本页使用了标题或全文手工转换

神秘岛 (小说)

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
神秘岛
Cover page of The Mysterious Island
作者 儒勒·凡尔纳
原名 L'Île mystérieuse
插圖 Jules Férat
出版地 法国
語言 法语
系列 《在已知和未知的世界漫游》
類型 冒险小说
出版商 Pierre-Jules Hetzel
出版日期 1874
媒介 印刷、精装
ISBN N/A
上一部作品 环游世界八十天
下一部作品 大臣号幸存者

《神秘岛》(法语:L'Île mystérieuse法国作家儒勒·凡尔纳的一部科幻小说,1874年出版。最初的版本由皮埃尔-儒勒·赫泽尔(Pierre-Jules Hetzel)出版,儒勒·费哈特(Jules Férat)插图。小说是跨界续集,为《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》三部曲中的最后一部,但主题与前者大相径庭。最初的草稿为《海难家庭:与鲁滨逊叔叔受困》(Shipwrecked Family: Marooned With Uncle Robinson),深受《鲁滨逊漂流记》和《海角一乐园》的影响,被出版商拒绝,随后重写。[1][2]凡尔纳也日后小说中构架类似的主题,如《鲁滨逊学校》(L'École des Robinsons,1882年)。[3]

故事簡介[编辑]

"林肯島 地圖"

故事主要描绘了5名美国人在南太平洋荒岛上的冒险。时间设在南北战争里士满围城战,主角通过偷走气球逃亡。

逃亡者有赛勒斯·史密斯(Cyrus Smith),是联邦方面的铁路工程师;他的前奴隶,忠心耿耿的纳布(Nebuchadnezzar);水手潘克洛夫(Bonadventure Pencroff);他的徒弟、养子赫伯特·布朗(Harbert Brown);记者吉丁·史佩莱(Gedéon Spilett)。最后,还有一条狗托普(Top)。[1]

在暴风中飞了数天后,他们降落在一个布满悬崖峭壁的火山无人岛,大概位置34°57′S 150°30′W / 34.950°S 150.500°W / -34.950; -150.500,约新西兰2,500公里(1,600英里)以东。为了纪念亚伯拉罕·林肯总统,他们将其命名为“林肯岛”。由于工程师史密斯智慧杰出,5人能够自给自足,生火、做陶器、做砖块、炼硝化甘油、炼铁、做了简单的电报机,又在峭壁旁盖了屋子花岗石宫(Granite House),做了条小船,叫“乘风破浪号”(Bonadventure,以发起人潘克洛夫名字命名)。他们也分析出自己所在的位置。

在岛上时,一行人克服恶劣天气,驯养了猩猩朱普(Jupiter)。岛上出现了神秘的天外救星,帮助史密斯从气球上逃生,协助托普逃离儒艮,发现工具箱(枪支弹药和工具等)以及其它无法解释的事件。

一行人发现了一个漂流瓶在附近的達抱島遇见了被遗弃的汤姆·艾尔通(Tom Ayrton,即《格蘭特船長的兒女》中被流放的罪犯)。在回来的路上,他们因暴风雨迷路,但得到神秘的篝火引领平安返回。

艾尔通之前的共犯到访林肯岛,准备将其当做自己的老巢。双方交火,海盗船神秘爆炸。其中6人幸存,俘虏艾尔通。一行人去看时,赫伯特中枪,差点送命。大家起先认为艾尔通已死,但后来发现反对证据,说明他下落不明。当他们赶回花岗石宫时,发现赫伯特感染疟疾,但桌子上神秘出现奎宁,救了他一命。赫伯特痊愈后,一行人敢去救艾尔通,但发现艾尔通在羊圈,海盗已死,没有明显伤痕。

Ile Mysterieuse 01.jpg

神秘的小岛原来是尼莫船长(Captain Nemo)停靠鹦鹉螺号潜艇的港湾。鹦鹉螺号逃出了《海底两万里》的大漩涡,停靠在林肯岛。尼莫船长就是大伙神秘的救兵,提供了工具箱,为艾尔通发漂流瓶,埋炸弹炸掉了海盗船,用“电子枪”打死了海盗。在弥留之际,尼莫船长透露出他的真实身份是印度达卡王子,本德尔坎德独立地区拉者的儿子,英雄蒂普苏丹的侄儿。在印度民族起义失败后,达卡王子与20人逃到了荒岛上,建起了鹦鹉螺号,改称尼莫船长。尼莫将他一生告诉史密斯和他的朋友。去世前,将一盒钻石和珍珠相赠。去世时,他疾呼“上帝和我的祖国!”(原版为“独立!”)鹦鹉螺号沉没,成为尼莫的棺材。[2]

随后,小岛中央的火山口喷发。朱普掉进裂痕。受到尼莫警告,大家站在最后的平地上得以平安。邓肯号前来找艾尔通,但得到尼莫消息跑到这里。回到美国后,他们用尼莫的礼物在爱荷华州建立新殖民地,欢度余生。

注释[编辑]

史密斯祝福弥留的尼莫
  1. ^ In the French original, some characters were named a little differently: Gédéon Spillet, Nabuchodonosor (Nab) and Harbert Brown. In the Kingston translation, the engineer is named Cyrus Harding, and the sailor is named Pencroft.
  2. ^ There are discrepancies in continuity between this novel and Twenty Thousand Leagues Under the Sea. Although this novel was written in 1874, its events take place from 1865 to 1869. The events of Twenty Thousand Leagues Under the Sea take place between 1867 and 1868. For example, the Captain Nemo appearing in this novel dies at a time when the Captain Nemo in Twenty Thousand Leagues Under the Sea was still alive. There is usually a note in most editions of the book admitting date discrepancies. There are also similar discrepancies with In Search of the Castaways, although, these are not as often pointed out.

脚注[编辑]

外部链接[编辑]

古腾堡计划中收录的《The Mysterious Island》免费电子版本 Stephen W. White translation (1876) 古腾堡计划中收录的《The Mysterious Island》免费电子版本 W. H. G.Kingston (Mrs. Agnes Kinloch Kingston) translation (1875)