克罗地亚语和波斯尼亚语字母

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

克罗地亚语波斯尼亚语采用相同的拉丁字母表,这个字母表也是在南斯拉夫解体之前的塞尔维亚-克罗地亚语的两种文字之一,源自克罗地亚语言学家和政治家柳德维特·盖伊(Ljudevit Gaj)在1830年写成的书 Kratka osnova horvatsko-slavenskog pravopisanja(克罗地亚-斯拉夫拼字法的一个简短刚要)。一个稍为修改过的字母版本亦用来书写斯洛文尼亚语

它包含30个大写和小写字母。下表附了塞尔维亚语使用的西里尔字母以作对比:

字母 称呼 对应西里尔 IPA 字母 称呼 对应西里尔 IPA 字母 称呼 对应西里尔 IPA
A, a a А, а /a/ G, g ge Г, г /g/ O, o o О, о /o/
B, b be Б, б /b/ H, h ha Х, х /h, x/ P, p pe П, п /p/
C, c ce Ц, ц /ts/ I, i i И, и /i/ R, r er Р, р /r/
Č, č če Ч, ч /tʃ/ J, j je, jot Ј, ј /j/ S, s es С, с /s/
Ć, ć će Ћ, ћ /tɕ/ K, k ka К, к /k/ Š, š Ш, ш /ʃ/
D, d de Д, д /d/ L, l el Л, л /l/ T, t te Т, т /t/
, dž dže Џ, џ /dʒ/ Lj, lj elj Љ, љ /ʎ/ U, u u У, у /u/
Đ, đ đe Ђ, ђ /dʑ/ M, m em М, м /m/ V, v ve В, в /ʋ/
E, e e Е, е /e/ N, n en Н, н /n/ Z, z ze З, з /z/
F, f ef Ф, ф /f/ Nj, nj enj Њ, њ /ɲ/ Ž, ž že Ж, ж /ʒ/

原本的盖伊字母还有一个二合字母 <Dj>,后来被 <Đ> 取代。

二合字母[编辑]

<>, <Lj>, <Nj> 被看成是单一的字母──二合字母。即是说:

  • 在词典中,njegov 排在 novine 后面,在 N 段后面有一个分开的 NJ 段,又例如 bolje 排在 bolnica 后面之类;
  • 在诸如招牌的垂直书写中,<dž>, <lj>, <nj> 无论如何当作一个单位地向横写。例如,如 mjenjačnica钱币找换店)打直写的话,<nj> 出现在第4行(但注意 <m> 和 <j> 分别地出现在第1和第2行,因为 <mj> 是两个字母,而非1个。在填字游戏中,<dž>, <lj>, <nj> 占一个方格。
M
J
E
NJ
A
Č
N
I
C
A


  • 在词语的每个字母需要以空格隔开的情况下,该些二合字母会写在一起,如 M J E NJ A Č N I C A
  • 在只有首字母需要大写的情况下,只有该字母的第1部分写成大写,即 Njemačka 而不是 NJemačka。在 Unicode 之中,Nj 的形式称作 titlecase(标题字母),而不是全大写形式的 NJ。但如全词语都是大写的话,该字母也是大写: NJEMAČKA

来源[编辑]

克罗地亚语拉丁字母最主要由柳德维特·盖伊(Ljudevit Gaj)设计,他从捷克语斯洛伐克语波兰语处拿来更改,并加入 Lj/lj, Nj/nj 和 Dž/dž. 在1830年,他在匈牙利布达出版了 Kratka osnova horvatsko-slavenskog pravopisanja(克罗地亚-斯拉夫拼字法的一个简短刚要),是当时流行的克罗地亚语拼字法书刊。当然这本书不是历来第1本克罗地亚语拼字法书刊,之前也有来自 Rajmund Đamanjić(1639年), Ignjat Đurđević 和 Pavao Ritter Vitezović 的出版。克罗地亚人之前已使用拉丁字母,但某些特定的音节,并未有统一表达的字母。

盖伊利用了 Pavao Ritter Vitezović 的著作和捷克语字母,使每字母对应克罗地亚语的每一个音节。他的字母能够对应塞尔维亚语西里尔字母,而塞尔维亚语西里尔字母比起他的字母,早几年被 Vuk Karadžić 标准化了。Đuro Daničić 加入了字母 <Đ/đ>。

计算机处理[编辑]

在1990年代,出现了把克罗地亚语拉丁字母编码成计算机字符的混乱年代。

  • 有一个尝试是应用 7-bit 的 YUSCII(然后被改成 CROSCII,把5个采用附加符号的字母,编到原本 ASCII 的([, ], {, }, @)之上。它有时被取笑成为 žabeceda,因为它以 @ 来代表 Ž ,而 @ 在 ASCII 排在 A 之前。abeceda 是克罗地亚语头4个字母的称呼;把 ž 排在 a 前面就变成 žaba ,即青蛙)但这最终并不成功,而一些其他厂商的维持不长久的尝试也采用过。;
  • 国际标准化组织的 8-bit ISO 8859-2(又称 Latin-2);
  • 微软MS-DOS的 8-bit CP852 中欧语言编码;
  • 微软Microsoft Windows的另一个 8-bit 编码 CP1250,有些字母与 ISO 8859-2 一对一对应,有些则放到别处;
  • 苹果电脑麦金塔电脑中欧编码;
  • EBCDIC也有它的 Latin-2 编码 Code Page 01153

现今较理想采用的编码是 ISO 8859-2 或 Unicode 的 UTF-8 编码。但仍可见到有些程式,尤其是数据库,仍采用 CP1250、CP852,甚至 CROSCII。

斯洛文尼亚语的字母[编辑]

自1840年代初起,盖伊的字母就越来越多用在斯洛文尼亚语。在起初,那些把斯洛文尼亚语看成是塞尔维亚-克罗地亚语变体的人(如 Stanko Vraz)最多使用,但后来很多斯洛文尼亚语作家都接受了这套字母。在斯洛文尼亚保守领袖 Janez Bleiweis 开始使用盖伊的字母来写他的学报 Kmetijske in rokodelske novice("Peasant's and Artisan's News"),并使郊区的普遍民众都能接触到这套字母之后,出现了突破性的发展。在1850年,盖伊的字母(在斯洛文尼亚语称为 gajica)变成了唯一的官方斯洛文尼亚语字母,取代了自从1830年代流通的3种字母:较传统的叫 bohoričica(命名来自它的发明者 Adam Bohorič),和2种较新的方案──Peter Dajnko 的 dajnčica 和 Franc Serafin Metelko 的 metelčica

斯洛文尼亚语字母,同樣有 <Č>, <Š> 和 <Ž>,但对比起克罗地亚语字母,有以下分别:

  • 斯洛文尼亚语没有 <Ć> 和 <Đ>,因为斯洛文尼亚语没有这两个音;
  • 没有代表浊齿龈后擦音的字母 <DŽ>,不过会用在外来语: džungla(森林)或 Madžarska(匈牙利);
  • 在斯洛文尼亚语变体中,二合字母 <DŽ>, <LJ> 和 <NJ> 被看成是两个独立的字母,并代表两个音节(如 polje 在斯洛文尼亚语读成 /polje/ ,而克罗地亚语是 /poʎe/)。

斯洛文尼亚语的键盘,与克罗地亚语的键盘相同,而且保留了斯洛文尼亚语所没有的 <Ć> 和 <Đ>。

与捷克语、斯洛伐克语、波兰语字母的分别[编辑]

  • 缺少带锐音符的字母(á, é, í, ĺ, ó, ŕ, ú, ý)、腭化辅音(ď, ľ, ň, ř, ť)和在捷克语或斯洛伐克语的(ě, ô, ů 等)其他字母;
  • 没有采用波兰语的 ą, ę, ń, ó, ś, ł, ź, ż 字母;
  • 字母 Q, W, Y 和二合字母 CH 只出现在外语词上;
  • 二合字母 Lj 用来翻译斯洛伐克语的 ľ,Nj 等同波兰语的 ń 和捷克语、斯洛伐克语的 ň。克罗地亚语独有的 đ 用来对应波兰语的 ,而 dž 对应

参看[编辑]

外部链接[编辑]