爱德蒙一世

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
爱德蒙一世
Edmund I - MS Royal 14 B V.jpg
英格兰国王
在位 939年8月17日 – 946年5月26日
加冕 939年11月29日
可能在金斯顿泰晤士河畔[1]
前任 艾塞斯坦
繼任 爱德瑞德

配偶 沙夫茨伯里的艾尔弗吉夫
达默勒姆的艾塞弗莉塔
子嗣
英格兰国王爱德威
英格兰国王爱德加一世
皇室 韦塞克斯王朝
父親 韦塞克斯国王埃德沃德一世
母親 肯特的艾德吉夫
出生 921年
英格兰韦塞克斯
過世 946年5月26日
英格兰韦塞克斯帕可教堂
安葬 格拉斯顿伯里修道院

爱德蒙一世古英语Ēadmund; 921年 - 946年5月26日), 被称为“长者”(Elder),“践行者”(Deed-doer),“公平的”(Just),“伟岸的”(Magnificent),于939年成为英格兰国王直至去世。他是长者爱德华的儿子,光荣者艾塞斯坦同父异母的兄弟。艾塞斯坦于939年10月27日去世,爱德蒙随即继位成为英格兰国王。

军事威胁[编辑]

爱德蒙以长者爱德华之子,[2]阿尔弗雷德大帝之孙,埃森沃夫英语Ethelwulf of Wessex之曾孙,爱格伯特之玄孙以及埃尔曼德英语Ealhmund of Kent之来孙的名义继承了英格兰王位。在刚刚即位后不久,就面临了严重的军事威胁。沃尔夫三世英语Olaf III Guthfrithson已经占领了诺森布里亚并且开始向中土(Midlands)进攻。942年沃尔夫三世英语Olaf III Guthfrithson卒,爱德蒙遂于943年重新占领中土(Midlands)。[2],并成为了约克王沃尔夫英语Amlaíb Cuarán(Amlaíb Cuarán)的教父。944年,爱德蒙成功收复诺森布里亚[3]同年,他的盟友约克王沃尔夫英语Amlaíb Cuarán丢掉了王位逃往爱尔兰的都柏林,成为了都柏林王沃尔夫英语Amlaíb Cuarán(Olaf Cuaran),并且继续保持着和他的教父的同盟关系。945年爱德蒙占领斯特拉斯克莱德王国英语Kingdom of Strathclyde,并把这片土地割让给了苏格兰国王马尔科姆一世英语Malcolm I of Scotland以换取苏格兰的军事中立地位。[3]借此,爱德蒙建立起了一种安全的边境政策并与苏格兰保持和平共处关系。在他治下,英格兰的僧院复兴开始了。

法王路易四世[编辑]

爱德蒙的一个为人所知的政治举措就是他在法王路易四世复位中所扮演的角色。路易四世是法王(糊涂的)查理三世和爱德蒙同父异母的妹妹艾德基弗英语Eadgifu of England的儿子,在936年登上法国王位以前一直住在西撒克逊的乡下。945年夏季,路易四世被鲁昂的挪威人(Norsemen)俘获,随即被送给于格公爵(Duke Hugh the Great),羁押起来。据编年史作者里奇勒斯英语Richerus记载,艾德基弗写信给爱德蒙和奥托一世,要求支持她的儿子。爱德蒙则向于格公爵发出愤怒的威胁作为回应。[4]里奇勒斯的记录源于弗洛多德英语Flodoard的编年史,里面记述道:

英格兰国王,爱德蒙,向于格公爵派出了信使,讨论国王路易复位的问题,于是于格公爵与他的这个侄子以及王国的其他领导者一起发表了一个公开协议。[...]于格,法兰克公爵,与(黑心的)于格同盟,查理三世的儿子,以及王国的其他领导者,恢复了路易的王位。[註 1][5][6]

去世和继承人[编辑]

"The Murder of King Edmund at Pucklechurch", drawn by R. Smirke, published in Ashburton's History of England, 1793

946年5月26日,爱德蒙在南格洛斯特郡庞克彻英语Pucklechurch参加圣奥古斯丁纪念日大弥撒的时候,被一名叫做雷欧法的被放逐的盗贼刺杀。[7]编年史作者伍斯特的约翰英语John of Worcester马姆斯伯里的威廉详细描写了遇刺的过程,当时贵族们正在宴请爱德蒙,他一眼认出了在人群中的雷欧法,便冲上去攻击他,但不幸的是被雷欧法杀害了。雷欧法随即也在现场被杀。[8]

爱德蒙的妹妹,伊迪丝英语Eadgyth神圣罗马帝国皇帝奥托一世的妻子,也于是年早些时候去世,弗洛多德英语Flodoard在的编年史946年记载道。[9]

爱德蒙的王位由他的弟弟爱德瑞德继承,946年至955年统治英格兰。其后其子也两次成为英格兰国王:

爱德威,955年至957年,957年后为卫塞克斯和肯特王国国王,直至959年10月1日去世。

爱德加,957年至959年任默西亚和诺森布里亚国王,直至他的哥哥去世,959年至975年任英格兰国王。

注释[编辑]

  1. ^ 原文:Edmund, king of the English, sent messengers to Duke Hugh about the restoration of King Louis, and the duke accordingly made a public agreement with his nephews and other leading men of his kingdom. [...] Hugh, duke of the Franks, allying himself with Hugh the Black, son of Richard, and the other leading men of the kingdom, restored to the kingdom King Louis.

引用[编辑]

  1. ^ The Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England, p. 514
  2. ^ 2.0 2.1 Edmund I (king of England), Encyclopedia Brittanica.
  3. ^ 3.0 3.1 David Nash Ford, Edmund the Magnificent, King of the English (AD 921-946), Early British Kingdoms.
  4. ^ Richerus, Historiae, Book 2, chapters 49–50. See MGH online.
  5. ^ Dorothy Whitelock (tr.), English Historical Documents c. 500–1042. 2nd ed. London, 1979. p. 345.
  6. ^ Edmundus, Anglorum rex, legatos ad Hugonem principem pro restitutione Ludowici regis dirigit: et idem princeps proinde conventus publicos eumnepotibus suis aliisque regni primatibus agit. [...] Hugo, dux Francorum, ascito secum Hugo Nneigro, filio Richardi, ceterisque regni primatibus Ludowicum regem, [...] in regnum restituit. (Flodoard, Annales 946.)
  7. ^ "Here King Edmund died on St Augustine’s Day [26 May]. It was widely known how he ended his days, that Liofa stabbed him at Pucklechurch. And Æthelflæd of Damerham, daughter of Ealdorman Ælfgar, was then his queen." Anglo-Saxon Chronicle, MS D, tr. Michael Swanton.
  8. ^ John of Worcester, Chronicon AD 946; William of Malmesbury, Gesta regum, book 2, chapter 144. The description of the circumstances remained a popular feature in medieval chronicles, such as Higden's Polychronicon: "But William, libro ij° de Regibus, seyth (says) that this kyng kepyng a feste at Pulkirchirche, in the feste of seynte Austyn, and seyng a thefe, Leof by name, sytte [th]er amonge hys gestes, whom he hade made blynde afore for his trespasses – (quem rex prios propter scelera eliminaverat, whom the King previously due to his crimes did excile) – , arysede (arrested) from the table, and takenge that man by the heire of the hedde, caste him unto the grownde. Whiche kynge was sleyn – (sed nebulonis arcano evisceratus est) – with a lyttle knyfe the [th]e man hade in his honde [hand]; and also he hurte mony men soore with the same knyfe; neverthelesse he was kytte (cut) at the laste into smalle partes by men longyng to the kynge." Polychronicon, 1527. See Google Books
  9. ^ Edmundus rex Transmarinus defungitur, uxor quoque regis Othonis, soror ipsius Edmundi, decessit. "Edmund, king across the sea, died, and the wife of King Otto, sister of the same Edmund, died also." (tr. Dorothy Whitelock, English Historical Documents c. 500–1042. 2nd ed. London, 1979. p. 345).
前任:
艾塞斯坦
英格兰国王
939年–946年
繼任:
爱德瑞德