弗朗索瓦·于连

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
弗朗索瓦·于连, 2013.
François Jullien.jpg

弗朗索瓦·于连François Jullien,1951年6月2日),也译作于连、余莲或朱利安,法国哲学家古希腊学家和汉学家

簡歷[编辑]

弗朗索瓦·于连毕业于巴黎高等师范学校。早年试图从事希腊哲学研究,1975-1977年赴中国游历,曾在北京上海学习中文和中国思想。1978-81担任法国汉学中心香港分部主任,1985-87任东京日法会馆驻地研究员。他以《含蓄的价值:中国传统诗歌诠释中的原创性范畴》(La Valeur allusive. Des catégories originales de l’interprétation poétique dans la tradition chinoise,初版1985)取得法国国家博士学位。

于连担任过几个要职:法国汉学学会会长(1988-1990);巴黎第七大学东亚系主任 (1990-2000);国际哲学院院长(1995-1998);巴黎第七大学教授兼当代思想研究所所长及葛兰言中心主任;法国大学研究所资深会员。

此外,他还在法国大学出版社(Presses Universitaires de France)主持过几种丛书以及一份当代思想期刊《Agenda》,这份期刊后来由赫尔曼出版社(éditions Hermann)接手出版。

他现任法国人文之家世界研究学院“他者性讲座“教授(Chaire sur l'altérité au Collège d’études mondiales de la Fondation Maison des sciences de l’homme)。

研究與著作[编辑]

由于其治学的特殊性,学界对于他的研究存在争议。许多法国汉学家并不承认他是一位汉学家;而许多法国的哲学家也并不认为他是哲学家,认为他是汉学家。相对于法国的汉学研究传统,他的汉学研究被认为是另类的,他不做实证性的研究,虽然他可以熟练阅读中文典籍。他把汉学看作是研究方法,而不是对象。他研究中国是为了研究欧洲的哲学,他只是把中国的哲学思想作为对欧洲哲学的一个对照。

于连著述宏丰,著有《迂回与进入》、《道德奠基》、《圣人无意》、《经由中国——从外部反思欧洲》、《势:中国的效力观》、《功效论》、《淡之颂》、《时间论》、《大象无形》、《过程与创造》、《文学与革命》、《经纬天地》等十余部作品,并已有十五种语言的译本,其中前七部有中文译本。

研討會[编辑]

世界多地都曾以他的思想为主题举行过学术研讨会,譬如,巴黎迪德罗大学和法国国家图书馆2010年12月合办了“Dérangements-Aperçus, Autour du travail de François Jullien”,该研讨会论文集2011年由赫尔曼出版社出版;北京师范大学2012年12月举办了一场“高峰间话”,邀请朱利安与成中英对谈;2013年9月法国瑟立吉主办了“思想的多元性:朱利安定哲学历程”(论文集由赫尔曼出版社于2015年初出版);2013年11月台北中研院文哲所在华人世界为朱利安主办了一次深具意义的国际性研讨会(论文集2015年春出版);2014年4月,朱利安出席杭州浙江博物馆为潘公凯教授举办的国际研讨会,并与该画家进行交流;2015年初,他与中国艺术家黄永砯在巴黎就艺术创作与哲思进行精彩的系列对谈。2016年11月到2017年1月的“大台北当代艺术双年展”(La Biennale du Grand Taipei de l'art contemporain)由朱利安担任客座策展人

荣誉[编辑]

朱利安2010年荣获德国的汉娜·阿兰特政治思想奖(Prix Hannah Arendt pour la pensée politique);2011年法兰西科学院因他全部作品而颁予他哲学大奖(Grand prix de philosophie de l'Académie française)。2014年12月,他受邀列席于法国参议院为50位对中法交流有重要贡献的人士所举办的晚宴。他是当代思想家最多外文翻译的作者之一(已被译成25种以上的外文)。

外部链接[编辑]