双学位
雙学位(英語:double degree)又作联合学位(Joint degree),是通过整合课程授予的学术资质证明,通常由多所高等教育机构(有时跨越不同国家)协调和授课。毕业生可以获得由多个国家体系认可的单一资格、独立资格或单一联合学位证书,但这些文凭对应同一协调的学习课程。[1]
这些学位不同于标准的国家资格证书,它们要么是跨体系的,要么独立于任何单一的国家教育体系。其基础在于共享课程设置、协调的质量保障程序,以及参与机构之间对学业成果的相互承认。[2]
背景
[编辑]双学位的发展与高等教育领域加强跨境合作的更广泛努力密切相关。
在欧洲,双学位于20世纪90年代晚期在博洛尼亚进程的背景下显著兴起,该进程旨在提升欧洲各国高等教育体系的可比性、兼容性和透明度。[3]
欧洲理事会与欧盟委员会积极推动联合学位项目,将其视为强化学生与教师学术流动、促进高等教育机构间伙伴关系以及便利跨境资格互认的重要工具。[4]
在欧洲以外地区,联合学位与双学位项目主要通过不同区域大学间的双边协议得以扩展,尤其常见于北美、欧洲与东亚之间的高校合作,这些项目往往得到国家或超国家学术流动计划的支持。[5]
特色
[编辑]双学位项目通常具备以下特征:
- 由参与机构共同商定的课程设置与学习成果;
- 学生在合作机构必须完成的强制性流动学习期;
- 参与机构之间对课程与学分的相互承认;
- 对毕业论文或最终项目的协调指导。
整体学习时长通常与单一机构的标准学位相当,或略有延长,但联合学位项目在设计上一般会避免课程内容重复。
在大學,四年通常只能拿取一個學士,若是能力可以,則也有四年就念完雙學士的案例。
优劣
[编辑]双学位项目通常能为学生提供更强的国际视野、跨学科学习机会以及更高的就业竞争力。此类项目还有助于强化参与机构间的学术合作,并推动课程内容的创新与国际化。
与此同时,双学位项目也存在若干挑战,包括行政协调的复杂性、合作机构间学术安排冲突、评分体系与教学语言的差异、对联合文凭颁发的法律与监管限制,以及对机构和学生双方在财务、组织与时间方面的更高要求。[6]
实例
[编辑]在中國,校内双学位项目多为复合型人才培养计划。例如,上海交通大学设有行政管理与法学双学士学位项目、上海财经大学设有法学与金融学双学士学位项目、南京大学设有大数据管理与工业智能方向双学位班。这些项目通常由校内不同学院联合培养,学生修满规定学分后可同时获得两个学士学位。而跨校双学位项目中,最著名的为武汉地区“七校联合办学”,自1999年起允许本科生跨校选课、辅修专业或攻读双学位,修满50学分可获双学位证书(该项目于2019年暂停招生)。此外,北京语言大学与中国戏曲学院联合开设艺术管理双学士学位项目、南开大学与法国诺欧商学院合作举办电子商务/国际商务本科双学位项目等,亦属跨校或中外合作双学位典型。
在国外,校内双学位项目较为普遍,如美国宾夕法尼亚大学“管理与技术”(M&T)项目,学生可同时获得沃顿商学院经济学学士学位和工程学院工程科学学士学位;西北大学设有文理与音乐双学位项目,学生需同时被文理学院和音乐学院录取。跨校或跨国联合学位项目则多见于欧美顶尖大学,例如巴黎政治学院与美国哥伦比亚大学、加州大学伯克利分校等合作的双学士学位项目;爱尔兰都柏林三一学院与美国哥伦比亚大学联合双学位项目;布朗大学与羅德島設計學院合作的文理与艺术双学位项目;香港大學与伦敦大学学院联合法律双学位项目。这些项目通常通过学分互认、交换学习或分段培养实现,毕业生可获得两校分别颁发的学位证书或单一联合学位。
注释
[编辑]- ^ Joint Programmes and Joint Degrees. ENIC-NARIC. [30 November 2024].
- ^ Joint degrees. European Higher Education Area. [30 November 2024].
- ^ The Bologna Process and the European Higher Education Area. European Higher Education Area. [30 November 2024].
- ^ Recommendation on the Recognition of Joint Degrees. Council of Europe. [30 November 2024].
- ^ Internationalisation of Higher Education. OECD. [30 November 2024].
- ^ Challenges of joint degree programmes. UNESCO. [30 November 2024].