司徒雷登

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
司徒雷登
John Leighton Stuart
John Leighton Stuart 1941.jpg
1941年的司徒雷登
出生 1876年6月24日
 大清浙江省杭州
逝世 1962年9月19日
 美國华盛顿
职业 美南长老会传教士
燕京大学校长
美国驻华大使

司徒雷登英语John Leighton Stuart,1876年6月24日-1962年9月19日),出生於中国杭州,逝世於美国华盛顿美国传教士燕京大学创始人,国府迁台前最后一任美国驻华大使

第二代美国传教士[编辑]

司徒雷登的父母都是早期到中国的美南长老会传教士。他的父亲司徒尔于1868年只身一人来杭州传教。1876年6月24日,司徒雷登出生于杭州城北部天水桥畔耶稣堂天水堂弄旁的传教士住宅。从血统上说,他是一位纯粹的美国人。但用司徒雷登自己的话来说,自己“是一个中国人更多于是一个美国人”。他会讲一口纯正的杭州话。11岁时到美国弗吉尼亚州上学,在那里曾被人讥笑为不会说英语的怪物。当他在弗吉尼亚州漢普登-悉尼學院求学期间,受到“学生志愿国外传教运动”的影响,而立志于传教,转入纽约协和神学院。1904年,他结婚后携妻子艾琳·罗德(Aline Rodd)回到杭州,成了第二代美南长老会传教士。

1908年,司徒雷登应邀前往南京,出任金陵神学院希腊文教授。1910年,任南京教会事业委员会主席。辛亥革命时,兼任美联社驻南京特约记者。

燕京大学首任校长[编辑]

湖光塔影的燕京大学旧址(现北京大学)

1919年1月,司徒雷登被聘请为首任燕京大学校长,部分人认为他作为燕大的长期领导人为该校的发展壮大作出不可磨灭的贡献。[1]司徒雷登四处募捐,张学良将军曾为此大学捐款。为燕京大学在北京西郊建造了一所宫殿式的美仑美奂的新校园,不惜出重金延请中外著名学者如吴雷川许地山邓之诚郭紹虞顾颉刚赵紫宸容庚钱穆吴文藻等人来燕大任教,提升燕大知名度和学术地位。1927年,燕大与哈佛大学合作组成了著名的哈佛燕京学社,促进中美文化交流。到1930年代,燕大已发展成为中国学术水平最高的教会大学

司徒雷登提倡学术自由,注意与学生、员工互动交流,对学生和蔼可亲,对教职员热情温暖,给许多学生和员工留下深刻印象。司徒雷登同情学生运动九一八事变后,他甚至亲自带领学生上街游行,高呼抗日口号。

1930年,美国普林斯顿大学授予他荣誉文学博士学位。1933年,受美国总统罗斯福召见,听取他对中国时局的意见。

1941年太平洋战争爆发,他被日军关押在北京,直到1945年8月获释,继任燕大校长(后为校务长)到离开中国。 [2]这期间燕大也被迫迁往成都,借用华西协和大学的校园。

美国驻华大使[编辑]

1945年秋天重庆谈判期间,曾被毛泽东宴请。1946年7月11日,司徒雷登出任美国驻华大使,任期恰好是整个国共内战时期(1946年-1949年),同时仍担任燕大校务长之职。

作为一名外交界新手,却要应付当时复杂的国内外局势,他一厢情愿地希望能将二战结束后的中國引向和平建設的方向,但其努力既不可能被国共双方所真正接受,也從未得到美国政府信任。[3]1947年1月15日,蔣介石與司徒雷登會晤,提出政府決定恢復和談四點方案;蔣請司徒雷登與在南京之中共代表接觸,以探知中共方面態度。[4]:82661月18日,司徒雷登面見蔣,告以中共對政府和談方案之答覆通知。[4]:82691月21日,國民政府秘書沈昌煥將和談聲明(即《和平方案》四條)送交司徒雷登,請轉致中共。[4]:82711月22日,蔣邀晤美國駐華大使司徒雷登,商談為促中共恢復和談事宜;1月23日,司徒雷登派其私人顧問傅涇波持政府聲明赴中共辦事處,面交王炳南。[4]:82711月29日,司徒雷登面見蔣,告以美國決定退出軍事三人小組與軍調部。[4]:82742月3日,美國駐華大使館否認司徒雷登參加中國政府改組之任何工作,並稱:大使與中國各方政界人物之接觸,乃其例行公事。[4]:82792月6日,蔣接見美國駐華大使司徒雷登,聽取報告北平軍調處結束與遣返國共雙方人員事宜。[4]:82802月16日,蔣接見司徒雷登,商談政府對目前經濟緊急措施。[4]:82883月4日,司徒雷登設宴為中共聯絡處人員餞行,董必武、王炳南、梅益、章文晉應邀赴宴;3月5日,董必武、王炳南、章文晉等至美國大使館向司徒雷登辭行。[4]:83034月10日,司徒雷登辭去燕京大學校長職務。[4]:83325月1日,司徒雷登在山東大學演講,學生代表當面遞抗議書,抗議美軍強駐中國。[4]:83465月22日,司徒雷登在漢口對記者稱「美國『無意干涉』中國內政,亦『不願支持』中國內戰延長」。[4]:83595月30日,民盟領導人黃炎培會晤美國大使司徒雷登,就時局問題交換意見。[4]:8364

1947年6月18日,美國大使司徒雷登報告國務院,南京政府官員對中共威脅時存戒心,遍布失敗情緒,自由與糧食為人民怨忿政府之重心;中共之成功,多由於中國國民黨之無能與腐敗。[4]:83726月19日,蔣接見司徒雷登,告以東北戰局,並詢問美國對華政策;司徒雷登表示將電政府請示。[4]:83727月6日,司徒雷登以國務卿馬歇爾函轉蔣,稱對中國情形深為「關懷」與「憂慮」,但中國問題之根本解決,在中國人自身,美國僅能在援助實際有效時,作一援助;司徒雷登並再勸蔣徹底全面改革。[4]:83797月15日,蔣會見司徒雷登,表示歡迎魏德邁使華,承認人民對政府不滿是因為經濟原因。[4]:838312月10日,司徒雷登代表美國總統杜魯門舉行茶會,將豐功勳章授予孫立人[4]:8468

1948年6月30日,美國駐華大使司徒雷登向其本國政府報告稱:「如果沒有持續不懈的美國指點,軍事情形不可能改善,這比任何時候都更明顯了。然而日益高漲的反美情緖提醒我們,假如不顧其他因素給予支援,其結果只能使局勢更加惡化。」[4]:86297月3日,外交部長王世杰與美國大使司徒雷登簽訂《中美關於經濟援助之協定》,規定:美國援華四億美元,其中經濟援助2.75億美元,特種贈給予1.25億美元;美國對於中華民國政府之財政經濟有最高監督權和決定權,在中國執行監督之美國人員均享有「治外法權」待遇;美國可幾在中國取得它所需要之任何戰略物資;中華民國政府允改善對外商務關係,接待美國代表團並協助其執行任務;一切執行細節須中美雙方代表協議,美方保留隨時停止援助之權。[4]:86337月6日,美國駐華大使司徒雷登向美國國務卿報告,說在過去一個月裡,南京政府之威信和權力「低落到前所未有的程度」,鑒於蔣介石不能以其權力改善時局,「地方軍政長官被迫考慮區域諒解或組織區域政治結合以應付南京政府失敗或權力崩潰的局面。……現在尚不能預計什麼事件會使總統與任何可能的區域領袖間發生分裂」。[4]:86328月13日,美國駐華大使司徒雷登偕美國西太平洋艦隊司令白吉爾,赴廬山與蔣秘密商談;美援運用委員會與美國經濟合作總署中國分署舉行聯席會議,討論美援物資棉、糧、油料之運用問題。[4]:865811月6日,司徒雷登報告美國國務院,謂中國局勢惡化,任何軍事援助亦於事無補,「因此,我們非常不願意地得出這樣的結論:國民黨現政府之早日崩潰是不可避免的了」。[4]:8720-8271

離開中國大陸[编辑]

1949年4月,中國人民解放軍攻占南京,他没有像包括苏联在内的外国大使一样随国民政府南下广州,而是坚持要留在南京美国大使馆。5月10日,司徒雷登由其秘書傅涇波向中共南方面表,他希望會晤南京市軍管會外事處長黃華,並願意繼續當大使和中共方面辦交涉,並修改商約。[4]:8909是日,中共中央電復南京市委,同意黃華與司徒雷登見面,「以偵察美國政府之意向為目的」,「與司徒談話應申明是非正式的」,如司徒雷登態度友善,「應取莊重而友善的態度」。[4]:8909黄华到南京几次会晤他。周恩来通过黄华表示,欢迎司徒雷登回燕京大学一行,并表示可能一晤,毛泽东还转托时任燕京大学校长的陆志韦写信给司徒雷登,表示他可以个人身份到北平参加燕京大学校庆。但美国国务院拒绝了司徒雷登进行会晤的请示,要求他立即返美,并电告他不得再作“赞成中共领导”的声明。6月18日,美國國務院內部,已有人主張承認中共,司徒雷登大使由南京到上海,且發表其即將回國,作承認中共之建議。[5]:215国民政府希望他先到广州,再回美国,认为这将是对国民党政府精神上的支持。司徒雷登没有这样做,乘飞机从南京直飞冲绳,黯然离别生活了45年的中国,从此再未踏上中国的土地。[6]。据说司徒雷登打算前往北京磋商美国承认中华人民共和国政府事宜,但是被提前召回,未能成行。直到8月2日,司徒雷登始离开南京,「返[5]:231。1952年11月28日,正式辞去大使。

晚年[编辑]

回到美国后,他被美国国务院下了“禁言令”,不能参加任何正式活动,同時又被麦卡锡主义者骚扰。後來患了脑血栓,导致半身不遂失语症,由其學生兼私人秘書的傅泾波和家人照顾其起居。于1962年9月19日在华盛顿病故。他一直希望能够将骨灰送到中国,埋在燕京大学校园内。

他在杭州的出生地和故居作为文物得到保护。2008年11月18日,司徒雷登的骨灰安放儀式在杭州半山安賢園舉行,在去世半個世紀后,他的遺願終于實現。[7]

评价[编辑]

1946年6月国民政府颁发给司徒雷登的褒奖令

闻一多在《最后一次讲演》中一整段谈司徒雷登,这段话如下:「现在司徒雷登出任美驻华大使,司徒雷登是中国人民的朋友,是教育家,他生长在中国,受的美国教育。他住在中国的时间比住在美国的时间长,他就如一个中国的留学生一样,从前在北平时,也常见面。他是一位和蔼可亲的学者,是真正知道中国人民的要求的,这不是说司徒雷登有三头六臂,能替中国人民解决一切,而是说美国人民的舆论抬头,美国才有这转变。」[8]

1949年8月8日,毛泽东寫了一篇《别了,司徒雷登》,由新华社播发,文中借他對國民黨和美國當局極盡諷刺。这篇文章曾被收入中国大陆的中学语文教材,这使司徒雷登在中国比在美国更知名,1949年后在大陆成长起来的人中,普遍知道司徒雷登这个名字。他被长期當作是美国对华政策失败的代表人物。[9]:1491

后来的大陆媒体(CCTV、BTV等)及互联网上也有不少声音为其伸张。

历史学家林孟熹这样评论他:“整个20世纪大概没有一个美国人像司徒雷登博士那样,曾长期而全面地捲入到中国的政治、文化、教育各个领域,并且产生过难以估量的影响。”

作家冰心谈及燕京大学往事时曾说:“我就不爱听什么‘别了,司徒雷登’,人家司徒雷登帮过很多进步学生,好几个人都是坐着他的车才去了解放区。应该感谢每一个帮助自己的人,忘恩负义不好。”[10]

作為蔣宋美齡親信及蔣中正麾下得力幹員之一的黃仁霖,曾擔任過勵志社工作的他,也是一位虔誠的基督徒,他在他的回憶錄中評論到“司徒雷登是一個著名的傳教士和教育家。他實際上是北平燕京大學的創辦人,曾經出過一番力,因此他被中國政府和人民所推重。但他的政治見識和經驗。卻很有限而且非常幼稚。”[11]

著作[编辑]

  • 《新约希汉英辞典》(Greek-Chinese-English dictionary of the New Testament,1918年)
  • 《司徒雷登日记》
  • 《在华五十年》(Fifty years in China

参考文献[编辑]

  1. ^ 特约记者 吕贝卡. 消失的燕京大学,被遗忘的司徒雷登. 时代周报. 2013-09-19 02:55:38 (中文(中国大陆)‎). 
  2. ^ 司徒雷登. 《在华50年》. 
  3. ^ 邵玉銘. 《傳教士、教育家、大使——司徒雷登與中美關係》. 哈佛大學東亞研究學會. 
  4. ^ 4.00 4.01 4.02 4.03 4.04 4.05 4.06 4.07 4.08 4.09 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18 4.19 4.20 4.21 4.22 4.23 4.24 李新總主編,中國社會科學院近代史研究所中華民國史研究室編,韓信夫、姜克夫主編 (编). 《中華民國史大事記》. 北京: 中華書局. 2011-07. 
  5. ^ 5.0 5.1 蔣經國:〈危急存亡之秋〉,刊《風雨中的寧靜》,台北:正中書局,1988年
  6. ^ 组图:给你呈现一个完整的司徒雷登. 中国共产党新闻-人民网. 2009-05-31. 
  7. ^ 〈司徒雷登魂归杭州,骨灰葬于半山安贤园〉. 网易新闻. 2008-11-18. 
  8. ^ “腰斩”闻一多的原因 第7期. 《杂文选刊》. 2005年 [2011-01-14]. 
  9. ^ 毛泽东. 〈别了,司徒雷登〉//《毛泽东选集》第四卷. 北京: 人民出版社. 1991-06. "美国的白皮书,选择在司徒雷登业已离开南京、快到华盛顿、但是尚未到达的日子——八月五日发表,是可以理解的,因为他是美国侵略政策彻底失败的象征。司徒雷登是一个在中国出生的美国人,在中国有相当广泛的社会联系,在中国办过多年的教会学校,在抗日时期坐过日本人监狱,平素装着爱美国也爱中国,颇能迷惑一部分中国人,因此被马歇尔看中,做了驻华大使,成为马歇尔系统中的风云人物之一。在马歇尔系统看来,他只有一个缺点,就是在他代表马歇尔系统的政策在中国当大使的整个时期,恰恰就是这个政策彻底地被中国人民打败了的时期,这个责任可不小。" 
  10. ^ 杨葵. 《我和我的作者们》. 读库1001. 
  11. ^ 黃仁霖. 《黃仁霖回憶錄》. 傳記文學1001. 

参考书目[编辑]

  • 邵玉銘. 《傳教士、教育家、大使------司徒雷登與中美關係》(An American Missionary in China: John Leighton Stuart and Chinese-American Relations). 哈佛大學東亞研究學會,哈佛大学出版社. 1992年 (英文). 
  • Philip West. 《燕京大学与中国-西方关系》(Yenching University and Sino-Western Relations, 1916-1952). 美国麻省剑桥:哈佛大学出版社. 1976年 (英文). 
  • 司徒雷登. 《被遗忘的大使》(The Forgotten Ambassador, The Reports of 司徒雷登, 1946-1949). Westview Press. 1981年. ISBN 0-86531-157-9 (英文). 
  • 司徒雷登. 《在华五十年》(Fifty years in China),在华传教士和大使生涯的回忆录 (中文). 
  • 司徒雷登. 《新约希汉英辞典》(Greek-Chinese-English dictionary of the New Testament). Presbyterian Mission Press. 1918年. 
  • 毛泽东. 《别了,司徒雷登》//毛泽东选集第4册. 北京. 1969年: 第433–440頁 (中文(简体)‎). 

参见[编辑]

外部链接[编辑]

前任:
赫尔利
1944年-1946年
美国驻华大使
1946年-1949年
繼任:
藍欽
1953年-1957年(1950年-1953年為臨時代辦)