王公 (斯拉夫)

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
直至鲍里斯一世 (852–889),保加利亚君主的头衔是knyazКнѣзъ)。其子西美昂一世 (893–927) 采用头衔tsar (沙皇或皇帝),被其后的保加利亚君主沿用。

Knyazknez斯拉夫头衔,在不同地域不同时期用于各种大贵族。[1]英语中译作 princedukecount;中文译作公爵、亲王、王爷、大贵族等等。

阴性拼写,在保加利亚语俄语knyaginyaкнягиня), 斯洛文尼亚语塞尔维亚-克罗地亚语kneginja塞尔维亚语西里尔字母拼写 кнегиња)。在俄语中,knyaz的女儿是knyazhnaкняжна),儿子是knyazhich(旧形式为княжич)。[2]

词源学[编辑]

克罗地亚的克爾克島上发现的12世纪早期用格拉哥里字母书写的Baška tablet英语Baška tablet,使用头衔knez

同源于:英语的king,德语的König,瑞典语的konung原始斯拉夫語形式为кънѧѕьkŭnędzĭ[3] 古教會斯拉夫語кънѧѕь[4] kŭnędzĭ;保加利亚语:князknyaz;古東斯拉夫語князь,knyazĭ波蘭語:książę塞爾維亞-克羅地亞語knez,кнез;捷克語kníže斯洛伐克语knieža;等等, 因为它最初是来自原始日耳曼语Kuningaz英语Kuningaz,在芬兰语爱沙尼亚语kuningas[5][6]

中世纪[编辑]

最初指斯拉夫部落英语List of ancient Slavic peoples and tribes酋长。后来成为斯拉夫封建制国家的统治者的头衔,可译作“王公”,俄语:княжество, 烏克蘭語князівство ,英语中用于斯拉夫的公国親王國,如基辅罗斯

保加利亚第一帝国西美昂一世在公元913年改称“沙皇”(tsar)。随后基辅罗斯把头衔改为“大公”(Великий Князь),统治的国家称为“大公国”(Велике Князiвcтво)。其下属的封臣称为Knyaz,译作“公爵”。

13世纪基辅罗斯大公国瓦解后,東斯拉夫各国,包括基辅切尔尼戈夫大诺夫哥罗德, 佩列亚斯拉夫, 弗拉基米尔-苏兹达尔莫斯科特维尔加利西亞-沃里尼亞、、立陶宛等国的君主均称“大公”。[7]

参考文献[编辑]

  1. ^ de Madariaga, I. (1997) "Tsar into emperor: the title of Peter the Great", in Hatton, R.M. et al. Royal and Republican Sovereignty in Early Modern Europe, Cambridge University Press: Cambridge. ISBN 9780521026512, p. 354
  2. ^ Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка в 4-х т. М., 1956. Т. 2, с. 126; Рабинович М. Г. Очерки этнографии феодального города. М., 1978, с. 228.
  3. ^ Skok, Petar. Etimologijski Rječnik Hrvatskoga ili Srpskoga Jezika. 1972.
  4. ^ Ed. Kurz, Josef. Slovnik Jazyka Staroslověnskeho: Lexicon Linguae Palaeoslavonicae. 1958.
  5. ^ "князь". "Vasmer's Etymological Dictionary" online
  6. ^ "knez". Oxford English Dictionary, 1989, online [1] (subscription required)
  7. ^ Великий князь // Слова давно минувших дней. Энциклопедия русской старины (speakrus.ru)
  • Mihaljčić, R. (1999) Knez. in: Ćirković S.i R.Mihaljčić [ed.] Leksikon srpskog srednjeg veka, Beograd, str. 299-301