本页使用了标题或全文手工转换

格鲁吉亚字母

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
格鲁吉亚文字
ქართული ანბანი
დამწერლობა.png
类型 全音素文字
语言 格魯吉亞語及其他南高加索語系語言
使用时期 約前430年至今
傳統的日期公元前3世紀
母书写系统
模仿希臘字母
  • 格鲁吉亚文字
ISO 15924 Geor、240
书写方向 从左到右
Unicode范围 U+10A0–U+10FC
U+2D00–U+2D25
注意:本页可能包含Unicode国际音标

格鲁吉亚字母格魯吉亞語ქართული დამწერლობა)是一種從左到右書寫的字母,用作拼寫喬治亞語及其他屬於南高加索語系的語言。現代格魯吉亞字母有33個字母,但是最初數量更多。

歷史發展[编辑]

上圖為格魯吉亞字母的對照表。第一欄為Asomtavruli正圆体字體;第二欄為Nuskha-khutsuri小草体字體,是第一欄的小楷;第三欄為Mkhedruli骑士字體,即今日日常使用的書體;第四欄是過往每個字母所曾代替的數值,今日已為阿拉伯數字所取代;第五欄為每個字母的名稱。

喬治亞字母的發展歷史可分成正圓體小草體騎士體三種字母,雖然三種字母一起被用來書寫喬治亞語,但它們一直是獨立的字母系統。現代格魯吉亞字母有33個字母,比其他兩個歷史字母數量來得少,但現代喬治亞語已經不需要那些多餘的字母

傳統上,格魯吉亞人把格魯吉亞字母的發明歸功於公元前3世紀時的法爾納瓦茲一世

正圓體字母[编辑]

正圓體字母(ასომთავრული(Asomtavruli),「大寫字母」)是現時格魯吉亞過往文字中,歷史最早而沒有爭議的例子,推斷成書時約在公元430年,是一幅位於伯利恆的一座教堂內的銘刻。

ასომთავრული(Asomtavruli)源自ასო(aso)(“字母、書寫”之意)和მთავარი(mtavari)(“主要”之意)。ასომთავრული(Asomtavruli)字體又叫მრგვლოვანი(Mrgvlovani)字體。 მრგვლოვანი源自(mrgvali)(“圓”之意)。

Gamkrelidze認為:[1]銘刻應該在基督教傳入格魯吉亞之後出現的,所以日期必然在公元327年之後,字體模仿當時的希臘字母而創製。

正圓體字母

ani

bani

gani

doni

eni

vini

zeni

he

tani

ini

k'ani

lasi

mani

nari

hie

oni

p'ari

zhani

rae

sani

t'ari

vie
ႭჃ

uni

pari

kani

ghani

q'ari

shini

chini

tsani

dzili

ts'ili

ch'ari

khani

qari

jani

hae

hoe
注意:有些字体会显示成放大的骑士体而不是正圆体。


小草體字母[编辑]

小草體 ნუსხური(Nuskhuri)(「草寫小字」之意)字母最早出現在九世紀,演變自正圓體,主要用途在宗教方面。ნუსხური(Nuskhuri)源於ნუსხა(nuskha)(“賬目、日程”之意)。正圓體與小草體合用的書體稱為教士體(ნუსხური,Khutsuri,源於ხუცესი(khutsesi),“聖職者”之意)。


小草體字母

ani

bani

gani

doni

eni

vini

zeni

he

tani

ini

k'ani

lasi

mani

nari

hie

oni

p'ari

zhani

rae

sani

t'ari

vie
ⴍⴣ ⴓ
uni

pari

kani

ghani

q'ari

shini

chini

tsani

dzili

ts'ili

ch'ari

khani

qari

jani

hae

hoe

正圆体和小草体在在今日的使用[编辑]

正圆体完全用于图像学、壁画和外观设计,尤其是在石刻上。[2]格鲁吉亚语言学家Akaki Shanidze曾在1950年代尝试在骑士体中以正圆体作为大写字母用于句首,就像拉丁文字那样,但未能流行。[3][4]正圆体和小草体与骑士体一起被格鲁吉亚正教会用作官方文字。以利亚二世牧首要求人们同时使用三种文字。[5]

騎士體字母[编辑]

騎士體მხედრული(Mkhedruli)字母是現今日常使用的書體。მხედრული(Mkhedruli)源於მხედარი(mkhedari)(“騎士、武士”之意)。

騎士體字母

ani

bani

gani

doni

eni

vini

zeni

tani

ini

k'ani

lasi

mani

nari

oni

p'ari

zhani

rae

sani

t'ari

uni

pari

kani

ghani

q'ari

shini

chini

tsani

dzili

ts'ili

ch'ari

khani

jani

hae

以下5個字母已不再使用:


he

hie

vie

qari

hoe

以下5個字母用於除喬治亞語以外的語言:


fi

shva

elifi

倒轉的gani

aini

33個現代騎士體字母的各種拉丁轉寫[编辑]

字母 Unicode 名稱 官方英语Georgian national system of romanization ISO 9984 BGN 拉兹語英语Laz language IPA
U+10D0 an A a A a A a A a /ɑ/
U+10D1 ban B b B b B b B b /b/
U+10D2 gan G g G g G g G g /ɡ/
U+10D3 don D d D d D d D d /d/
U+10D4 en E e E e E e E e /ɛ/
U+10D5 vin V v V v V v V v /v/
U+10D6 zen Z z Z z Z z Z z /z/
U+10D7 tan T t T' t' T' t' T t /tʰ/
U+10D8 in I i I i I i I i /i/
U+10D9 k'an K' k' K k K k K' k' /kʼ/
U+10DA las L l L l L l L l /l/
U+10DB man M m M m M m M m /m/
U+10DC nar N n N n N n N n /n/
U+10DD on O o O o O o O o /ɔ/
U+10DE p'ar P' p' P p P p P' p' /pʼ/
U+10DF žan Zh zh Ž ž Zh zh J j /ʒ/
U+10E0 rae R r R r R r R r /r/
U+10E1 san S s S s S s S s /s/
U+10E2 t'ar T' t' T t T t T' t' /tʼ/
U+10E3 un U u U u U u U u /u/
U+10E4 par P p P' p' P' p' P p /pʰ/
U+10E5 kan K k K' k' K' k' K k /kʰ/
U+10E6 ḡan Gh gh Ḡ ḡ Gh gh Ğ ğ /ɣ/
U+10E7 q'ar Q' q' Q q Q q Q q /qʼ/
U+10E8 šin Sh sh Š š Sh sh Ş ş /ʃ/
U+10E9 čin Ch ch Č' č' Ch' ch' Ç ç /tʃ/[6]
U+10EA can Ts ts C' c' Ts' ts' Ts ts /ts/[6]
U+10EB jil Dz dz J j Dz dz Ž ž /dz/
U+10EC c'il Ts' ts' C c Ts ts Ts' ts' /tsʼ/
U+10ED č'ar Ch' ch' Č č Ch ch Ç' ç' /tʃʼ/
U+10EE xan Kh kh X x Kh kh X x /x/
U+10EF ǰan J j J̌ ǰ J j C c /dʒ/
U+10F0 hae H h H h H h H h /h/

图片[编辑]

正圆体[编辑]

小草体[编辑]

骑士体[编辑]


Unicode[编辑]

格鲁吉亚文
Georgian[1][2]
Unicode Consortium官方代码表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+10Ax
U+10Bx
U+10Cx
U+10Dx
U+10Ex
U+10Fx
注释
1.^ 依据Unicode 8.0
2.^ 灰色区域指示未被分配的码点
格鲁吉亚文补充
Georgian Supplement[1][2]
Unicode Consortium官方代码表(PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+2D0x
U+2D1x
U+2D2x
注释
1.^ 依据Unicode 8.0
2.^ 灰色区域指示未必分配的码点

參考[编辑]

  1. ^ Gamkrelidze,1990年,Alphabetic Writing and the Old Georgian script.
  2. ^ About Georgian calligraphy Lasha Kintsurashvili
  3. ^ Gillam, Richard Unicode Demystified: A Practical Programmer's Guide to the Encoding Standard p.252
  4. ^ Julie D. Allen Unicode standard, version 5.0 p.249
  5. ^ (格鲁吉亚文)ილია მეორე ერს ქართული ენის დაცვისკენ კიდევ ერთხელ მოუწოდებს საქინფორმ.გე
  6. ^ 6.0 6.1 Aronson (1990) depicts the two affricates as aspirated, though other scholars, like Shosted & Chikovani (2006) describe them as voiceless.

參考文獻[编辑]

  • Aronson, Howard I., Georgian: a reading grammar second, Columbus, OH: Slavica, 1990 
  • Shosted, Ryan K.; Vakhtang, Chikovani, Standard Georgian, Journal of the International Phonetic Association, 2006, 36 (2): 255–264, doi:10.1017/S0025100306002659 

外部連結[编辑]