吉尔·布拉斯

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
《吉尔·布拉斯》
Gil Blas
GilBlasdeSantillane3.jpg
作者 阿兰-勒内·勒萨日
原名 Histoire de Gil Blas de Santillane
譯者 杨绛
出版地 法国
語言 法语
類型 流浪汉小说
出版商 Pierre Ribou
出版日期 1715–1735年
中文出版日期 1956年1月(初版)

吉尔·布拉斯·德·桑蒂亚纳传》(法語:L'Histoire de Gil Blas de Santillane[listwaʁ də ʒil blɑ də sɑ̃tijan],通称《吉尔·布拉斯》)是18世纪法国作家阿兰-勒内·勒萨日所著的长篇流浪汉小说。讲述了一个天真无知的西班牙青年冲破封建社会的障碍与束缚,最终过上幸福生活的故事[1]

情节概要[编辑]

吉尔·布拉斯是出生在西班牙北部坎塔布里亚地区滨海桑蒂亚纳(Santillana)的贫苦青年。但他天资聪慧,17岁时在舅舅帮助下,从奥维耶多前往萨拉曼卡大学求学。一路上,他遭遇了土匪骗子强盗,甚至误入土匪窝,暂时与这些坏人成为同伙。在逃脱匪窝后,又被一女骗子骗取了钱财。在垂头丧气之际,他偶遇舅舅老友的儿子法布里斯。在法布里斯帮助下,吉尔·布拉斯开始重新寻找职业。他先后做过大司铎佣人医生的助手、侯爵夫人的侍从、公子的男仆、大主教的秘书等。在被虚伪的大主教逐出家门后,他依靠学到的本领,成为了马德里朝廷首相的秘书,并受到了赏识和重用。此后,吉尔·布拉斯便开始以自己首相秘书的身份帮人买官办事,贪图钱财,对老家的亲人置之不理,最后还失去了好朋友法布里斯。最后,吉尔·布拉斯在经历一些事情后突然醒悟,回到老家探亲。不料,乡亲们却认为他不孝,欲投石砸他,但幸得母亲相救。在安顿好母亲后,吉尔·布拉斯离开家乡来到一个城堡,过上了幸福安逸的生活。[2]

分析[编辑]

全书分两次出版,前后相隔二十年。第一、二部出版的1715年正是法国国王路易十四去世,路易十五即位的一年。小说里反映的是那两个朝代真实的法国社会[3]。勒萨日不用工笔描画,只用粗线条勾勒,通过他的举动言谈和不同的境地中的动作,就将吉尔·布拉斯的个性鲜明地表现了出来[4]

中译本[编辑]

杨绛在译完《小癞子》后,怕荒疏了法文,就开始翻译《吉尔·布拉斯》。自1954年1月起,译文在《世界文学》分期发表。但杨绛自认为翻译得不够好,在经过了钱锺书的校对和磨合后,1955年才交付出版社。[5]1956年1月,人民文学出版社出版初版,1962年9月再版[6]

主要版本[编辑]

  • [法] 勒萨日. 世界文学名著文库, 编. 《吉尔·布拉斯》. 世界文学名著文库. 由杨绛翻译 第一版 (人民文学出版社). 1956年 (中文). 
  • [法] 勒萨日. 世界文学名著文库, 编. 《吉尔·布拉斯》. 世界文学名著文库. 由杨绛翻译 第二版 (人民文学出版社). 1962年. ISBN 9787020017638 (中文). 
  • [法] 勒萨日. 世界文学名著文库, 编. 《吉尔·布拉斯》. 世界文学名著文库. 由杨绛翻译 (人民文学出版社). 1994年. ISBN 9787020017638 (中文). 

版本差异例析[编辑]

Quels gestes! quelles grimaces! quelles contorsions! Nos yeux étaient pleins de fureur, et nos bouches écumantes.

译文:
1954年刊:“那样的手舞足蹈,那样的攒眉怒目,那样的扭腰折颈;我们眼中出火,嘴角飞沫”;
1956年本:“手舞足蹈呀!攒眉怒目呀!扭腰折颈呀!眼中出火,嘴角飞沫”;
1962年本:“比着手势,脸上做出怪相,还把身子旋呀扭呀。我们眼中出火,嘴角飞沫。”

影响[编辑]

在其他文学作品中的提及[编辑]

名人评价[编辑]

图集[编辑]

参考文献[编辑]

  1. ^ 萧枫. 世界古代文学发展概论. : 第124页 (中文). 
  2. ^ 吉尔·布拉斯 [法国]勒萨日. 可可诗词网. 2018-11-06. (原始内容存档于2019-03-07) (中文). 
  3. ^ 杨绛. 杨绛作品集 第3卷. 中国社会科学出版社. 1993年: 第220页 (中文). 
  4. ^ 冯斌. 试析《吉尔·布拉斯》中的三位人物形象. 参花(下). 2017年, (第4期). ISSN 1008-8407. doi:10.3969/j.issn.1008-8407.2017.04.082 (中文). 
  5. ^ 杨绛. 杨绛回忆与钱钟书的翻译往事. 凤凰网. 2012年8月9日. (原始内容存档于2016年1月3日) (中文). 
  6. ^ 范旭仑. 钱锺书翻译《吉尔·布拉斯》. 搜狐. 2018-05-20. (原始内容存档于2019-03-07) (中文). 
  7. ^ Cooper's Wyandotte. The Works of Edgar Allan Poe. New York: Stone and Kimball: 3–18. 1895. 
  8. ^ Jefferson, Thomas. A Virginia Gentleman's Library. Williamsburg, Virginia: Colonial Williamsburg. 1952: 14 [1771-08-03]. 
  9. ^ The Essays of Arthur Schopenahuer. [2019-02-21]. 

外部链接[编辑]