三田了一

维基百科,自由的百科全书

三田了一(日语:三田 了一みた りょういち;1892年12月19日—1983年5月29日)是活跃于日本昭和时代穆斯林。是阿訇,经名欧麦尔。三田出生于山口县下关市,曾任Islamic Center Japan顾问、關西學院大學北九州大学汉语讲师。

主要成就[编辑]

1972年,三田翻译出版了第一个由穆斯林翻译而成的《古兰经日译本(后于1982年修订出版)。该译本是世界第一个被认证为官方译本的《古兰经》译本[1],三田也因此而闻名。

经历[编辑]

1892年,三田了一出生于山口县下关市。他在1916年毕业于山口高等商业学校(现为山口大学经济学院),后在南滿洲鐵道就职,并因此远渡中国

三田在与中国的穆斯林亲密交流后,选择了皈依伊斯兰教。1941年,他在中國回教協會出任主席顾问。在二战结束后的1945年,他回到日本,并直到1951年都在关西学院大学和北九州大学担任汉语讲师。

1957年,三田了一远渡巴基斯坦,并在当地开始以宗教人士身份开展活动。1958年,三田抵达麥加朝觐。1960年,在日本穆斯林协会(JMA)初代会长萨迪克·今泉去世后,三田接任为第二代会长[2]

1972年,三田翻译的《古兰经》日译本出版。1982年,该日译本重新修订出版。

1983年,三田了一去世,享寿90岁。

译书[编辑]

  • 『聖クルアーン―日亜対訳・注解』(改訂版) 日本ムスリム協会、1982年
    • 『聖クラーン―日亜対訳・注解』 日訳クラーン刊行会、1972年
  • サハーバ物語』 イスラミックセンター・ジャパン、1978年

脚注[编辑]

相关项目[编辑]