石楠 (石楠属)
外观
石楠 (石楠属) | |
---|---|
科学分类 | |
界: | 植物界 Plantae |
演化支: | 维管植物 Tracheophyta |
演化支: | 被子植物 Angiosperms |
演化支: | 真双子叶植物 Eudicots |
演化支: | 蔷薇类植物 Rosids |
目: | 蔷薇目 Rosales |
科: | 蔷薇科 Rosaceae |
属: | 石楠属 Photinia |
种: | 石楠 (石楠属) P. serratifolia
|
二名法 | |
Photinia serratifolia Kalkman
| |
变种 | |
| |
異名 | |
Photinia serrulata |
石楠(學名:Photinia serratifolia;英語:Taiwanese photinia、Chinese photinia)是蔷薇科石楠属下的一个种,分布于中国大陆中南部地区、台湾、日本、印度尼西亚等地,常生长在海拔1000-2500米的杂木林中。
花气味浓郁;萼管钟状5裂,雄蕊约20个;子房下位,2-4室,每室有胚珠1颗。果实为小型梨果,直径4-12 mm,内含种子1-4颗,颜色鲜红,数量很多,秋季成熟并能安然越冬,是某些鸟类的食物,包括鸫、太平鸟和椋鸟,这样种子可以通过鸟类粪便传播。
中国大陆部分城市种植石楠用于城市绿化、净化空气和吸附有害粉尘。但石楠花开花之际会散发出类似于人类精液的气味[1],部分市民提议移除石楠[2][3]。
别名
[编辑]凿木(中国种子植物科属辞典),千年红、扇骨木(南京土名),笔树、石眼树(江苏土名),将军梨、石楠柴(浙江土名),石纲(福建土名),凿角(广东土名),山官木(广西土名)。由於石楠開花有上述腥臭味,被昵称为“西伯利亚精子树”[4][5],或“淫树精花”。
变种
[编辑]有三个变种:
- 石楠窄叶变种(Photinia serratifolia var. ardisiifolia),分布于台湾,生长在海拔850米处。叶片呈倒卵状椭圆形,革质。
- 石楠宽叶变种(Photinia serratifolia var. daphniphylloides),分布于台湾。叶片呈椭圆形或长圆倒卵形。
- 石楠毛瓣变种(Photinia serratifolia var. lasiopetala),分布于台湾。叶片呈倒卵披针形或匙状倒披针形。
参考链接
[编辑]- ^ Xiaoping Zhang, Konstantin Chingin, Dacai Zhong, Liping Luo, Vladimir Frankevich, Huanwen Chen, Deciphering the chemical origin of the semen-like floral scents in three angiosperm plants, Phytochemistry, Volume 145, 2018, Pages 137-145, ISSN 0031-9422, https://doi.org/10.1016/j.phytochem.2017.11.001.
- ^ 石楠花的委屈谁懂?专家:它是优秀的园林绿化物种. [2018-04-24]. (原始内容存档于2018-04-24).
- ^ 武大石楠花气味怪 砍树?入药? 两不宜. [2018-04-24]. (原始内容存档于2018-04-25).
- ^ 存档副本. [2022-06-13]. (原始内容存档于2022-06-13).
- ^ https://www.hhbky.com/yanghua/zhiwuzhishi/163508.html
参考资料
[编辑]- 中国植物志. 石楠 (石楠属). 中国科学院植物研究所植物多样性与特色经济作物全国重点实验室植物智.
- 石楠窄叶变种 Photinia serratifolia var. ardisiifolia (Hayata) Kuan. 中国植物物种信息数据库. 昆明: 中科院昆明植物研究所. [2013-01-18]. (原始内容存档于2016-03-05).(简体中文)
- 石楠宽叶变种 Photinia serratifolia var. daphniphylloides (Hayata) Kuan. 中国植物物种信息数据库. 昆明: 中科院昆明植物研究所. [2013-01-17]. (原始内容存档于2016-03-05).(简体中文)
- 石楠毛瓣变种 Photinia serratifolia var. lasiopetala (Hayata) Kuan. 中国植物物种信息数据库. 昆明: 中科院昆明植物研究所. [2013-01-18]. (原始内容存档于2016-03-05).(简体中文)
扩展阅读
[编辑]
|