東方之珠 (羅大佑歌曲)

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

東方之珠》,羅大佑作曲的歌曲,題材是回歸前的香港。有粵、國語兩版,前者在1986年推出,由關正傑演唱、鄭國江填詞、楊雲驃編曲,收錄於專輯《啟示》;後者在1991年首次推出,羅大佑演唱、填詞,並與花比傲共同編曲,收錄於專輯《皇后大道東》。

東方之珠
關正傑歌曲
收录于专辑《啟示
发行日期1986年
类型粵語流行音樂
时长3:38
唱片公司百代唱片
作词鄭國江
作曲羅大佑
编曲楊雲驃
制作人楊雲驃
東方之珠
羅大佑歌曲
收录于专辑《皇后大道東
发行日期1991年
錄音室R&B Studio
类型華語流行音樂
时长4:17
唱片公司音樂工廠
作词羅大佑
作曲羅大佑
编曲羅大佑花比傲
制作人羅大佑

背景[编辑]

珍珠總有褪色一天,但東方之珠,則永遠是東方之珠——因為她早已下定決心,不容許自己的容顏蒼老過我們身上的膚色。[1]
—專輯《皇后大道東》的介紹文案

1984年年底,中國和英國簽訂了《中英聯合聲明》,不少香港人對1997年回歸後的香港的前景表示憂慮,從而開始了長達數年的移民風潮,《東方之珠》就是在這個背景下創作的。羅大佑有意把東西方的音樂特質混合,體現香港華洋雜處的特點[2],於是以中國五聲音階譜寫主歌,副歌則運用了西方樂理中和弦分解的寫法[3]。歌詞有國粵語版,創作先後有兩種說法:一說為1986年夏,鄭國江受唱片公司邀請,把已有的國語詞改編為粵語版,收錄於7月發行的專輯《啟示》裡[4][5];一說為羅大佑1986年來港定居兩個月後,至1987年初國語詞才誕生[6]

1988年,羅大佑在亞洲電視六週年台慶演唱重新填詞的國語版[7]。1991年,此版(指歌詞一樣)收錄於羅大佑的專輯《皇后大道東》中,作為專輯的最後一首。

國粵兩版差異[编辑]

鄭國江的詞回顧香港過去百年所經歷的滄桑,並期盼香港未來更加輝煌,語調積極樂觀[8]
相較於其他以香港為題材的歌(如羅文的《獅子山下》、陳美齡的《香港香港》),在台灣土生土長的羅大佑以外來人的角度書寫。樂評人黃夏柏指其語調冷靜和疏離,內容抽象而有解讀的空間[9]。另一樂評人方國鴻形容詞曲「嚴肅凝重」。文化評論人潘國森則認為「鄭詞平實而羅詞虛浮」[10]
兩版編曲最大的差異是後者加入了軍鼓[8],以及緩起、急升然後剎停的全新間奏[11]

樂評人Muzikland指粵語版是當時電台著力推介的主打曲,但反響卻不如多年後推出的國語版[12]

其他版本[编辑]

參考資料[编辑]

  1. ^ 皇后大道東 (CD). 香港: 滾石唱片. 1991. RD-1138. 
  2. ^ 羅大佑的「昨日遺書」. 新民週刊. 2009-07-08. 
  3. ^ 圍爐音樂晚會在即 金兆鈞羅大佑把酒論歌. 北京青年報. 2002-12-11. 
  4. ^ 鄭國江、李慧中(訪問). 香港理工大學圖書館的《鄭國江詞作手稿特藏》收藏了你創作的歌詞數碼影像。請問手稿影像是否正式呈交的最後版本?. HK: 香港理工大學. 2019-06-19 (粵語). 
  5. ^ 馮應謙 (编). 歌曲中的香港歲月. 歌潮.汐韻 (HK: 次文化堂). 2009: 280–304. ISBN 9789629922115. 
  6. ^ 羅大佑. 時代的記錄 鏗鏘集:第四集「時代的記錄-鏗鏘集」《鏗鏘集》1991年《香港,我的愛人》1995年《人在屋簷下》 (電視節目). HK: RTHK. 2017-03-02 (粵語). 
  7. ^ 羅大佑. 亞洲電視六週年 齊創新紀元 (電視節目). HK: 亞洲電視黃金台. 1988-09-12 (粵語). 
  8. ^ 8.0 8.1 黃夏柏. 漫遊八十年代:聽廣東歌的好日子. 香港: 非凡出版. 2017: 135. ISBN 9789888463138. 
  9. ^ Fang, Guohong,; 方國鴻,. Liang an san di yao gun ji yuan chuang yin yue shang xi Di yi ban. [Xianggang]. ISBN 978-988-13560-9-3. OCLC 929387830. 
  10. ^ Pan, Guosen,; 潘國森,. Ming he ji. Xianggang. ISBN 978-988-8316-80-9. OCLC 979999518. 
  11. ^ 花比傲逝世三周年他們都給他寫了一封信. 香港商報. 2016-04-24. 
  12. ^ Muzikland. 香港流行音樂專輯101.第三部(1990-1999). 非凡出版. 2020-12-21: 46–53. ISBN 2248800000723 请检查|isbn=值 (帮助). 

相關條目[编辑]

外部連結[编辑]