吉爾伯特斯·哈帕特

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
吉爾伯特斯·哈帕特
Gilbertus Happart
出生 荷蘭胡斯
逝世 1653年後期 ?
荷屬福爾摩沙
国籍 荷蘭 荷蘭
职业 宣教師
配偶 瑪麗亞·胡爾卡莫(Maria Hoochkamer)[1]

吉爾伯特斯·哈帕特(亦稱Gillis、或 Gilbert Happart;?-1653)為一位17世紀台灣荷蘭統治時期於(1649年-1653年)至福爾摩莎(現在稱為台灣)傳教之荷蘭宣教師

生平[编辑]

1643年自荷蘭烏特烈支高等學院(Utrechtsche Hoogeschool)神學系畢業。1648年8月抵達巴達維亞,1649年3月到達臺灣。於(1649年-1652年)駐在虎尾壟地區(今虎尾鎮)宣教,並於1650年以荷蘭語完成一部虎尾壟地區原住民用語之虎尾壟語詞典。大約同時期(1647年-1651年)亦有雅各·花德烈宣教師服務於台灣中部虎尾壟地區,並完成翻譯為虎尾壟語主禱文聖經片段、教义问答、及五篇講道詞等語料。[2][3][4][5]

註釋[编辑]

  1. ^ Nieuw Nederlandsch biografisch woordenboek (New Dutch Biographical Dictionary). [2009-02-01] <span style="font-family: sans-serif; cursor: default; color:#555; font-size: 0.8em; bottom: 0.1em; font-weight: bold;" title="连接到(荷兰文)网页">((荷兰文). 
  2. ^ Gilbertus Happart,. W.H. Medhurst, 编 (编). "Dictionary of the Favorlang dialect of the Formosan language". 1650. 
  3. ^ 郭弘斌,"荷蘭語在台灣的推行-台灣人的歷史"[1],台灣海外網,2011年查閱.
  4. ^ 林昌華,"追尋華武壟:以荷蘭文獻重構華武壟(Favorlang)民族誌"[2],《台灣教育史研究會通訊》63期,2009年11月.
  5. ^ 林昌華,"法波蘭語辭典"[3],臺灣原住民歷史語言文化大辭典/教育部原民會,2011年.

外部連結[编辑]