量大數 무량대수3 muryangdaesu muryangdaesu - - -

商業社會的用法[編輯]

在商業或者金融行業,為避免數字容易被塗改,很多時候都會採用漢字大寫

參考資料[編輯]