本页使用了标题或全文手工转换

戰地鐘聲

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
戰地鐘聲
For Whom the Bell Tolls
Cover to the first edition
First edition cover
作者 歐內斯特·海明威
出版地  美國
語言 英語
類型 戰爭小說
出版商 Charles Scribner's Sons
出版日期 1940-10-21
媒介 Print (精裝 & 平裝)
頁數 471
ISBN ISBN 978-7-5327-3429-0中国上海译文出版社

丧钟为谁而鸣》(英语:For Whom the Bell Tolls,或意译作《战地钟声》),是美國知名作家歐內斯特·海明威於1940年出版的小說,曾多次被改編成電影,也是海明威的代表作之一。

故事簡介[编辑]

《丧钟为谁而鸣》是美国作家海明威于1940创作的长篇小说,以美国人参加西班牙人民反法西斯战争为题材,是海明威的代表作之一。故事讲述的是美国青年罗伯特·乔丹在大学里教授西班牙语,对西班牙有深切的感情。他志愿参加西班牙政府军,在敌后搞爆破活动。为配合反攻,他奉命和地方游击队联系,完成炸桥任务。他争取到游击队队长巴勃罗的妻子比拉尔和其他队员的拥护,鼓励了已丧失斗志的巴勃罗,并按部就班地布置好各人的具体任务。在纷飞的战火中,他和比拉尔收留的被敌人糟蹋过的小姑娘玛丽亚坠入爱河,藉此抹平了玛丽亚心灵的创伤。在这三天中,罗伯特历经爱情与职责的冲突和生与死的考验,人性不断升华。在炸完桥撤退的时候,自己却被敌人打伤了大腿,独自留下阻击敌人,最终为西班牙人民献出了年轻的生命。

主要人物[编辑]

  • 羅伯特·喬丹(Robert Jordan):美國大學西語青年教授,自願参加西班牙人民反法西斯戰爭。
  • 瑪麗亞(María):在西班牙戰火中受欺凌的烽火佳人。
  • 巴勃羅(Pablo):西班牙游擊隊的隊長
  • 比拉爾(Pilar):巴勃羅的妻子。

中文譯本[编辑]

本部小說書名翻譯,臺灣譯名多用《戰地鐘聲》,中國大陸多直譯《喪鐘為誰而鳴》,或有用《戰地鐘聲》者

  • 《戰地鐘聲》,彭思衍譯,臺北大中國出版,1953年
  • 《戰地鐘聲》,宋碧雲譯,臺北遠景出版,1979年6月
  • 《戰地鐘聲》,德瑋、增瑚譯,北京地質出版社,1982年
  • 《戰地鐘聲》,林正義譯,臺北逸群圖書出版,1982年5月
  • 《戰地鐘聲》,程中瑞譯,上海譯文出版社,1993年4月
  • 《戰地鐘聲》,劉瑞綿譯,臺北帝尹傳播出版,1996年
  • 《戰地鐘聲》,柏麗編譯,南方出版社,2006年5月
  • 《喪鐘為誰而鳴》,林和生譯,新星出版社,2009年1月
  • 《戰地鐘聲》,傅心荃譯,臺北風雲時代出版,2011年7月
  • 《喪鐘為誰而鳴》,韓忠華譯,長沙湖南文藝出版社,2012年1月
  • 《喪鐘為誰而鳴》,佟瑩譯,長沙湖南文藝出版社,2012年4月
  • 《喪鐘為誰而鳴》,陳燕敏譯,北方文藝出版社,2013年1月
  • 《喪鐘為誰而鳴》,吳建國譯,長江文藝出版社,2014年2月
  • 《戰地鐘聲》,陳榮彬譯,臺北木馬文化出版,2016年10月


改編作品[编辑]

參見[编辑]