本页使用了标题或全文手工转换

俄罗斯签证政策

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
带有出入境章的俄罗斯过境签证
俄罗斯出入境章

俄羅斯簽證政策涉及外國人進入俄羅斯聯邦的要求,任何及外國人進入俄羅斯都必須持有簽證。這是一個允許旅行,進入和留在俄斯國內的合法文件。而俄羅斯對部分國家的簽證豁免是基於雙邊或多邊協議。其他国家的公民則必須事先從俄羅斯使領館或在簽證中心申請簽證。

签证政策示意图[编辑]

  俄罗斯(含克里米亚)[note 1]
  无限期居留
  免签证
  需要签证

免签证政策[编辑]

普通護照[编辑]

以下56個國家的國民只要旅行時間不超過俄罗斯政府的规定,就无需在入境前申请簽證。[2]

自2014年起,除白俄羅斯及南奥塞梯外,其他免签国的公民不得在任意180日内在俄停留超过90日,不再允许通过离境后再重新入境的方式以确定允许入境的时间,逾期居留在180日内将被处以禁止入境三年,逾期居留在180日至270日内将被处以禁止入境五年,逾期居留超过270日将被处以禁止入境十年。[3]

無限期

90日

非商業目的

非商務目的60日

非商務目的30日

持有邀请函或旅行证明30日

非商務目的14日

ID – 可使用国民身份证
ID2 – 自哈萨克斯坦入境可使用国民身份证
1 – 一年内可停留90天
2 – 60天内可停留30天

  1. ^ 1.0 1.1 有限承认国家英语International recognition of Abkhazia and South Ossetia
  2. ^ 在2017年2月18日,俄罗斯总统签署了《关于承认在乌克兰顿涅茨克和卢甘斯克地区部分领土上居住的乌克兰公民和无公民身份者的文件》的命令。 顿涅茨克人民共和国 卢甘斯克人民共和国护照的持有者可免签证出入俄罗斯。该法令暂时适用于在乌克兰顿涅茨克和卢甘斯克部分地区在明斯克协定基础上进行政治解决之前的时期。[4]
  3. ^ 自2018年12月29日起,居住在乌克兰顿涅茨克和卢甘斯克部分地区的乌克兰公民可免签证入境180日。[5]
  4. ^ 需持澳门特别行政区护照
  5. ^ 需持香港特别行政区护照

欧洲杯球迷证(FAN-ID)[编辑]

2020年欧洲杯期间,在圣彼得堡观赛的游客持比赛门票可免签证入境俄罗斯。[54]

團體免簽證[编辑]

 中國公民须随俄罗斯旅游局认可的3人以上,50人以下的旅行团前往,全程需至少一位经中国和俄罗斯双方授权的导游陪同,可免签停留21天。

俄白边境[编辑]

由于缺乏国际过境点,第三国的公民无法通过俄白边境英语Belarus-Russia border[55][56]建议游客通过拉脱维亚特雷霍瓦拉脫維亞語Terehova (Zaļesjes pagasts)口岸和乌克兰森基夫卡英语Senkivka (border checkpoint)口岸进入俄罗斯本土。[57]

俄美边境[编辑]

美国阿拉斯加州的的原居民如果有亲属(血缘关系、相同部落、相似语言文化)居住在俄罗斯联邦楚科奇自治区可免签证访问楚科奇地区,楚科奇的原居民亦享受同等待遇。这些阿拉斯加原居民的护照上设有附页证明其资格。

入境口岸仅限于楚科奇自治区阿纳德尔普罗维吉尼亚、劳伦斯和乌厄连[58]

前往楚科奇的美国公民必须有来自对方亲属的邀请,并提前10日告知对方年长的全权代表,且必须在90日内离开俄罗斯[58]

《白令海峡地区居民相互旅行协议》于1989年9月23日签署,美国于2015年7月17日通过生效该协议[58][59]

海运乘客72小时免签证[编辑]

自2009年5月起,外国游客乘坐定期渡轮通过下列港口,可以在俄罗斯免签证停留72小时,条件是游客须在旅行社安排的宾馆过夜。[60]

乘坐游轮入境的旅客在阿納德爾加里寧格勒科爾薩科夫新羅西斯克摩尔曼斯克塞瓦斯托波尔索契聖彼得堡圣彼得堡大码头英语Big port Saint Petersburg圣彼得堡客运港英语Passenger Port of St. Peterburg)、海參崴維堡扎鲁比诺可以免签参加由当地旅行社安排的游览。[61][62][63][64]

只有从塔林和赫尔辛基出发的定期渡轮才可进入圣彼得堡港。从斯德哥尔摩出发的渡轮在赫尔辛基停留72小时可免旅游签证。[65][66]

APEC商務旅行卡[编辑]

APEC商務旅行卡(ABTC)的國民,在卡後若果有標注"RUS"代碼可以以商務名義免簽進入並在俄羅斯逗留180日内的90日。[2][67][68]

持有APEC商務旅行卡的下列國家國民可持證免簽入境:[69]

电子签证[编辑]

自2017年8月8日起,部分国家的公民可申请电子签证访问俄罗斯部分地区(见下表)。[70][71]

  俄罗斯(含克里米亚[note 1]
  免签证
  享有远东、加里宁格勒州、圣彼得堡及列宁格勒州电子签待遇
  只享有远东地区电子签待遇
  只享有加里宁格勒州、圣彼得堡及列宁格勒州电子签待遇

电子签证注意事项:

  • 电子签证为单次入境签证,发证日后30日内有效。持有电子签证在俄有效停留天数自入境时算起最多为8日
  • 电子签证有效期或允许停留天数不得延长。
  • 电子签证不收取任何费用
  • 电子签证无需任何邀请函或确认书及其他文件即可办理。
  • 电子签证在提交申请。
  • 电子签证仅限下列类型:普通商务(旅行目的为商务活动)、普通旅游(旅行目的为旅游)、普通人文交流(如体育交流、文化交流、科技交流)。
  • 使用电子签证入境俄罗斯的外国公民可在入境口岸所属的联邦主体内自由活动并从该联邦主体所属的口岸离境,俄罗斯联邦法律限制的地区、单位和项目禁止前往,前往这些地区需要办理专项批文。
  • 计划入境俄罗斯联邦需提前4-20天在申请网站上填写电子签证签发申请。
  • 护照到期前至少还有6个月才可以申请办理电子签证。
  • 持有电子签证前往俄罗斯联邦的外国公民必须购买俄罗斯联邦境内停留期间的医疗保险。

远东地区[编辑]

下列国家的公民有资格办理电子签证

允许使用电子签证出入境的口岸

注: Aiga departingflights.svg 国际机场 Aiga watertransportation.svg 港口 Aiga railtransportation 25.svg 铁路口岸 Aiga groundtransportation.svg 公路口岸 Aiga arrivingflights.svg 人行口岸

口岸名称 允許停留地區(联邦主体 實施日期
Aiga departingflights.svg 海参崴国际机场 滨海边疆区 2017年8月8日
Aiga watertransportation.svg 海参崴海上客运码头
Aiga watertransportation.svg 波西耶特 2018年1月1日[72]
Aiga watertransportation.svg 扎鲁比诺
Aiga railtransportation 25.svg 哈桑站(哈桑
朝鲜对应口岸:豆满江站
Aiga railtransportation 25.svg 马哈利诺站(克拉斯基诺
中国对应口岸:珲春铁路口岸
Aiga railtransportation 25.svg 格羅迭科沃站(波格拉尼奇内
中国对应口岸:绥芬河站
Aiga groundtransportation.svg 波尔塔夫卡俄语Полтавка_(Приморский_край)
中国对应口岸:东宁口岸
Aiga groundtransportation.svg 图里罗格
中国对应口岸:密山口岸
Aiga watertransportation.svg 堪察加彼得羅巴甫洛夫斯克 堪察加邊疆區
Aiga watertransportation.svg 科爾薩科夫 薩哈林州
Aiga departingflights.svg 伊格納耶沃機場海兰泡 阿穆尔州 2018年9月1日[73]
Aiga departingflights.svg 哈巴罗夫斯克机场 哈巴罗夫斯克边疆区
Aiga departingflights.svg 堪察加彼得巴甫洛夫斯克機場 堪察加邊疆區
Aiga departingflights.svg 乌戈尔尼机场 楚科奇自治区
Aiga departingflights.svg 南薩哈林斯克機場 萨哈林州
Aiga departingflights.svg 贝加尔国际机场英语Baikal International Airport乌兰乌德 布里亚特共和国 2019年7月1日[74][75][76][77]
Aiga departingflights.svg 赤塔机场 外贝加尔边疆区

加里宁格勒州[编辑]

加里宁格勒州在欧洲的位置(深绿色)

下列国家的公民有资格办理电子签证

允许使用电子签证出入境的口岸

口岸名称 允許停留地區(联邦主体 實施日期
Aiga departingflights.svg 哈拉波罗夫机场 加里宁格勒州 2019年7月1日
Aiga watertransportation.svg 加里宁格勒
Aiga watertransportation.svg 波罗的斯克
Aiga watertransportation.svg 斯韦特雷
Aiga railtransportation 25.svg 马莫诺夫
波兰对应口岸:格罗诺沃英语Gronowo, Braniewo County铁路口岸
Aiga railtransportation 25.svg 苏维埃茨克
立陶宛对应口岸:帕盖吉艾铁路口岸
Aiga groundtransportation.svg 巴格拉季奥诺夫斯克
波兰对应口岸:贝兹莱德英语Bezledy口岸
Aiga groundtransportation.svg 古谢夫
波兰对应口岸:戈乌达普口岸
Aiga groundtransportation.svg 马莫诺夫
波兰对应口岸:格罗诺沃英语Gronowo, Braniewo County口岸
Aiga groundtransportation.svg 马莫诺夫
波兰对应口岸:格热霍特基英语Grzechotki口岸
Aiga groundtransportation.svg 摩尔斯科耶俄语Морское
立陶宛对应口岸:尼达口岸
Aiga groundtransportation.svg 波格拉尼奇内俄语Пограничный (Краснознаменский городской округ)
波兰对应口岸:拉莫尼什基艾立陶宛语Ramoniškiai (Sudargas)口岸
Aiga groundtransportation.svg 苏维埃茨克
立陶宛对应口岸:帕内穆内口岸
Aiga groundtransportation.svg 车尔尼雪夫斯科耶英语Chernyshevskoye
立陶宛对应口岸:基巴尔泰口岸

圣彼得堡[编辑]

下列国家的公民有资格办理电子签证

允许使用电子签证出入境的口岸

口岸名称 允許停留地區(联邦主体 實施日期
Aiga departingflights.svg 普尔科沃机场 圣彼得堡市
列宁格勒州
2019年10月1日
Aiga watertransportation.svg 维索茨克
Aiga watertransportation.svg 圣彼得堡大港英语Marine Station (Saint Petersburg)
Aiga watertransportation.svg 圣彼得堡客运港英语Passenger Port of St. Petersburg
Aiga groundtransportation.svg 伊万哥罗德
爱沙尼亚对应口岸:纳尔瓦口岸
Aiga groundtransportation.svg 布鲁斯尼奇诺耶俄语Брусничное (МАПП)
芬兰对应口岸:努伊亚马英语Nuijamaa口岸
Aiga groundtransportation.svg 斯韦托戈尔斯克
芬兰对应口岸:伊马特拉口岸
Aiga groundtransportation.svg 托尔菲亚诺夫卡俄语Торфяновка (МАПП)
芬兰对应口岸:瓦利马芬蘭語Vaalimaa口岸
Aiga arrivingflights.svg 伊万哥罗德
爱沙尼亚对应口岸:纳尔瓦口岸

目前没有铁路口岸可使用电子签证[78],计划未来在乘火车前往维堡时使用电子签证,并允许在维堡至圣彼得堡区间乘坐另一列火车。這是因為维堡車站靠近邊境,所以對在維堡離開火車的乘客進行邊境管制是在車站進行的,而其他邊境管制是在火車上進行的。[79]里加至聖彼得堡的火車在俄羅斯列寧格勒州外行駛。因此,只有在目標區域擴展到其他州時,才允許乘客使用電子簽證。

免簽證過境[编辑]

直接航空過境[编辑]

持有經確認的續程機票且不離開國際中轉區的旅客可在國際機場停留最多24小時,無需中轉簽證(並無明確的護照控制)。

俄羅斯僅有下列四個機場有國際中轉區:

往返 白俄羅斯被視為國內航線,故此時不適用免簽證。往返 哈萨克斯坦須辦理通關手續,而可能需要離開國際中轉區方能辦理。

塞馬運河[编辑]

根據俄羅斯和 芬兰間的條約,儘管在邊境上有護照控制,但僅穿過塞馬運河俄语Сайменский канал的俄羅斯部分且不離開船舶時無需簽證。[80]

獨聯體簽證互認情況[编辑]

1992年,獨聯體各成員國簽署了獨立國家聯合體成員國簽證互認協議。各方同意,允許獨聯體任一國入境、出境及過境簽證持有者通過自己領土,而無需簽證。

1999年,俄羅斯政府下令暫停參與該協議,該協議至今仍未恢復。

保密行政区[编辑]

前往部分保密行政區(不对外开放的城市)需要申請特別許可。[81]

對外國人不開放的地區[编辑]

因為俄國聯邦政府在1992年簽署的法案,19個行政區對未持有特殊允許文件是不對外國人開放的。[82] 此限制也不允許由俄國公民申請。

限制地須如下:

克里米亞[编辑]

在2014年在克里米亞具有爭議的領土正處於俄羅斯控制之下,而目前俄羅斯在那裡實行簽證政策。[83] 但是,烏克蘭要求外國人遵守烏克蘭目前的簽證制度,包括獲得合法的烏克蘭簽證。否則,烏克蘭可能會對「支持暫時被佔領的烏克蘭領土」人士施加制裁。[84]

簽證[编辑]

俄羅斯簽證

俄羅斯簽證附在護照之上,可以機讀。其中名字音譯西里爾字母,各項信息均以兩種語言書寫,惟國籍與入境要求僅用俄語。機讀條上的名字是羅馬化的西里爾字母音譯,並不完全吻合拉丁字母拼寫(例如:Christoph --> (西里爾字母)Кристоф --> (羅馬化)Kristof)。與可機讀文件的方針相違背的是,簽發國的縮寫(RUS)並不在第2-4位(例如開頭為V>RUS),而本應位於最末尾的西方姓氏也也直接從第二位開始:V姓>>名。

簽證種類[编辑]

俄羅斯簽證有多個種類——旅遊簽證(通常持續30天)、商務簽證和寄宿家庭簽證(適用於寄宿在親友家的人)。[85]

轉機簽證

轉機簽證可以簽發給經俄羅斯國土轉機的外國人,最多為十日。

短期居留人士簽證

短期居留人士簽證是一種給予外國人為期4個月的簽證,是給予外國人入境俄羅斯並在俄國內居住。within a quota of delivery of permissions to temporary residence.

簽證申請[编辑]

所有俄羅斯入境簽證均由俄羅斯駐外大使館和領事館發放。所有文件齊備後,俄羅斯旅遊簽證的流程通常不超過3-10個工作日。[86]

申請俄羅斯旅遊簽證需提供:[87]

  • 有效護照及護照主頁複印件
  • 1張照片(3.5厘米 × 4.5厘米)
  • 簽證申請表(應回答表內所有的問題)
  • 俄羅斯旅行社簽發的確認接待外國旅遊者的邀請函原件及其複印件
  • 俄羅斯旅行社寄出的酒店訂單原件及其複印件
  • 往返機票的複印件
  • 護照原件

俄羅斯領事館要求,簽證申請表用A4紙打印,右側和底部邊距5毫米。未滿足這些要求表格無效。

簽證費用[编辑]

部分俄羅斯使領館(但非全部)要求簽證申請由本人親自遞交至簽證處理中心,而不是直接到領事部。各管理中心的費用有所不同。

指模[编辑]

由2015年1月開始,英國丹麥緬甸納米比亞的簽證申請人在申請簽證時被要求提供指模掃瞄。在試用期後,將會決定是否擴大到其他國家。[88]

數據[编辑]

簽證數據

在2015年俄羅斯共簽發2,300,166份簽證。以下是大多數被簽發國家的列表:[89]

申請人國籍 簽發的簽證數
 中國 357,040
 德國 299,791
 法國 119,314
 義大利 117,123
 芬兰 112,655
 英國 87,863
 美國 85,974
 爱沙尼亚 77,953
 拉脫維亞 70,328
 日本 60,345
旅客數據

根據 Federal Security ServiceFederal State Statistics Service,
俄國訪客國籍分布如下:[90][91]

歷史[编辑]

一般規則[编辑]

涉及俄羅斯簽證政策的主要法律是聯邦法第114-FZ條“離境及入境俄羅斯的規定”。該法規定,依照一般規則,所有外國公民及無國籍人士進入或離開俄羅斯領土均需簽證。它同時規定了針對特定旅客群體的例外情況。

根據俄羅斯憲法,俄羅斯的國際條約位居國內法律之上。俄羅斯已訂立一系列免簽證及簡化簽證的雙邊或多邊條約,並在為新的此類條約而談判。

參見[编辑]

外部链接[编辑]

注释[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 克里米亚半岛现被俄罗斯实际控制,大多数联合国会员国承认其为乌克兰领土[1]

參考[编辑]

  1. ^ Taylor, Adam. Crimea has joined the ranks of the world's 'gray areas.' Here are the others on that list.. The Washington Post. March 22, 2014 [March 27, 2014]. 
  2. ^ 2.0 2.1 (英文)Country information (visa section). Timatic. 国际民航组织 (IATA) 与 奥林匹克航空. [1 April 2017]. 
  3. ^ (英文)Федеральный закон "О внесении изменений в статью 27 Федерального закона "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" от 31.12.2014 N 524-ФЗ (действующая редакция, 2016) / КонсультантПлюс. Consultant.ru. 2014-12-31 [2016-12-26]. 
  4. ^ Указ о признании документов, выданных гражданам Украины и лицам без гражданства, проживающим на территориях отдельных районов Донецкой и Луганской областей Украины [The decree on recognition of the documents issued to the citizens of Ukraine and persons without citizenship living in territories of certain districts of the Donetsk and Luhansk regions of Ukraine]. Kremlin.ru. Официальный сайт Президента России / Official site of the President of Russia. [16 December 2017] (俄语). 
  5. ^ Постановление Правительства Российской Федерации от 29.12.2018 № 1744 "Об увеличении срока временного пребывания на территории Российской Федерации граждан Украины, постоянно проживающих на территориях отдельных районов Донецкой и Луганской областей Украины". pravo.gov.ru. Официальное опубликование правовых актов России. [1 January 2019] (俄语). 
  6. ^ 先前的在不同时期履行的免签证协议适用于1981年 - 1985年和1985年 - 1994年期间。
  7. ^ 先前履行的免签证政策适用于1990年 - 2008年期间。
  8. ^ 先前在不同时期履行的免签证协议适用于1990年 - 2008年期间。
  9. ^ 先前在不同时期履行的免签证协议适用于1965年(公务),1967(旅行) - 1990年的南斯拉夫时期及1990年 - 2009年期间。
  10. ^ [1]
  11. ^ [2]
  12. ^ [3]
  13. ^ [4]
  14. ^ [5]
  15. ^ [6]
  16. ^ [7]
  17. ^ [8]
  18. ^ [9]
  19. ^ Previous visa-free agreements under different terms were applied in period 1990-2008 and 2008-2013.
  20. ^ [10]
  21. ^ [11]
  22. ^ [12]
  23. ^ [13]
  24. ^ [14]
  25. ^ [15]
  26. ^ [16]
  27. ^ [17]
  28. ^ [18]
  29. ^ [19]
  30. ^ [20]
  31. ^ [21]
  32. ^ [22]
  33. ^ [23]
  34. ^ О вступлении в силу Соглашения между Российской Федерацией и Федерацией Сент-Китс и Невис от 21 сентября 2017 года о взаимных безвизовых поездках граждан. Mid.ru. Министерство Иностранных Дел России/The Ministry of Foreign Affairs of Russia. [16 December 2017] (俄语). 
  35. ^ О Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Лаосской Народно-Демократической Республики о взаимной отмене визовых требований для владельцев заграничных паспортов. Mid.ru. Министерство Иностранных Дел России/The Ministry of Russia. [16 December 2017] (俄语). 
  36. ^ О вступлении в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Гренады от 20 сентября 2017 года о взаимных безвизовых поездках граждан. Mid.ru. Министерство Иностранных Дел России/The Ministry of Foreign Affairs of Russia. [16 December 2017] (俄语). 
  37. ^ О Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Палау о взаимной отмене визовых требований для граждан Российской Федерации и граждан Республики Палау. mid.ru. [1 January 2019] (俄语). 
  38. ^ О вступлении в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Сент-Винсента и Гренадин о взаимных безвизовых поездках граждан. mid.ru. [1 January 2019] (俄语). 
  39. ^ О вступлении в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Содружества Доминики о взаимных безвизовых поездках граждан от 28 сентября 2018 года. mid.ru. [1 January 2019] (俄语). 
  40. ^ О вступлении в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Объединенных Арабских Эмиратов о взаимной отмене визовых требований для граждан Российской Федерации и граждан Объединенных Арабских Эмиратов. mid.ru. [2 February 2019] (俄语). 
  41. ^ О вступлении в силу Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Коста-Рика об условиях отказа от визовых формальностей при взаимных поездках граждан Российской Федерации и граждан Республики Коста-Рика. www.mid.ru. [17 June 2019]. 
  42. ^ [24]
  43. ^ Resolution of Council of Ministers - the Government of the Russian Federation on 13 April 1993 N 309 "About introduction of the visa (permit) order of entry of citizens of the Latvian Republic and the Estonian Republic on the territory of the Russian Federation"
  44. ^ 曾于1982年8月14日开始实施。
  45. ^ Resolution of the Government of the Russian Federation on 29 March 1994 N 241 "About introduction of a visa (permission) of the order of entry of citizens of the Republic of Lithuania on the territory of the Russian Federation"
  46. ^ 曾于1971年5月23日开始实施。
  47. ^ 曾于1986年1月22日开始实施。
  48. ^ 曾于1990年4月26日开始实施。
  49. ^ 先前在不同时期履行的免签证协议适用于1962年 - 1965年,1965年 - 1969年,1969年 - 1982年,1982年-1994年的捷克斯洛伐克时期及1995年 - 2000年。
  50. ^ 先前在不同时期履行的免签证协议适用于1962年 - 1965年,1965年 - 1969年,1969年 - 1982年,1982年-1994年的捷克斯洛伐克时期及1994年 - 1995年,1995年 - 2001年。
  51. ^ 曾于1995年6月15日开始实施。
  52. ^ 曾于1990年4月26日开始实施。
  53. ^ 曾于2011年4月16日开始实施。
  54. ^ Комиссия по законопроектной деятельности одобрила законопроекты о подготовке и проведении в России матчей чемпионата Европы по футболу UEFA 2020 года [The legislative activity commission approved bills on the preparation and holding of matches in Russia for the UEFA European Football Championship 2020]. Russian Government – Legislative Activity. 3 September 2018 [10 October 2018] (俄语). 
  55. ^ [25]
  56. ^ [26]
  57. ^ Crossing Russia-Belarus border. Polish Embassy in Belarus. 2016-08-25. 
  58. ^ 58.0 58.1 58.2 Russia, US set visa-free travel between Alaska & Chukotka. RT.com (TV-Novosti). 23 July 2015. 
  59. ^ 俄楚科奇半岛和美阿拉斯加原住民可以免签互访. 极地海洋门户. 2015-07-30. 
  60. ^ Постановление Правительства РФ N 397 О порядке пребывания на территории РФ иностранных граждан и лиц без гражданства, прибывающих в Российскую Федерацию в туристических целях на паромах. Travel.ru. [2016-12-26]. 
  61. ^ 俄羅斯的新窗口:遊客可在聖彼得堡停留3天,無需簽證. Telegraph.co.uk. 2010年7月23日. (英文)
  62. ^ Information For Cruise Ship Passengers. Petersburg CITY. [2 March 2016]. 
  63. ^ Sevastopol included into list of ports for visa-free entry of ferry passengers. En.portnews.ru. [2016-12-26]. 
  64. ^ Пассажиры туристических паромов теперь могут посетить Мурманскую область без виз | Правительство Мурманской области. Gov-murman.ru. 2016-11-22 [2016-12-26]. 
  65. ^ Visa free rule - Peterline. Stpeterline.com. [2016-12-26]. 
  66. ^ Russian visa: how to visit Russia visa-free?. Tripsget Travel Blog. 2016-02-19 [2016-04-28] (英国英语). 
  67. ^ (英文)The Law of the President of the Russian Federation of 05.06.2012 № 777 " On the order of entry into the Russian Federation and exit from the Russian Federation, foreign citizens - holders of cards for business and business trips to the countries - participants of the forum" Asia - Pacific Economic Cooperation"
  68. ^ (英文)Law onб═entry into Russia ofб═foreign nationals holders ofб═APEC Business Travel Cards Б─╒ President ofб═Russia. En.kremlin.ru. [2016-12-26]. 
  69. ^ (英文)ABTC Summary 页面存档备份,存于互联网档案馆
  70. ^ E-visa to visit the free port of Vladivostok. Ministry of Foreign Affairs of Russia
  71. ^ [27]
  72. ^ [28]
  73. ^ [29]
  74. ^ https://tass.ru/ekonomika/5887234
  75. ^ https://regnum.ru/news/2533298.html
  76. ^ [30]
  77. ^ [31]
  78. ^ https://pass.rzd.ru/main-pass/public/en (accessed September 24, 2019)
  79. ^ https://www.is.fi/ulkomaat/art-2000006242075.html (September 17, 2019)
  80. ^ 俄羅斯聯邦和芬蘭共和國關於將塞馬運河俄羅斯部分及毗連領土租賃與芬蘭共和國、及經由塞馬運河航行條件的條約,第6條第3款。(俄文)
  81. ^ (英文)Russian Federation Country Specific Information - Entry/Exit Requirements for U.S. Citizens. Bureau of Consular Affairs, U.S. Department of State. [18 November 2013]. (原始内容存档于2013年12月3日). 
  82. ^ in Russian
  83. ^ (英文)Foreigners need visas to travel to Crimea
  84. ^ (英文)Ukraine insists on right of issuing Crimean visa
  85. ^ 如何獲取俄羅斯簽證. 俄羅斯莫斯科行家指南. [2013-09-19]. (原始内容存档于2013-09-15). (英文)
  86. ^ 獲取你的俄羅斯簽證——技巧和訣竅. 俄羅斯莫斯科行家指南. (原始内容存档于2010-08-04). (英文)
  87. ^ 俄羅斯簽證須知. 俄羅斯駐華大使館. (原始内容存档于2013-12-15). 
  88. ^ (英文)Russia to introduce fingerprint scanning for visa applicants in UK, Denmark, Myanmar, Namibia
  89. ^ (英文)[32]
  90. ^ (英文)Страны, лидирующие по количеству прибытий на территорию Российской Федерации - Ростуризм. Russiatourism.ru. 2014-07-22 [2016-12-26]. (原始内容存档于2017-01-14). 
  91. ^ (英文)[33]