壁咚

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
日語寫法
日語原文 かべドン
平文式罗马字 Kabedon

壁咚(日语:壁ドンかべドン kabe don),指拍擊牆壁時發出「咚」的聲音之行為(此處的「咚」為擬聲詞)。包括以下兩種情形:

  1. 公寓大廈,隔壁房間發出吵鬧聲時,捶打牆壁以表示抗議的動作[1]
  2. 一方將另一方逼向牆壁時,其中一方伸出手臂拍擊牆面發出聲響的動作[2][3]

以上的第二種用法,在2008年之後逐漸形成「壁咚」的通稱[4],並成為日本女高中生的流行語,媒體亦廣泛報導。

用法[编辑]

居住方面[编辑]

日本的集合住宅,如公寓大廈等,因鄰居發出吵雜聲響,為了抗議鄰居,而用力捶牆壁使對方注意[1],其後通稱為「壁咚」。而原本公寓住宅的牆壁即隔音較差,亦時常發生此類紛爭[5]

戀愛方面[编辑]

男女之間的壁咚示意圖之一
男女之間的壁咚示意圖之二

壁咚在日本現行法律中雖極有可能觸犯暴行罪日语暴行罪[6],但主要出現在少女漫畫動畫等情節中,如男性將女性逼向牆壁的同時,以手拍擊牆面圍住女性並發出「咚」的聲音。

「壁咚」最初出現在2008年聲優新谷良子所介紹的「令人的狀況」中[4]。其後,在漫畫家渡邊鮎日语渡辺あゆ的少女漫畫《鄰居同居》亦出現此用法,並在2014年4月翻拍為真人電影版,此名詞開始廣為人知[3]。而因常出現在少女漫畫中,也在女高中生之間廣泛流行[7]

根據日本Cyber Agent日语サイバーエージェント的問卷調查,「壁咚」此一名詞在2014年上半年以女高中生為對象的流行現象排行榜中獲得第一名[1][3]。2014年6月,知名的日清食品亦開始以 「壁咚」為題材,製作泡麵電視廣告並期間限定播出[8][9];在電視劇綜藝節目中,亦被引用惡搞及製作相關特集。

2014年,在秋季檔的日本電視劇中,亦同時多部出現「壁咚」的情節。如《今天不上班》、《Dear Sister》、《對不起青春!》、《派遣女醫X》和《靈異教師神眉》等皆引用來惡搞,引起話題[10]。後來在2015年,圓谷製作更打破超人之父的形象,在與百貨公司 Amu Plaza 合作的春季減價廣告中上映一場巴黎鐵塔「壁咚」。[11]

參考資料[编辑]