惡之系列

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
惡之系列

Gemini OF Charm poster.jpg

悪ノシリーズ
假名 あくのしりーず
羅馬字 Aku no Shirīzu
動漫主題電子遊戲主題ACG專題模板說明

惡之系列日语悪ノシリーズ)是NICONICO動畫的日本使用者mothy悪ノP)創作的九首日語歌曲,別名惡之組曲組曲悪ノ物語),由內容來看可以分為前傳、本篇、後傳及外傳。本篇通稱惡之四部曲悪ノ四部作),可再分為兩個部分,譜於2008年。

2009年12月27日,mothy對本篇重新編曲;2010年1月6日,製作外傳;2010年2月3日,發表前傳;2010年8月3日,發表前傳的翻唱版;2011年12月27日,發表後傳。

2010年8月10日開始,mothy將歌曲改編成輕小說,由PHP研究所出版,共四冊。

2014年2月15日開始,壱加將歌曲改編成漫畫,由PHP研究所出版,預定出版六冊。

在mothy所寫的歌曲中,惡之系列屬於另一個更龐大的系列——七宗罪系列的一部份。

概要[编辑]

此系列描述以七宗罪中的「傲慢」作為主題的悲劇故事[參 1],內容描述以暴政統治國家的14歲公主的始末。靈感來自《暮蟬悲鳴時》的北條沙都子[參 2]

此系列由角色主唱系列虛擬歌手鏡音鈴、連主唱,在NICONICO動畫的點播次數超過200萬次,是鏡音連第一首點播次數超過200萬次、鏡音鈴第三首點播次數超過100萬次的歌曲[參 1],次於鏡音鈴主唱的另一首日語歌曲爐心融解炉心融解,在NICONICO動畫的點播次數超過250萬次。

NICONICO動畫的點播次數顯示出此部作品在VOCALOID愛好者中的超高歡迎度。由於第一部分正反兩極的故事敘述引發同好之間的討論,並陸續有同好為惡之系列創作了許多世界觀的設定,並以其他人物為視點創作歌曲,各自敘述其他人物自身的故事。雙胞胎之間的身世和以其他人物為視點的故事性歌曲於焉誕生。

而此部作品一大特色在於龐大可塑性的世界觀:從雙胞胎的心理層面到其他人物的視點的故事創作,讓此部作品更加多元精彩。

惡之系列、囚人系列雪系列(soundless voice/proof of life)合稱為鏡音三大悲劇。鏡音鈴、連主唱的歌曲中,惡之系列、ココロ)及囚人系列有改編成舞台劇及小說。

情節縱覽[编辑]

作者mothy為此一故事性音樂寫了劇本,分為八章,作者當初的構想是以一首歌曲完結,但是故事有八章,無法全部放入一首歌曲中,因此由《惡之娘》描述第一、四、六、七章,第二、三、五章被寫入《惡之侍從 》中,第八章被寫入《悔恨的訊息》中[參 3]

對於第八章,作者mothy表示創作歌曲時一直苦惱到最後的是第八章要不要裁掉。如前所述,由於故事有八章,無法全部放入一首歌曲中,因此有些部份被裁掉,《惡之娘》只描述第一、四、六、七章,《惡之侍從》只描述第二、三、五章。到最後選擇哪些部份要裁掉時,作者mothy回到當初的概念:「做一個簡單的娛樂作品吧!」,「作為結局在第八章結束比較好?還是說在第七章結束比較好?」思考的結果,達成「作為作品在第七章結束比較好」的結論。於是以第八章單獨創作一首歌——《悔恨的訊息》。作者mothy認為第八章當作一個故事的結尾不錯,單獨創作一首歌就多多少少有畫蛇添足之感。[引 8]

歌曲簡介[编辑]

黃昏時的惡作劇[编辑]

Twiright Prank
[註 2]
[註 3]
鏡音鈴、連合唱
Twiright Prank Ichi Ka.JPG
日語寫法
日語原文 トワイライトプランク
平文式罗马字 Towairaito Puranku

惡之娘[编辑]

悪ノ娘
鏡音鈴主唱
悪ノ娘 ichi ka.jpg
日語寫法
日語原文 悪ノ娘
假名 あくのむすめ
平文式罗马字 Aku no Musume

惡之侍從[编辑]

悪ノ召使
[註 4]
鏡音連主唱
悪ノ召使 ichi ka.jpg
日語寫法
日語原文 悪ノ召使
假名 あくのめしつかい
平文式罗马字 Aku no Meshitsukai

由公主的雙胞胎弟弟的視角敘述背後不為人知的悲劇真相。

悔恨的訊息[编辑]

Regret Message
鏡音鈴主唱
Regret Message Ichi Ka.JPG
日語寫法
日語原文 リグレットメッセージ
平文式罗马字 Reguretto Messēji

重生之日[编辑]

Re_birthday
鏡音連主唱
Re birthday Ichi Ka.JPG

持續等待的回信[编辑]

待ち続けた手紙
鏡音連主唱
日語寫法
日語原文 待ち続けた手紙
假名 まちつづけたてがみ
平文式罗马字 Machitsudzuketa Tegami

白髮少女[编辑]

白ノ娘
弱音ハク主唱
白ノ娘 ichi ka.JPG
日語寫法
日語原文 白ノ娘
假名 しろのむすめ
平文式罗马字 Shiro no Musume

由綠之國的少女的好友——白髮少女的觀點來看這個事件。

樹之少女~千年搖籃曲~[编辑]

樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~
初音未來主唱
日語寫法
日語原文 樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~
假名 きのおとめ~せんねんのヴィーゲンリート~
平文式罗马字 Ki no otome ~Sennen no viigenriito~

由綠之國的少女的觀點來看綠之國的少女與白髮少女間的友情。

  • 影音
    • 影音(2011年8月13日發佈)

針音時鐘塔[编辑]

針音ノ時計塔 -Heartbeat Clocktower-
KAITO、歌愛YUKI合唱
日語寫法
日語原文 針音ノ時計塔
假名 しんおんのとけいとう
平文式罗马字 Shin on no Tokeitou

藍髮青年反思自身所作所為之正確性,並對其母產生懷疑;富商的長女則想要知道事件真相。

本篇兩部分之間的關係[编辑]

第二部分內含《悔恨的訊息》與《重生之日》兩首日語歌曲。作者mothy於其個人網路日誌表示《重生之日》是《悔恨的訊息》的回應(answering song[參 5],因此《悔恨的訊息》與《重生之日》明確地組成第二部分。

作為《惡之娘》及《惡之侍從》(即第一部分)的尾聲[參 2],作者mothy發表了《悔恨的訊息》,但是發表時沒有作任何說明,僅表示此曲可以當做《惡之娘》及《惡之侍從》的續集;認為不是續集也可以,可由聽眾自行想像[參 2]。由於這首最後兩句歌詞「如果能投胎轉世的話,那時再一起玩吧もしも生まれ変われるならば、その時はまた遊んでね」(最後一句實際演唱時沒有唱出)與《惡之侍從》的最後兩句歌詞一致,聽眾一般傾向於將《悔恨的訊息》當做第一部分的續集。作者mothy後來在其發表的小說的後記中表示,如果聽眾把《惡之娘》、《惡之侍從》、《悔恨的訊息》及《白髮少女》四首歌都聽了的話,閱讀小說中的故事會更有樂趣,因此聽眾將《悔恨的訊息》當做《惡之娘》及《惡之侍從》的相關歌曲,是完全沒有問題的。

《重生之日》作者mothy表示真相就在歌曲影片某處的閃光之中。由於歌曲影片於3分31秒至3分33秒間每隔一秒各會閃現一張圖片(共三張),圖片持續時間極短促,圖片內容為「-悔恨的訊息-,如果能投胎轉世的話,那時再一起玩吧-リグレットメッセージ-、もしも生まれ変われるならば、その時はまた遊んでね」(最後一句沒有完整出現),正是《悔恨的訊息》的日文歌名(第一句)以及《惡之侍從》的最後兩句歌詞(第二句及第三句),另外圖片中還能看見裝羊皮紙的小瓶子,小瓶子亦出現在《悔恨的訊息》的歌詞中。因此聽眾一般認為《重生之日》與《惡之侍從》及《悔恨的訊息》都有關係。

另一方面,作者mothy亦表示《重生之日》是2008年間所創作的十首歌曲的一個總結[參 5],因此《重生之日》的一部分歌詞與惡之系列無關,以「水這個字 惡這個字 我們把那變為歌吧水という言葉 悪という言葉 僕らはそれらを唄へと変えよう」為例,這一句其實是呼應《文字遊戲》言葉遊び的「水這個字 首次學會了 惡這個字 學會的時候みずということば はじめておぼえた 悪という言葉 覚えたころ」,而與《惡之系列》無關,從另一個角度來看,《重生之日》也可以與《上發條的搖籃曲》ぜんまい仕掛けの子守唄、《庭園造景的少女》箱庭の少女另外組成《上發條的搖籃曲系列》。需要指出的是,作者mothy明確指出《庭園造景的少女》與《惡之系列》中的綠之國少女完全無關[參 6]。《庭園造景的少女》其實與《重生之日》有關,庭園造景的少女是一個音樂人偶,《重生之日》中的少年靈魂被禁錮在庭園造景的少女中。

目前各類二次創作(無論是PV或者小說漫畫遊戲舞台劇動畫)都把第二部分視為第一部分的續集。

CD[编辑]

悪ノ王国Evils Kingdom
EVILS KINGDOM.jpg
悪ノ王国~Evils Kingdom~封面
mothy/錄音室專輯
發行 2010年12月22日
類型 J-POP
製作人 mothy
mothy商業專輯年表
悪ノ娘~凄艶のジェミニ~
ボーカル&サウンドトラック

(2010年)
Evils Kingdom
(2010年)
 
試聽
悪ノ王国Evils Kingdom

悪ノ王国Evils Kingdom~》是mothy的第二張商業專輯,於2010年12月22日發行,收錄了mothy創作的16首歌曲,包括惡之系列前傳、本篇四首歌和外傳。每一首都由mothy作詞、作曲。全部重新錄製過。

收錄曲:

  • 月光下的熊(moonlit bear)-初音未來
  • 遺下的月夜抄置き去り月夜抄鏡音鈴、連
  • 時之物語クロノ・ストーリー、Chrono Story-巡音流歌、鏡音鈴、連
  • 維諾瑪尼亞公爵的瘋狂ヴェノマニア公の狂気神威樂步
  • 惡食娘康奇塔悪食娘コンチータMEIKO
  • 黃昏時的惡作劇トワイライトプランク、Twiright Prank-鏡音鈴、連
  • 惡之娘悪ノ娘-鏡音鈴
  • 惡之侍從悪ノ召使-鏡音連
  • 悔恨的訊息リグレットメッセージ、Regret Message-鏡音鈴
  • 白髮少女白ノ娘弱音ハク
  • 重生之日(Re_birthday)-鏡音連
  • 圓尾坡的裁縫店円尾坂の仕立屋巡音流歌
  • 惡德法官悪徳のジャッジメントKAITO
  • 庭園造景的少女箱庭の少女-初音未來
  • 針音時鐘塔ハートビート・クロックタワー、heartbeat clocktower-KAITO
  • 隱藏音軌るりらるりらと響く唄-鏡音鈴、連

舞台劇公演[编辑]

舞台劇《悪ノ娘~凄艶のジェミニ~》由日本職業劇團X-QUEST依據惡之系列改編,劇本由團長トクナガヒデカツ執筆,於2010年1月27日至1月31日在東京池袋東京藝術劇場上演。[參 7]

原聲帶[编辑]

悪ノ娘~凄艶のジェミニ~ボーカル&サウンドトラック
悪ノ娘~凄艶のジェミニ~ボーカル&サウンドトラック
 
舞台劇配樂及歌曲
發行 2010年2月3日
類型 原聲帶及歌曲
製作人 mothy・カンガルー鈴木
mothy商業專輯年表
  悪ノ娘~凄艶のジェミニ~
ボーカル&サウンドトラック

(2010年)
Evils Kingdom
(2010年)
試聽

這張CD是mothy的首張商業專輯,內容是舞台劇《悪ノ娘~凄艶のジェミニ~》的原聲配樂及歌曲合輯,於2010年2月3日發行。

收錄了4首歌曲及8首配樂。4首歌曲包括惡之系列本篇三首歌和前傳一首,由mothy作詞、作曲,下田麻美主唱。8首配樂由カンガルー鈴木作曲。

收錄曲

  • 序曲
  • 惡之娘悪ノ娘-下田麻美
  • 王宮眾人王宮ノ人々
  • 黃之國公主黄ノ国ノ王女
  • 惡之侍從悪ノ召使-下田麻美
  • 綠之國的少女緑ノ国ノ少女
  • 藍髮戰士青ノ戦士
  • 紅鎧革命者赤ノ革命者
  • 黃昏時的惡作劇トワイライトプランク、Twiright Prank-下田麻美
  • 戰火騷亂戦火騒乱
  • 兩個公主二人ノ王女
  • 悔恨的訊息リグレットメッセージ、Regret Message-下田麻美

小說[编辑]

Ichika.jpg

mothy將整個故事寫成小說,由PHP研究所出版,共四冊[參 8]。中文版由台灣東販出版。

  • 第一冊《黃之終曲》由僕人及紅鎧女劍士的視角來看整個故事。壹加壱加繪製封面及內文插圖,憂繪製卷首彩圖,ゆのみ繪製附贈海報。
  • 第二冊《綠之搖籃曲》以《白髮少女》及《悔恨的訊息》兩首歌為基礎改寫而成。鈴之助鈴ノ助繪製封面,壹加繪製內文插圖,憂繪製卷首彩圖,なぎみそかるゆーりん@北乃友利吉田ドンドリアン繪製附贈海報。
  • 第三冊《紅之前奏曲》以紅鎧女劍士發動革命五年後的黃之國與紅之國為舞台,自尤吉娜的視角來看整個故事。ゆーりん@北乃友利繪製封面,壹加繪製內文插圖,憂、たま吉田ドンドリアン繪製卷首彩圖,ざいん村上ゆいちりょーのゆーりん@北乃友利繪製附贈海報。
  • 第四冊《藍之序曲》,ゆーりん@北乃友利繪製封面,壹加繪製內文插圖,憂、電鬼電鬼吉田ドンドリアン、初、オサムGANばたこ繪製卷首彩圖及附贈海報。
集數 日本日文 臺灣中文(台灣)
書名 ISBN 出版日期 書名 ISBN 出版日期
1 悪ノ娘
黄のクロアテュール

Cloiture
ISBN 9784569791036 2010年
8月10日
惡之娘
黃之終曲
ISBN 9789862519349 2012年
12月27日
2 悪ノ娘
緑のヴィーゲンリート

Wiegenlied
ISBN 9784569794570 2011年
2月24日
惡之娘
綠之搖籃曲
ISBN 9789862519868 2013年
2月8日
3 悪ノ娘
赤のプラエルディウム

Praeludium
ISBN 9784569801377 2011年
12月23日
惡之娘
紅之前奏曲
ISBN 9789863310372 2013年
5月26日
4 悪ノ娘
青のプレファッチオ

Praefacio
ISBN 9784569803074 2012年
3月22日
惡之娘
藍之序曲
ISBN 9789863310945 2013年
8月17日

小說與歌曲之差異[编辑]

小說中一些設定出現變更,與先發表的歌曲內容有所不同。

  • 歌曲《惡之侍從》中僕人殺掉了綠髮少女,小說中卻說明了是另一位女僕奈伊(亞北)殺掉的。

登場角色[编辑]

黃之國-露西菲尼亞ルシフェニア、Lucifenia
歌曲中使用的稱呼 小說中的名字 角色原型(声优) 
黃之國公主
(王女)
莉莉安娜‧露西芬‧督特里希
(リリアンヌ=ルシフェン=ドートゥリシュ)
Riliane Lucifen d'Autriche[註 1]
鏡音鈴
貴族雙胞胎的姊姊,十四歲時掌握黃之國國政,統治露西菲尼亞王國,旁若無人的公主。由於在宮殿內足不出戶,見過她相貌的人不多。

被大罪之器附身,統治手法極為殘暴,招來『惡之娘』的惡名,深受百性厭惡。
下達了俗稱「綠髮狩獵令」的艾爾菲人女性虐殺令之後,於國內爆發革命之際被補,在百姓面前遭到處決。
單戀藍髮青年。出於對母后(安妮太后)的敬重,在成年之前公主自己無意即位,因此掌握國政後仍然稱為「公主」,成年之後才打算即位成為女王,可是還沒成年就亡國。

黃之國公主的貼身侍從
(召使)
艾倫‧阿瓦多尼亞
(アレン=アヴァドニア)
Allen Avadonia
鏡音連
貴族雙胞胎的弟弟,本名艾雷克希爾‧露西芬‧督特里希(アレクシル=ルシフェン=ドートゥリシュ Alexiel Lucifen d'Autriche),幼年時被迫與姊姊分離,成為雷翁哈特‧阿瓦多尼亞的養子,十四歲返回王宮但不具王子身份。

在王宮內擔任公主的貼身侍從,一本正經的十四歲少年。馬術及劍術的實力都相當優秀,卻刻意選擇當個平凡的侍從。

紅鎧女劍士
(赤き鎧の女剣士)
潔兒美諾‧阿瓦多尼亞
(ジェルメイヌ=アヴァドニア)
Germaine Avadonia
MEIKO
住在露西菲尼亞首都 ,雷翁哈特‧阿瓦多尼亞的養女,艾倫‧阿瓦多尼亞不具血緣的姐姐。是個很照顧夥伴的豪爽大姐頭,備受大家愛戴。據說頭腦其實不錯。

因革命之功而聲名大噪的「紅鎧女劍士」。後為隸屬於夏蒂特部隊的軍人。但因為某些想法離隊。後來擔任格米莉亞護衛。

歌曲中未出場 阿爾斯一世
(アルスⅠ世)
Arth I
Big Al
黃之國國王,艾倫及莉莉安娜的父親。
歌曲中未出場 安妮
(アンネ)
Anne
Sweet Ann
黃之國太后,艾倫及莉莉安娜的母親。
歌曲中未出場 雷翁哈特‧阿瓦多尼亞
(レオンハルト=アヴァドニア)
Leonhart Avadonia
LEON
艾倫及潔兒美諾的養父,黃之國三英雄之一。擔任王族親衛隊長,但因想法差異和公主勢成水火。十分好酒
歌曲中未出場 瑪麗安‧福塔皮耶
(マリアム=フタピエ)
Mariam Futapie
MIRIAM
王宮侍女長,奈伊的養母,黃之國三英雄之一。個性嚴格但也有溫柔的一面,仰慕者眾多。擅長諜報活動,至今曾多次對他國進行調查。據說出生於東方島國。
心血来潮的魔法师
(気まぐれな魔道師が)
艾爾露卡‧克洛克沃克
(エルルカ=クロックワーカー)
Elluka Clockworker
巡音流歌
王宮魔導師,露西菲尼亞三英雄之一。預言絕對準確,在王宮中有很多信徒。其發言的影響力甚強,在王宮中似乎兼具顧問的地位。

從上一代國王就任職於宮廷。接受大地之神艾爾德的委託,收集「大罪之器」。出生於北國‧雷維安塔。

"歌曲中未出場" 夏蒂特‧蘭格雷
(シャルテット)
Chartette Langley
重音テト
莉莉安娜的貼身侍女,艾倫的幼時玩伴。天生一身蠻力的她擅長體力勞動,但相對的不擅長精細作業,所以經常弄壞東西,其活潑的性格博得公主青睞,有時候還獲准與公主共進下午茶。

革命後與潔兒美諾一起周遊各國。三年多後在貝爾傑尼亞帝國擔任蘭格雷部隊隊長。憑介自豪的怪力揮舞一般人難以駕馭的巨劍,是個大力戰士。

金髮的刺客
(金の髪の刺客)
奈伊‧福塔皮耶
(ネイ=フタピエ)
Ney Futapie
亞北ネル
莉莉安娜的貼身侍女,侍女長瑪麗安的養女。任何工作都做得面面俱到,但缺點是喜歡說長道短又大嘴巴,曾因此引發事端。莉莉安娜很喜歡她,視其為情報來源。

最近似乎和養母一樣從事諜報活動。

歌曲中未出場 格米莉亞
(グーミリア)
Gumillia
Megpoid
於王宮任職的魔法師,師從艾爾露卡‧克洛克沃克。生性沉默寡言,散發著神秘氣息,十分看重上下關係。號稱是下一代的三英雄,身為魔導師的實力還是未知數。與綠之國的米凱拉是好友。

事實上是千年樹的眷屬,是精靈。雖然老是以不帶感情的口吻說話,其實非常珍重朋友。身為精靈能變身成花栗鼠,轉生時選擇了艾爾菲戈特首位女宰相格米娜‧葛拉斯雷德的外貌。
革命之後曾和艾爾露卡一同旅行,兩人失散後在貝爾傑尼亞帝國成為皇帝顧問。

歌曲中未出場 莉莉安娜‧穆榭
(リリアンヌ=ムーシェ)
Riliane Mouchet
Lily
露西菲尼亞雷塔桑要塞的前任總司令。說話口氣豪邁,個性不讓鬚眉又好親近。討厭「莉莉安娜」這個名字,因為與殘暴的公主同名,一般自稱「莉莉」。
綠之國-艾爾菲戈特エルフェゴート、Elphegort
歌曲中使用的稱呼 小說中的名字  
綠之國的少女
(緑の女)
米凱拉
(ミカエラ)
Michaela
初音未來
和克菈莉絲一起在基爾家服務的僕人,也是格米莉亞的朋友。溫柔親切的性格加上美麗的容貌和甜美的歌聲,使她廣受眾人喜愛。擅長所有家事,是個十分優秀的僕人,自稱今年十六歲。

侍從的單戀對象,但是綠之國的少女與藍髮青年凱爾‧馬隆戀愛(在小說中凱爾‧馬隆則是單戀),黃之國公主因此妒火中燒,想要殺掉綠之國的少女,但不知道綠之國的少女是綠之國的哪一個人,索性發動軍隊消滅綠之國。
是綠之國的平民,不具貴族身份更不是公主[參 6]。具有一付好歌喉。
事實上是千年樹的眷屬。性格開朗活潑又好奇心旺盛,對人類很感興趣。身為精靈能變身成知更鳥,選擇「原罪者」的模樣作為變身之後的人類外形。
原本是無性別的精靈,透過艾爾露卡的魔法轉生成人類,以歌后米凱拉之名為天下所知。身為人類的生命結束之後獲選為艾爾德的繼承人,化為一株小樹苗。
在樹之少女~千年搖籃曲~中,敘述了其實綠之國少女喜歡白髮少女。

白髮少女
(白ノ娘)
克菈莉絲
(クラリス)
Clarise
弱音ハク
和米凱拉一起在基爾家服務的僕人。手腳有點笨拙,不擅長做家事,可是料理卻很拿手,大家都說她做的布里歐很可口。

住在亞茲齊村的涅茲瑪族少女,對於自己異於常人的白髮紅眸抱有心結。或許是身為異民族導致自幼備受輕視之故,性格自卑。無論做任何事都竭盡全力,可是卻笨手笨腳又不得要領。

《悔恨的訊息》的主角
(リン)
Rin
鏡音鈴
昏倒在教會門前斜坡上的少女,被白髮少女所救。最初十分任性,一點點地變得坦率。真實身份是逃離王宮的『惡之娘』。

五年後成為修女。拋棄過去和姓名,在港都過著修女的生活。最大的特徵是一頭美麗的金髮和藍眸。

富商
(裕福な商人)
基爾‧弗里吉斯
(キール=フリージス)
Keel Freesis
冰山KIYOTERU
綠之國首都阿凱德的富商。隨時面帶笑容,性格溫和,但在商場卻十分貪婪。與青之國國王凱爾‧馬隆是好友,經常互相聯絡。

在阿凱德坐擁豪宅,來自馬隆國的移民,也是國內最富有的資產家。是商業聯盟的領袖,不過就是拿女兒沒輒。

富商之妻
(裕福な商人の夫人)
米吉娜‧弗里吉斯
(ミキナ=フリージス)
Mikina Freesis
SF-A2 開發Code miki
基爾之妻。由於生了一張娃娃臉而難以判斷年齡,一頭紅髮令人印象深刻。原本是青之國大貴族之女,卻隨著基爾遠渡艾爾菲戈特成為商人之妻。她全身洋溢高貴的氣質,是位很有看人眼光的賢妻良母。
歌曲中未出場 尤吉娜‧弗里吉斯
(ユキナ=フリージス)
Yukina Freesis
歌愛YUKI
基爾‧弗里吉斯的長女,興趣是寫故事。

底下還有弟弟和妹妹。性格天真浪漫又愛惡作劇經常耍得克菈莉絲團團轉。最近預定出版著作。偏愛的文具是羅拉姆鳥羽毛筆。
自幼便發揮寫作天賦,是全艾維里奧斯地區小有名氣的新秀小說家。革命五年後為了某個目的離開祖國馬隆,周遊各國旅行中。

歌曲中未出場 修‧弗里吉斯
(ショウ=フリージス)
Shaw Freesis
月読ショウタ
基爾‧弗里吉斯的長子,尤吉娜的弟弟。
歌曲中未出場 加斯特‧維諾姆
(ガスト=ヴェノム)
Gast Venom
GACKPOID
帶領傭兵團的卓越傭兵,被稱為「阿斯莫汀的惡魔」,阿斯莫汀アスモディン、Asmodean是個曾經藉由戰爭與黃之國爭奪霸權的國家。

使用在艾維里奧斯地區十分罕見的武器。由於那端莊的容貌與一頭長髮,經常被人誤認成女性。
過去似乎與三英雄有某種關聯。

青之國-馬隆マーロン、Marlon
歌曲中使用的稱呼 小說中的名字  
青之國的藍髮青年
(青い人)
凱爾‧馬隆
(カイル=マーロン)
Kyle Marlon
KAITO
在歌曲《惡之娘》中是青之國的王子,在歌曲《白髮少女》及小說中是青之國的國王。黃之國公主的單戀對象,藍髮青年愛的是綠之國的少女(小說中是單戀)。

西海島國馬隆的國王,也是莉莉安娜的未婚夫。莉莉安娜稱呼他『凱爾哥哥』。跟基爾是朋友,與雷翁哈特也頗有交情。
在好友基爾口中是「每個月都來參加晚宴的遊手好閒傢伙」。據說在母親普莉姆太后面前抬不起頭,對此很不甘心。對米凱拉一見鍾情,因此擅自背棄與莉莉安娜的婚約。
年輕國王,革命結束後併吞黃之國,實行軍事擴張政策。由於性格溫柔認真,對自身的平庸懷有自卑情結,因此招致附身的惡魔失控,最後被格米莉亞等人所救,跟格米莉亞前往青之國,對母親普莉姆懷疑。

歌曲中未出場 普莉姆‧馬隆
(プリム=マーロン)
Prim Marlon
PRIMA
青之國太后,凱爾和奈伊的母親。從前在黃之國受到艾爾露卡的影響對魔法產生興趣,將魔導師阿比斯‧I‧R納入親信。似乎暗地裡操縱艾維里奧斯地區的情勢。
歌曲中未出場 奈伊‧馬隆
(ネイ=マーロン)
Ney Marlon
亞北ネル
黃之國三英雄之一 瑪麗安‧福塔皮耶的養女。因為能力受到肯定而擔任青之國特務工作隊隊長,可是這是表面上的說辭,真正身分是青之國的第13公主。

相關名詞[编辑]

  • 艾爾德之樹
    人稱大地之神艾爾德寄宿的巨樹。曾是艾爾德教派的巡禮地,但現在由於艾爾菲戈特的政策原因被改名為了“千年樹”。
  • 艾爾德教派
    艾爾菲戈特從曾經的魔導王國雷維安塔獨立之際產生的宗派,信仰掌管和平和富饒的地龍艾爾德,禁止偶像崇拜。
  • 貝殼項鍊
    馬隆國的風俗,貴族在求婚時會送給女性一串貝殼項鍊。貝殼種類的選擇是對男性品味的考驗。
  • 原罪者
    致使“大罪之器”誕生的女性,也被稱作“極惡罪人”。五百年前,她在艾爾德之森-也就是現在的千年樹森林-引發了一場慘劇。
  • 大罪之器
    五百年前誕生於艾爾德之森(千年樹森林),被一分為七並分散在全世界,每個器中都寄宿有“大罪之惡魔”。被附身者會被吞噬自我。相反,若與惡魔締結契約,被附身者便能自由操縱它的能力。
  • 三英雄
    效忠於路西菲尼亞王國的“騎士雷翁哈特”、“魔導師艾爾露卡”、“刺客瑪麗安”三人的統稱。
  • 非常厲害的蔥
    神聖雷維安塔的前身-魔導王國雷維安塔-用來傳信的傳說魔具。只要持有者雙方都有魔力,縱然遠隔千里也能交談。
  • 非常厲害的章魚
    青之國送給黃之國的回禮中送給艾爾露卡的禮物,在青之國近海可以抓到,但當地百姓不會食用。被格米莉亞和艾爾露卡當作祭品令天空降雨。
  • 魔法
    艾維里奧斯地區於許久之前便失傳的技術,如今具備魔法資質的人少之又少。
  • 萄萄漿果
    栽培於整個艾維里奧斯地區地蔓狀植物,果實為穗狀,常被用來釀製紅酒等用途。
  • 雷維教
    艾維里奧斯地區最為盛行的宗教。以神聖萊文安塔為總部,存在數個宗派。
  • 雷維亞教派
    信奉兩隻神龍雷維亞和比西摩為唯一神,信徒數量遠高於其他宗派,屬於主流派系。

漫畫[编辑]

COMIC Aku no Musume.jpg

《COMIC 悪ノ娘》(原作:悪ノP / 漫畫:壹加(壱加)),PHP研究所出版,中文版由台灣東販出版。

集數 日本日文 臺灣中文(台灣)
ISBN 出版日期 ISBN 出版日期
第一幕 ISBN 9784569816654 2014年
2月15日
ISBN 9789863316206 2015年
2月11日
第二幕 ISBN 9784569823478 2014年
12月26日
ISBN 9789863317791 2015年
8月15日
第三幕 ISBN 9784569827759 2016年
1月26日
ISBN  

情熱P的重編曲版[编辑]

NICONICO動畫另一位日本籍使用者てとてと@情熱P於2008年至2011年對惡之系列本篇四首歌製作了重編曲版。

2008年8月30日,NICONICO動畫有人發表名曲編曲集(名曲アレンジアルバム 【生誕1周年記念】)慶祝初音未來1周年,情熱P對《惡之娘》第一次進行重編曲,於2008年9月17日參加這個名曲編曲集,NICONICO動畫的聽眾提議繼續對惡之系列本篇的其他歌曲製作重編曲版,情熱P繼續對《惡之侍從》、《悔恨的訊息》及《重生之日》第一次進行重編曲。

第一部份
第二部份

2010年4月11日,同人團體Brioche劇團劇団ブリオッシュ東京赤羽會館講堂公演舞台劇惡之XXX,情熱P參與音樂製作,對《惡之侍從》及《悔恨的訊息》第一次進行的重編曲作修改;《惡之侍從》的伴奏更換(歌聲沒有重新錄製),《悔恨的訊息》降了半個key,於2010年9月11日發表。之後情熱P對《重生之日》第一次進行的重編曲作出修改,歌聲重新錄製。

第一部份
第二部份

2011年9月17日,同人團體Brioche劇團劇団ブリオッシュ東京江東區龜戶文化中心公演舞台劇~惡之娘 One for two~,情熱P參與音樂製作,對惡之系列本篇第二次進行重編曲。情熱P亦對白髮少女進行重編曲。

第一部份
  • 《惡之娘》探戈
    • 第二次重編曲
  • 《惡之侍從》古典音樂II版
第二部份
  • 《悔恨的訊息》原始音樂版
    • 第二次重編曲
    • 2012年5月3日發表
    • 影音
  • 《重生之日》原音樂舞曲
    • 第二次重編曲
    • 2011年8月14日公開
    • 錄音
  • 《白髮少女》重編曲版
    • 2012年5月3日發表
    • 影音

情熱P的重編曲版亦將第二部分視為第一部分的續集。與mothy的原版相比,音樂節奏變得比較慢,第一次重編曲時,《惡之侍從》最後兩句歌詞「如果能投胎轉世的話,那時再一起玩吧」移去,《悔恨的訊息》最後兩句歌詞(也是「如果能投胎轉世的話,那時再一起玩吧」)改成鏡音鈴、連合唱;第二次重編曲時,《惡之侍從》及《悔恨的訊息》最後一句歌詞都變成鏡音鈴演唱的「如果能投胎轉世的話-」。

原聲帶[编辑]

悪ノ娘 / 悪ノ召使 アレンジアルバム -緋色の小夜曲-
悪ノ娘 / 悪ノ召使 アレンジアルバム
-緋色の小夜曲-
 
舞台劇配樂及歌曲
發行 2012年4月28日
類型 原聲帶及歌曲
製作人 てとてと@情熱P
てとてと@情熱P專輯年表
双月
(2011年)
悪ノ娘 / 悪ノ召使
アレンジアルバム
-緋色の小夜曲-

(2012年)
 
試聽

這張CD是情熱P的第三張專輯,內容是舞台劇《悪ノXXX》及《~悪ノ娘 One for two~》的原聲配樂及歌曲合輯,於2012年4月28日發行。

收錄了12首歌曲及3首配樂。12首歌曲包括惡之系列本篇四首歌各兩種版本和外傳一首,再加上惡食娘。由mothy作詞、作曲,情熱P重編曲(Maria -祝福-及Maria -祈禱-除外,績利作詞、情熱P作曲)。全部重新錄製過。

收錄曲

  • 惡之娘-爵士華爾滋版悪ノ娘 -JazzWaltz version--鏡音鈴
  • 惡之侍從-古典音樂版悪ノ召使 -Classical version-[註 5]-鏡音連
  • 悔恨的訊息-謠曲版リグレットメッセージ -Ballad version--鏡音鈴
  • 重生之日-原音樂版(Re_birthday -Acoustic version-
  • 惡之娘-探戈版悪ノ娘 -Tango version--鏡音鈴、GACKPOID
  • 惡之侍從-古典音樂II版悪ノ召使 -Classical version II--鏡音連
  • 孤独的公主孤独ノ王女
  • 在黃城將紅花(種上) -王城陷落-黄の城に赤い花を -王城陥落-
  • 悔恨的訊息-原始音樂版リグレットメッセージ -Primitive version--鏡音鈴
  • 重生之日-原音樂舞曲版(Re_birthday -Unplugged Dance MIX-)-鏡音連
  • 白髮少女重編曲版白ノ娘 -Arrange version--巡音流歌
  • 惡之侍從鋼琴獨奏曲悪ノ召使 -Piano Solo version-
  • Maria -祝福-Maria -祝福--初音未來
  • Maria -祈禱-Maria -祈り--初音未來
  • 惡食娘康奇塔Conchita -古典樂電音版悪食娘コンチータ -Classical Techno version--巡音流歌

二次創作[编辑]

惡之系列激起眾多創作者的想像力,作為二次創作的題材亦有超高歡迎度[參 9],一開始作者mothy的考慮是能讓聽眾瞭解劇情,同時又留給聽眾想像空間,不過聽眾所作出的各式各樣解釋已經超乎作者mothy預料之外,已經有不少同人將惡之系列改編成同人性質的PV、小說、漫畫、遊戲、舞台劇、動畫。此外亦有其他角色視點的衍生歌曲[參 9][參 2]

  • 其他角色視點的衍生歌曲方面,主要有下面三首:
  • 遊戲方面,ネコスキー博士 將惡之系列改編成同人遊戲-新説-悪ノ娘
  • 漫畫方面,漫畫同人誌及小說同人誌的數量非常多,其中製作規模最大者為左月由所製作的網路漫畫悪ノ召使,預定製作26集,目前進行至第2集(第1集第2集)。
  • 動畫方面,同屬鏡音三大悲劇的囚徒系列動畫製作群已經決定亦將進行惡之系列的動畫化
  • 舞台劇方面,除了X-QUEST及同人團體Brioche劇團劇団ブリオッシュ之外,同人團體午茶時間劇團劇団「おやつの時間」於2011年2月20日在岐阜多治見市學習park上演舞台劇故事。同人團體HP劇團劇団HP於2011年3月25日至3月27日在札幌演劇專用小劇場BLOCH上演舞台劇惡之平和
  • PV方面,製作數量不如漫畫小說多,其中有成套製作惡之系列PV的有:
惡之娘 惡之侍從 悔恨的訊息 重生之日
やんのかてめぇー
[註 6]
有住  
けー  
鈴木ヒロ [註 7]
tasteless0wash

備註[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 這是影射18世紀的法國王后玛丽·安托瓦内特(法语:Marie-Antoinette d'Autriche[引 2]
  2. ^ 本來應該寫成Twilight Prank,特意將L換成R,right意指英文「正確」;Twi指英文twist「劇情的轉折」。
  3. ^ 翻唱
  4. ^ 倒數第三段歌詞與鏡音鈴合唱。
  5. ^ 內容是惡之侍從-交響曲版悪ノ召使 -Symphonic version-
  6. ^ 歌曲使用てとてと重編曲版。
  7. ^ 製作中,不過PV的劇情改寫過,採用《悔恨的訊息》→《文字遊戲》→《South North Story》→《重生之日》的方式。因此觀賞完《悔恨的訊息》之後,要接著觀賞《文字遊戲》→《South North Story》,再觀賞《重生之日》。

參考資料[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 BARKS. 人気ボカロP「悪ノP」が語る、リンとレン、そのストーリー. ITmedia. 2010年1月17日 [2010年2月7日] (日语). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 VOCALOIDをたのしもう4. ヤマハミュージックメディア. 2010年: 10–11頁. ISBN 978-4-636-85245-5 (日语). 
  3. ^ 「悪ノ娘」ができるまで(4) ~上がるテンション~ (日语). 
  4. ^ VOCALOIDをたのしもう. ヤマハミュージックメディア. 2008年: 38–39頁. ISBN 978-4-636-83762-9 (日语). 
  5. ^ 5.0 5.1 Re_birthday(日文)
  6. ^ 6.0 6.1 「悪ノ召使」のできるまで(4)~「承」~(日文)
  7. ^ 悪ノ娘~凄艶のジェミニ~ (日语). 
  8. ^ 悪ノ娘 ノベルシリーズ オフィシャルサイト (日语). 
  9. ^ 9.0 9.1 VOCALOIDをたのしもう2. ヤマハミュージックメディア. 2009年: 6頁. ISBN 978-4-636-84438-2 (日文). 

引用來源[编辑]

外部連結[编辑]