日蘇共同宣言

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
日語寫法
日語原文 日ソ共同宣言
假名 にっそきょうどうせんげん
平文式罗马字 Nisso Kyoudou Sengen

日蘇共同宣言日語日ソ共同宣言,俄语:Советско-японская декларация),全稱日本國和蘇維埃社會主義共和國聯邦共同宣言日語日本国とソヴィエト社会主義共和国連邦との共同宣言,俄语:Совместная декларация Союза Советских Социалистических Республик и Японии)是日本蘇聯為結束兩國自第二次世界大戰以來的戰爭狀態、恢復正常外交關係,而在1956年10月19日於莫斯科簽署及共同發佈的外交文書[1]

概述[编辑]

二戰結束之後,蘇聯沒有參與1951年《舊金山和約》的對日媾和。日本首相鳩山一郎就任後,致力於恢復和蘇聯的邦交,使日本重返國際社會,以及避免戰爭的再次爆發。兩國之間經過多次的談判,特別是就領土問題、漁業問題、戰俘遣返問題等達成基本共識,終于在1956年10月簽訂此宣言;同年12月12日,蘇聯副外長尼古拉·特拉菲莫維奇·費德倫科英语Nikolai Fedorenko和日本外務大臣重光葵在東京霞關正式批准文件,宣言正式生效。

此宣言結束了日蘇兩國的戰爭狀態,並重新確立了兩國的和平善鄰友好關係,恢復兩國外交關係;兩國確認遵循《聯合國憲章》,以和平方式解決國際糾紛,互不干涉內政;蘇聯支持日本加入聯合國,蘇聯全部遣返西伯利亞戰俘,盡快舉行談判締結條約發展貿易航海通商關係;《北太平洋地區的捕魚協定》和《海上遇險營救協定》同時生效。兩國同時將以蘇聯向日本移交齒舞群島色丹島為前提,盡快簽訂正式的和平條約[2]

日蘇共同宣言為日本重返國際社會掃清了障礙。同年12月18日,日本正式加入聯合國,成為第80個成員國。次年,剛加入聯合國一年的日本就當選成為聯合國安理會非常任理事國;重返國際社會又為日本發展對外貿易,實現經濟騰飛奠定了基礎。

但是由於在南千岛群岛(即齒舞群島與色丹島所屬之群島)主權上的爭端,日蘇兩國的和平條約一直未能簽訂,此狀況延續到蘇聯解體後繼承其國際地位的俄羅斯聯邦,至今懸而未決。

参考文献[编辑]

外部連結[编辑]

Wikisource-logo.svg 維基文庫中相關的原始文獻: