张经浩

维基百科,自由的百科全书
张经浩
出生1942年(81—82歲)
 中國湖南省长沙縣
職業翻译家
語言中文、英文
國籍 中华人民共和国
民族汉族
母校湖南师范学院
體裁学术论著
代表作《爱玛》
《傲慢与偏见》
《马丁·伊登》

张经浩(1942年),湖南长沙人,毕业于湖南师范学院英语专业,曾在江西师范大学湖南师范大学上海理工大学执教,曾担任中国翻译工作者协会理事。[1]

生平[编辑]

1942年,张经浩出生在湖南省长沙市。张经浩曾就读于湖南师范学院外文系,学习英文。

1986年到1992年,张经浩担任中国翻译工作者协会理事。

1997年到1999年,张经浩担任上海理工大学外语学院副院长。

作品[编辑]

专著[编辑]

  • 《简明英语语法》
  • 《英语常用同义词解说》
  • 《译论》
  • 《名家名论名译》

译著[编辑]

参考文献[编辑]

  1. ^ 欧·亨利. 《叩击千百万读者心弦的经典短篇·欧·亨利短篇小说第2卷:冷暖人生》. 由张经浩翻译. 北京市: 当代中国出版社. 2000-10-01. ISBN 9787515402086. 
  2. ^ 中青年写作者极少用笔 专家称手稿保护亟待重视. 搜狐. 2008-11-06 [2013-12-04]. (原始内容存档于2016-03-04).