开封话

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

开封话汉语官话分支中原官话的一种,也是河南方言中的一種,属于豫东方言。开封地区所通行的口语,区别于外来移民中普遍使用的普通话,开封话主要通行于原住民之间。与20世纪形成的郑州话相似,但也有其独有特点。开封方言直白易懂,方言词汇很多,诙谐幽默,开封话新老派差异显著。

与其他中原官话相比,开封话主要特点为儿化音明显和【e】音的大量使用。

音系[编辑]

儿化音[编辑]

与郑州话相比,开封话儿化音现象突出。有人把郑州话比作“河南味的普通话”,把开封话比作“河南味的北京话”,主要原因就是因为其儿化音的大量使用。且儿化音往往伴随着缩减词句的功能,如把“绳子”直接儿化读作“蛇”,把“筷子”读作/kuiao/。省去了“子”字。

【e】音使用[编辑]

开封话另一大特点就是【e】音的大量使用。绝大部分【ə:】音均读作【e】。如“车”/tʃ:ə/读作/tʃ:e/。“热”/rə/读作/re/,“蛇”/θə:/读作/θe/等。这个特点已经成为了分辨开封人和郑州人的依据之一。【e】音使用的现象在其他河南方言中不多见,但在中国其他官话地域却有类似情况,比如重庆话中,就也有【e】音大量使用的现象。

减缩字[编辑]

词句的减缩是中原官话的特点之一,往往几个字就能够代表其他方言的长句。而开封话相对中原官话显得更加减缩。如“你在干什么?”在中原官话中往往说成“你在弄啥?”,但在开封话中会说成“/nua/嘞?”。而/nua/其实就是“弄啥”二字的缩音。

特殊字[编辑]

开封话与其他中原官话相比有一些特殊字的使用。如“抓小偷”说成“/ke/小偷”,而/ke/音在普通话中不存在。类似的情况有不少,这些特殊字的使用往往成为区分新老开封人的标志之一。

与郑州话的争议[编辑]

一部分开封人认为郑州话是一种新兴的语言,由于交通便利发展迅速,各地居民(河南人居多)迅速涌入郑州。语言混杂,于是按照普通话的标准河南味化,形成了郑州话。不能代表河南话。但是同样有人认为郑州话由于没有大量的特殊字词发音,因此与外省人沟通方便,利于交流。事实上,如今电视节目中的河南方言大多是郑州话,这种话很容易被官话语系的人听懂。这样引起了一些认为开封话才是正宗河南话人士的反对,因为开封长期作为河南省会,其语言在郑州崛起前一直被视作河南话的代表。但是有人认为开封话读音使用都与普通话有较大区别,会给外地人难以听懂的感觉。

河南省会从开封迁至郑州后,随着大批开封人的到来,开封话对郑州话有一定程度的影响,再加上国家大力推广以北京话为蓝本的普通话,而开封话和北京话原本就有一定程度的近似,同属于北方话次方言。同时,随着经济的深入发展,便利的交通使本省乃至全国各地居民涌入郑州,语言混杂,相互影响,所以,以开封话为基础演变而来的郑州话,在其发展过程中又受到普通话的影响,最终形成了具有河南特色但又接近普通话风格的郑州方言。