臺灣舊地名列表

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
History of Taiwan zh-hant.png
臺灣歷史臺灣歷史年表
史前時期
西治
1626-1642
荷治
1624-1662
明鄭時期
1662-1683
清治時期
1683-1895
日治時期
1895-1945
戰後時期
1945 迄今
其他臺灣系列

人口 - 族群 - 經濟 - 交通
地理 - 文化 - 教育 - 法律
政治 - 政府 - 軍事 - 外交

Taiwan-icon.svg臺灣主題首頁

臺灣舊地名係指臺灣自開發史以來出現地名至今變革皆收納,並附錄福建金馬地區地名,但不含無從考證或不存在之地名。通常舊地名泛指台灣先人原初使用地名,隨著時空轉移與行政調整後,其中又以日治時期以及戰後國民政府進行「地名雅化」政策影響甚大,因此行政調整後的多數地區捨棄舊地名而改用新地名,形成現今臺灣大眾常用之地名,故本列表將地名變化史與行政調整變革做為完整歸納,使舊地名明確指出現今所在位置。

大臺北地區[编辑]

縣市 舊地名 地名變革 現今位置 備註
基隆市 雞籠、雞籠山 1875年改名基隆 基隆市 凱達格蘭族(Ketaganan)的簡稱,舊有巴賽族(Basay)大雞籠社(ki-maurri)
另一說因山形似雞籠而得名(此說為望文生義)
Tuman(巴賽語)
大雞籠嶼
社寮島
1946年改名和平島 中正區和平島
雞籠嶼、雞籠杙 中正區基隆嶼
Pataw(巴賽語)
八斗子
中正區八斗里、長潭里、碧砂里、砂子里、新豐里、新富里 巴賽語"Pataw",有「女巫」、「煙霧濛濛」之意
八尺門 中正區
Tapurun(巴賽語)
大武崙
1946年改稱為安樂區 安樂區內寮里、外寮里、武崙里、新崙里和中崙里 巴賽語"Tapurun"
石牌街 1946年改稱為仁愛區 仁愛區
田寮港 1946年改稱為信義區 信義區
白米甕 1946年改稱為中山區 中山區
Perranouan(巴賽語)
八暖暖
那那
後泉州移民寫作「暖暖」 暖暖區 巴賽語,推測原意可能為「間隔處」(往返淡水與雞籠之間的障礙)[1]
另一說此處舊有泰雅族巴賽族那那社?
七堵 七堵區 漢人拓墾時期建立土垣的位置,另有五堵、六堵、八堵
拔西猴 七堵區 巴賽語,「風飛沙」之意
友蚋 七堵區 舊有巴賽族(Basay)峰仔峙社(Kippanas/Ratsecan)
Ki-mari巴賽語
瑪陵、馬鄰
漢人移民稱為瑪陵坑、馬鄰坑 七堵區瑪東、瑪南、瑪西等里 舊有巴賽族(Basay)瑪陵坑社(malingkin)
西班牙人依巴賽語譯為吉馬利社(Kimari),意為「女巫的墳墓」
臺北市 大加蚋、大佳蚋、大佳蠟、大加臘 臺北市
城內 中正區 忠孝西路以南、中華路以東、愛國西路以北、中山南路以西所圍起來的範圍,即是清代臺北府城
鼓亭
中正區古亭
林口
中正區螢橋
Pourompon(巴賽語)
巴琅泵、大浪泵、圭泵
1802年同安移民在此開墾,改稱為"大隆同"
後又因地靈人傑,有別稱"大龍峒"
1946年設立"大同區",改稱為"大同"
大同區 舊有巴賽族(Basay)大浪泵社(Paronpon/Daronpon))[1]
大龍峒 大同區至聖、重慶、揚雅、保安、斯文、蓬萊里 原為"大隆同"之別稱,"大隆同"改名之後此別稱仍繼續使用
Ki-motsi(巴賽語)
圭武卒、奇武卒、圭母卒、奎府聚
1851年同安人遷徙至此處開始建立市街
日治時期大稻埕內有上奎府町下奎府町
大同區鄭州路華陰街臺北轉運站等區域 舊有巴賽族(Basay)圭武卒社(Kimotsi/Kanatsui)[1]
大稻埕 1851年同安人遷徙至此處開始建立市街 大同區大有、永樂、南芳、玉泉、延平、朝陽里 臺灣閩南語Tuā-tiū-tiânn,「大曬穀場」之意
Langeracq(荷蘭語)
大直
清代漢人移民於此建立"大直"庄 中山區大直、永安、成功、劍潭、北安、金泰里 荷蘭語"Langeracq",意為「長直河道」[1]
舊有巴賽族(Basay)圭武卒社(Kimotsi/Kanatsui)
劍潭 中山區劍潭 古時基隆河在此轉彎處有廣大水域,今已被填平
臺灣閩南語Kiàm-thâm
Marnats(巴賽語)
馬納特
漢人移民最早稱"龍峒山",後來稱"圓山仔" 中山區圓山 [1]
臺灣閩南語Înn-suann-á 
山仔腳 山也佳 中山區圓山
三板橋
三橋町
中山區康樂里
西新庄子 中山區新庄、新生、新福、新喜里
下埤頭 中山區大佳、松江、行政、行仁、行孝、下埤、江寧、江山里
周厝崙
朱厝崙
中山區朱園、朱崙、力行、中央、朱馥、復華里
上埤頭 中山區埤頭里
中庄子 中山區興亞、中吉、中原、中庄里
牛埔仔 中山區晴光里、集英里、恆安里等里
艋舺 1920年改名萬華 萬華區 Báng-kah
加蚋仔 萬華區東園地區
下崁 萬華區大理街沿線一帶
興雅撫徠、興雅 1736年漢人移民在此區域建立"興雅撫徠"庄
後簡稱為"興雅"庄
1990年設立信義區
信義區興雅、西村、興隆及雅祥等里 舊有巴賽族(Basay)興雅撫徠社[1]
三犁、三張犁 信義區信義路以南、吳興街、四獸山及光復南路、松德路等區域 清代開墾時該地區開墾面積為「三犁」十五甲
五分埔 信義區八德路以南、忠孝東路以北、基隆路以東等區域 1769年開墾時為何、周、沈、杜、李五姓人家合力向巴賽族人買下此地開墾,面積約有四甲
Ki-malitsigowan(巴賽語)
貓裏錫口、麻里即吼
1815年改稱錫口
1920年改名松山(まつやま;Matsuyama)
松山區頂松、有福、豐祿、上壽、富全等里 舊有巴賽族(Basay)貓里錫口社(Kimalitsigowan)[1]
Cattaijo dedan(巴賽語)
上答答悠、上塔塔悠、上搭搭攸
清代漢人移民在此區域建立"上塔塔悠"庄 松山區永泰里 舊有巴賽族(Basay)塔塔悠社(Cattaijo)[1]
Cattaijo bona(巴賽語)
下答答悠、下塔悠
清代漢人移民在此區域建立"下塔塔悠"庄 松山區金鳳里、玉鳳里 舊有巴賽族(Basay)塔塔悠社(Cattaijo)[1]
大灣庄 大安區
頂內埔 大安區龍坡、古莊、群英、臥龍、虎嘯、芳和、黎孝、黎元、黎和、群賢里
南港仔街 南港區
北投庄 北投區
Ki-lrigan(巴賽語)
奇里岸、唭里岸、淇里岸、唭哩岸、奇兩峰 北投區風度里、立農里 舊有巴賽族(Basay)唭哩岸社(Kirananna)[1]
台灣閩南語Ki-lí-gān
Kantou(巴賽語)
干豆、干答、干荳、干豆門、干答門、肩脰、乾竇、關豆、墘竇、關杜、關渡、官渡
清代乾隆以後較常使用「官渡」和「關渡」
日治時期稱為「江頭」(かうたう;Kautau)
1946年後改為「關渡」
北投區關渡 原為巴賽語地名「Kantou」
西班牙語記為「Casidor」
荷蘭語記為「Ruijgen Hoeck」,意為「野生灌木林河角」[1]
今日臺灣閩南語稱作Kan-tāu
Lisiouck(巴賽語)
里族、里簇、禮族
西班牙時期開始有漢人開墾
1748年移民建立"里族"庄
1920年設立內湖庄
內湖區石潭、湖興、週美、五分、碧山、葫洲、內溝等里 舊有巴賽族(Basay)里族社(Lisiouck)[1]
臺灣閩南語Lāi-ôo,意為「內部的盆地」
Ki-massauw(巴賽語)
麻少翁、毛少翁、麻舍翁、麻肖翁、芳舍翁
漢人移民稱原住民聚落為「社仔」 士林區永平、倫等、三玉等里、社子島 舊有巴賽族(Basay)麻少翁社(Kimassouw)[1]
台灣閩南語siā-á
八芝蘭 士林區
三角埔 士林區天母
草山 1950年改名陽明山 士林區陽明山
湳仔
湳雅
士林區蘭雅地區
內湖庄、
頭廷魁
文山區
馬明潭 文山區木柵
梘尾 文山區景美
了康 文山區貓空
內彎 文山區指南里
新北市 Masu
瑪鋉
巴賽族稱此地漢人聚落為"vasai",西班牙人則稱為"parian", 萬里區
Punto Diablos(西班牙語) 後音譯為"野柳" 萬里區野柳 西班牙語"Punto Diablos",意為「魔鬼岬角」
荷蘭語"Duijvel hoek"、"Caap Diable",同樣意為「魔鬼岬角」[1]
Quimourije(巴賽語)
金包里、金包裏
1920年改名金山 金山區萬里區基隆市和平島以外區域 巴賽語Quimourije[1]
Cameels Hoeck(荷蘭語) 金山區獅頭山 荷蘭語"Cameels Hoeck",意為「駱駝岬角」[1]
枋橋 板橋區
港仔嘴 板橋區江子翠地區
龜崙蘭溪洲 永和區
店仔街 永和區秀朗路一段、土地公廟一帶
頂秀朗 永和區秀朗路一、二段
潭墘 永和區安樂路、
中和區安平路(含八二三紀念公園)
枋寮 中和區枋寮里
漳和 中和區漳和里
下秀朗 中和區秀朗路三段、成功路
中坑 中和區雙和醫院一帶的圓通路
暗坑 新店區安坑
Kippanas(巴賽語)
峰仔峙、峰峙
1758年左右漢人移民在附近建聚落"峰仔峙"庄」(Pang-á-sï)
後來稱此地為"水返腳",因「大浪泵至峰仔峙,港大水深」,漲潮到此處為止
1920年改名"汐止"(しおとめ;shiotome)
汐止區鄉長里、江北里 舊有巴賽族(Basay)峰仔峙社(Kippanas)[1]
羌仔寮 汐止區姜子寮
樟樹灣 汐止區樟樹一路、樟樹二路、山光路、工建路
簪纓 深坑區
坩仔瀨 瑞芳區
槓仔寮 貢寮區
Ki-vanow-an(巴賽語) 1626年西班牙人稱此地為"San Diego"(西班牙語),"Santiago"(英語)
後漢人移民轉音為"三貂角"
貢寮區三貂角 台灣閩南語Sam-tiau-kak
坪林尾 坪林區
三角湧 三峽區
風櫃店 樹林區
鷹哥石 鶯歌區
三重埔 1947年改名三重 三重區
樹林口 林口區
Pinnonouan(雷朗語)
武朥灣、武溜灣、武嘮灣
新莊區海山、全安、文衡、興漢、榮和、文德、文明等里 舊有雷朗族(Luilang)武朥灣社(Pinnonouan)
台灣閩南語Bú-liu-uan
興直 新莊區
海山 新北市北部和板橋一帶
七星 新北市南部和土城、永和、中和、新莊一帶
山腳
新莊山腳
泰山區
鷺洲
河上洲
1947年改名蘆洲 蘆洲區
五穀坑
五股坑
五股區
Parrigon(巴賽語)
八里坌
1921年改名為"八里" 八里區 舊有巴賽族八里坌社(Paripen),意為「搶劫船隻的地方」
Ho-be(巴賽語)
滬尾、虎尾、戶尾、戶美、和美
1912年改名"淡水" 淡水區 舊有巴賽族扈尾社(Ho-be)
Shiokuirun(巴賽語)
小雞籠
清代後期屬芝蘭三堡
1920年改名"三芝" 三芝區 舊有巴賽族小雞籠社(kaggilach)
小雞籠鼻頭山 日本時代改名"麟山鼻" 三芝區麟山鼻 荷蘭語稱為Eerst Hoeck(第一岬角)或de grauwe houck(灰色岬角)
Ta-bin(巴賽語)
打賓
後來漢人將荷蘭語的岬角"Hoek",音譯為"富貴" 石門區富貴角 荷蘭語稱此地為Tweede Hoeck(第二岬角)或de groene houck(青綠岬角)
Malleymey(巴賽語)
嘎嘮覓
後稱為"老梅" 石門區老梅社區 另一說舊有巴賽族小雞籠社瓦威社(Vavui/Babuy),意為「山豬」

桃竹苗地區[编辑]

縣市 舊地名 地名變革 現今位置 備註
桃園市 澗仔壢 中壢區
安平鎮 平鎮區
楊梅壢 楊梅區
靈潭陂 龍潭區
石觀音 觀音區
桃仔園 1903年改名為"桃園" 桃園區 台灣閩南語Thô-á-hn̂g
更早有地名"虎茅莊"
八塊厝 1946年改名八德 八德區 台灣閩南語Peh-tè-tshù
霄裡(龜崙語) 八德區霄裡里、竹園里 舊有龜崙族(Kulon)霄裡社
Takoham(龜崙語)
大姑陷
乾隆年間漢人改稱"大姑崁"
同治年間改稱"大科崁"
光緒年間改稱"大嵙崁"
1920年改稱"大溪"
大溪區 大漢溪之(龜崙語)
台灣閩南語Tuā-khoo-khàm
大坵園 1920年改名"大園" 大園區 台灣閩南語Tuā-khu-hn̂g
Kouroumanangh(龜崙語)
龜崙
1920年改名"龜山" 龜山區 舊有龜崙族(Kulon)龜崙社(Kouroumanangh)
蘆竹厝 1946年改稱"蘆竹" 蘆竹區 台灣閩南語Lôo-tik-tshù
南崁 1920年前表示整個蘆竹和龜山地區 蘆竹區南崁 舊有龜崙族(Kulon)南崁社
台灣閩南語Lâm-khàm
大竹圍 1946年改稱"大竹" 蘆竹區大竹 台灣閩南語Tuā-tik-uî
坑仔外 1946年改稱"坑子"
後也以"山腳"代稱
蘆竹區山腳 舊有龜崙族(Kulon)坑子社
台灣閩南語Khenn-á-guā
Pyasan(泰雅語)
比亞桑、牌仔山
日治時期命名"角板山"
1946年設立"角板"鄉
1954年改名"復興"鄉
復興區/復興區澤仁里 古稱"Kijai",意為「榕樹繁茂之地」
Kyakopay(泰雅語)
基國派
1947年改名為"三民" 復興區 (桃園市)三民里 Kyagopay,「魚藤」之意
Kara(泰雅語)
竹頭角
1947年改名為"長興" 復興區長興里
Keihui(泰雅語)
奎輝
復興區奎輝里 Keihui,一種榕樹之名
Yo-Habun(泰雅語)
優霞雲、哈盆
1951年改名為"霞雲" 復興區霞雲里 Yo-Habun,意為「兩條溪流交匯在峽谷」
Ulai(泰雅語)
小烏來、宇內、上宇內
復興區義盛里
Gihen(泰雅語)
義興
1947年改名為"義盛" 復興區義盛里 Gihen,意為「陽光照耀之地」
Kinyopan(泰雅語)
雅邦
後稱Lahao(泰雅語)、拉號
1975年設置"羅浮"村
復興區羅浮里 Kinyopan,意為「曾被明鄭滿清人留瓣子」
Kagilan(泰雅語)
高義蘭
1947年改名為"高義" 復興區高義里
Gogan(泰雅語)
高崗
復興區三光里 Gogan,意為「小溪的所在地」
Balong(泰雅語)
巴陵
復興區華陵里 Balong,「檜木」或「巨木」之意
Hakawan(泰雅語)
哈嘎灣
改名為"光華" 復興區華陵里
新竹市 竹塹 新竹市
新竹縣 大湖口 湖口鄉
紅毛港 1956年改名新豐 新豐鄉
吧哩嘓 新埔鎮
咸菜硼 關西鎮
九芎林 芎林鄉
草山 寶山鄉
樹杞林 竹東鎮
舊港 竹北市北邊和西邊,被併入竹北鄉升格為竹北市
六家 竹北市南邊和東邊,被定入竹北鄉升格為竹北市
月眉 峨眉鄉
苗栗縣 後壟 後龍鎮
吞霄 通霄鎮
貓裡 苗栗市
崁頭屋 頭屋鄉
大安 1954年改名泰安 泰安鄉
銅鑼灣 銅鑼鄉
三叉河 1953年改名三義 三義鄉
四湖 1954年改名西湖 西湖鄉
馬凹 大湖鄉

中彰投地區[编辑]

縣市 舊地名 地名變革 現今位置 備註
台中市 大墩 中區台中公園一帶
東勢仔 東區合作里、東門里、東信里、十甲里、樂成里、泉源里、旱溪里、祖聖里
麻園頭 西區忠明里、忠誠里、公正里、公益里、中興里
邱厝仔 北區邱厝里、樂英里、新興里、新北里、錦和里、平等里、武順里、香蕉里
三十張犁 北屯區
大坑 北屯區民德里、東山里、大坑里、和平里
四張犁 北屯區仁美里、仁愛里、仁和里、四民里、松竹里
水崛頭 此地意為水坑的旁邊,即在水坑邊的聚落之意。水崛頭意指上方儲水處,因此地正當大肚山台地山泉流出注入筏子溪之處,故名。也因水源較豐富,為本區早期形成的村落。 西屯區筏子溪以西地區,又稱溪西地區 現今西屯區福安里永安里等地一帶
西大墩 西屯區
潮洋、馬龍潭 西屯區朝馬中港路黎明路路口~黎明路與市政路路口一帶
犁頭店 南屯區
鳥松頭 太平區
大里杙 大里區
阿罩霧 霧峰區
凹日
湖日
烏日區
葫蘆墩 豐原區
內埔 1955年改名后里 后里區
石崗仔 石岡區
東勢角 東勢區
新社仔 新社區
南勢社 和平區
潭仔墘 潭子區
壩雅
埧雅
大雅區
神岡社、新廣庄 神岡區
茄投 龍井區
五汊 梧棲區
牛罵頭 清水區
大安港 大安區
彰化縣 半線 彰化市
南郭鄉 彰化市南邊,被併入彰化鎮升格為彰化市
大竹鄉 彰化市北邊,被併入彰化鎮升格為彰化市
阿快官 彰化市快官里、竹巷里、台鳳里、牛埔里、福田里
芬園新庄 芬園鄉
茄苳腳 花壇鄉花壇街一帶
赤塗崎 花壇鄉中正路與139縣道交叉口
透水
臭水
秀水鄉
鹿仔港 鹿港鎮
頂番婆 鹿港鎮頂番里
下見口
下徑口
線西鄉
和美線 和美鎮
新港 1959年改名伸港 伸港鄉
員林仔 員林鎮
湳仔 社頭鄉湳雅村
坡心
大埔心
1945年改名埔心 埔心鄉
湖厝 溪湖鎮
燕霧大庄 1721年改名大庄
1920年改名大村
大村鄉
田中央 1920年改名田中 田中鎮
寶斗 北斗鎮
番仔挖 1920年改名沙山 芳苑鄉
王宮 芳苑鄉王功村、興仁村、博愛村、民生村、和平村 即現今王功
二八水 二水鄉
南投縣 草尾嶺 南投市鳳鳴里
樟普寮 南投市鳳山里
橫山 南投市永興里
施厝坪 南投市福山里
營盤口 南投市營南里、營北里、光輝里、光榮里
草鞋墩 草屯鎮
水長流 國姓鄉大旗村、長豐村、長福村、長流村
霧社 1950年改名仁愛 仁愛鄉
湳仔 名間鄉
埔中央 名間鄉埔中村
松柏坑 名間鄉松柏村、松山村
水裡坑 水里鄉
木屐囒 魚池鄉東光村
內茅埔 信義鄉
林圮埔
雲林
竹山鎮
羌仔寮 鹿谷鄉
粗坑 鹿谷鄉初鄉村

雲嘉南地區[编辑]

縣市 舊地名 地名變革 現今位置 備註
雲林縣 斗六門柴裡、斗六柴裡、柴裡斗六
Talackbayan(洪雅語)、斗六門
Arrissangh(洪雅語)、柴裡
斗六市 舊有洪雅族斗六門社柴裡社(Talackbayan、Arrissangh)
臺灣閩南語「斗六門」Táu-la̍k-mn̂g
Tialiro(洪雅語)、他里霧、搭里霧 1920年改名為「斗南」 斗南鎮舊社里 舊有洪雅族他里霧社(Tialiro)
臺灣閩南語「他里霧」Ta-lí-bū
Favorlang(虎尾壟語)、后尾、吼尾
大崙腳
五間厝
1920年改名「虎尾」 虎尾鎮 臺灣閩南語「五間厝」Gōo-king-tshù
Sailei(虎尾壟語)、西螺
螺陽、螺湯
西螺鎮 舊有巴布薩族西螺社(Sailei)
臺灣閩南語「螺湯」Lê-thng
Docovangh(洪雅語)、塗庫 土庫鎮 舊有洪雅族猴悶社(Docowamg、Dacowangh)
埔姜崙 1946年改名「埔姜」 褒忠鄉埔姜村 舊有巴布薩族虎尾壟社(Favorlang)
臺灣閩南語「埔姜崙」Poo-kiunn-lun
東勢厝 東勢鄉 臺灣閩南語「東勢厝」Tang-sì-tshù
崙仔頂 臺西鄉崙豐
五條港 臺西鄉五港村
海口厝 臺西鄉 臺灣閩南語「海口」Hái-kháu
庵古坑 1920年改名「古坑」 古坑鄉 臺灣閩南語「庵古坑」Am-kóo-khenn
莿桐巷 1920年改名為「莿桐」 莿桐鄉 臺灣閩南語「莿桐巷」Tshì-tông-hāng
貓兒幹 1895年改名「舊庄」 崙背鄉舊庄村 舊有洪雅族麻芝乾社(Basiekan)
臺灣閩南語「貓兒幹」Bâ-jî-kàn
番社 1991年改名「大同」 二崙鄉大同村 舊有洪雅族蔴芝干社(Basiekan)
南社 1895年除名 麥寮鄉施厝村 舊有洪雅族南社(Abasie)
大埤頭 大埤鄉
元掌 嘉慶年間清廷賜名「元長」 元長鄉 臺灣閩南語「元掌」Guân-tsióng或Guân-tsiáng
畚箕港、笨港 北港鎮 臺灣閩南語「畚箕港」Pùn-ki-káng
臺灣閩南語「笨港」Pùn-káng或Pūn-káng
水燦林 水林鄉 臺灣閩南語「水燦林」Tsuí-tshàn-nâ
四湖 四湖鄉
烏麻園
象鼻湖
口湖鄉 臺灣閩南語「象鼻湖」Tshiūnn-phīnn-ôo
頂口湖 口湖鄉頂湖村
林內 林內鄉
嘉義市 Maibayu(鄒語
Tilaossen、Tirosen、Tirocen、Tiracen(洪雅語荷蘭語
諸羅山
1684年改名為「諸羅」
1787年改名為「嘉義」,1920年改為嘉義街,1930年改為嘉義市
嘉義市 舊有洪雅族羅亞支族諸羅山社(Tirocen)
嘉義縣 天興縣
諸羅縣
1661年設天興縣,1664年改為天興州
1684年改名為諸羅縣
1787年改名為嘉義縣,日治初期改為嘉義支廳嘉義廳,1920年設嘉義郡,1945年改為嘉義區,1950年改為嘉義縣
嘉義縣
Dovaha(洪雅語
(Douvaha、Dovaha、Dovoha 、Talack(荷蘭語
打貓
1684年稱為打貓社
1920年改名「民雄」,設民雄庄
民雄鄉 舊有洪雅族羅亞支族打貓社(Dovaha)
水堀頭 1920年改名「水上」,設水上庄 水上鄉 康熙年間漢人移民進入「水堀池」拓墾
鹿仔草 1920年改名鹿草 鹿草鄉 該地鹿仔草(楮樹)茂盛
溝尾庄 1838年改名太保 太保市 王得祿返臺,清廷加封為「伯爵太子太保」
樸子籬
猴樹港
1764年改名樸仔腳
1920年改名為朴子
朴子市 舊有平埔族社樸子籬社(Aboan Plij)
「猴樹港」後因河道變遷,至乾隆年間位於今東石鄉地區
因聚落由樸仔樹樹下開始發展
猴樹港 嘉慶末年改名東石 東石鄉 移民多為泉州府晉江縣東石而來
六家佃
六腳佃
1920年改名六腳 六腳鄉 乾隆年間有六戶佃農至此開墾
新南笨港 1920年改名新巷庄,戰後回復為新港 新港鄉
大莆林 1920年設大林街 大林鎮
雙溪口 1920年設溪口庄 溪口鄉
義竹圍 義竹鄉
魍港、莽港、蚊港
Wancan、Wanckan、Wankan(荷蘭語)、虎尾寮
明鄭時稱為「莽港」或「蚊港」,清代稱為「蚊港」
布袋嘴
布袋鎮好美里
竹頭崎 大目根堡竹頭崎庄
1920年改名「竹崎」,設竹崎庄,1946年改為竹崎鄉
竹崎鄉
羌仔科 竹崎鄉和平村
沙坑 竹崎鄉沙坑村坑頭村
獅子頭 竹崎鄉獅埜村
山子門 竹崎鄉義和村
番子潭 竹崎鄉義仁村
Yomasana(鄒語
蘆麻產社、盧麻產社、鹿麻產社
康熙年間稱為蘆麻產社(阿里山八社之一)
後改稱「鹿麻產」
竹崎鄉鹿滿村紫雲村 臺灣閩南語Lo̍k-muâ-sán
灣橋村 竹崎鄉灣橋村
內埔子 竹崎鄉內埔村桃源村昇平村
樟樹坪 竹崎鄉文峰村塘興村白杞村
瓦厝埔 竹崎鄉龍山村義隆村
覆金 竹崎鄉復金村
緞厝寮 竹崎鄉緞繻村
Pipiho(鄒語
Appassouangh、Aboan Kirrinan、Aboan Zjippan(荷蘭語
阿拔泉社、阿拔寮
阿拔泉社 竹崎鄉緞繻村阿拔泉
金獅寮 竹崎鄉金獅村仁壽村
Yovana(鄒語
柑仔宅
竹崎鄉光華村
畚箕湖 竹崎鄉奮起湖光華村中和村
糜仔坑、梅仔坑

Kiringangh、Kiranghangh、Kirangang、kirmgangh、Kieriangh(荷蘭語
奇冷岸社、嶇嶺岸社
1684年稱為奇冷岸社
1920年改名「小梅」,設小梅庄
1946年改名「梅山」
梅山鄉
圳頭 梅山鄉圳北村圳南村
科子林 梅山鄉瑞里村太和村
過山 梅山鄉過山村
大半天寮 梅山鄉半天村
雙溪 梅山鄉雙溪村
九芎坑 梅山鄉永興村
大草埔 梅山鄉安靖村大南村
大坪 梅山鄉太平村
龍眼林 梅山鄉龍眼村
生毛樹 梅山鄉瑞峰村瑞里村
Toingia(鄒語
番仔路
番仔路庄,1920年改稱番路庄 番路鄉番路村民和村觸口村
Pooftonga veoveo(鄒語
觸口
番路鄉觸口村
內甕 番路鄉內甕村江西村
轆子腳 番路鄉新福村
下坑 番路鄉下坑村
大湖 番路鄉大湖村
'A'acai(鄒語
公田
番路鄉公田村公興村草山村
中埔庄 1920年設中埔庄 中埔鄉 漢人移民開墾的中心位置
Kanakanabu(卡那卡那富語
Kanna kannavo、Cannacannavo、Kannacannavo、Kannekaneno、Kannekannevo(荷蘭語
干仔霧社、嫻仔霧社、簡仔霧社
1742年稱為嫻仔霧社阿里山八社之一)
1642年間稱作「後大埔」社,後大埔庄
1920年改稱大埔庄
大埔鄉 舊有卡那卡那富族干仔霧社(Kanakanabu)
「前大埔」則位於今嘉義農場的斜對岸,靠近臺南市東山區
Arissangh、Arrissangh、Arressangh、Talack Bajen(荷蘭語
阿里山
阿里山社
1946年設吳鳳鄉
1989年改稱阿里山鄉
阿里山鄉 紀念阿里山通事吳鳳
沼の平(日語)(Numa-no-hira)、沼之平 阿里山鄉中山村中正村沼平
眠月(日語 阿里山鄉中正村眠月
Psoseongana(鄒語
飯包服(日語
阿里山鄉香林村 飯包服山
二萬坪(日語)(Niman-daira) 阿里山鄉香林村二萬平 臺灣閩南語Jī-bān-pênn
十字(山卡)(日語)、十字卡、十字路 阿里山鄉十字村
平遮那 1965年改名「屏遮那」 阿里山鄉十字村屏遮那 奇觀台
科子林 阿里山鄉十字村
Tapangu(鄒語
Niewangh(荷蘭語
踏枋社
タパン
1742年稱為踏枋社(阿里山八社之一) 阿里山鄉達邦村達邦 鄒族大社達邦社(Tapangu)
Tfuy(鄒語
Tivora、Sivora(荷蘭語
豬母朥社、豬母壠社、肚武膋社
トフヤ
17世紀初成立「Tfuya」大社
清代(1742年)稱為豬母朥社阿里山八社之一)
阿里山鄉達邦村特富野 鄒族大社特富野社(Tfuya)
Lalauya(鄒語
ララウヤ
拉拉吾雅
阿里山鄉樂野村 鄒語意為「美麗的楓香林地」
Nia’ucna(鄒語
尼雅俟烏支那
頂笨子、頂笨(客語
阿里山鄉里佳村 鄒族小社里佳社(Nia’ucna)
Pnguu(鄒語 阿里山鄉來吉村 鄒族小社來吉社(Pnguu)
Poneo imucu(鄒語
石鼓盤
阿里山鄉豐山村 舊有鄒族伊姆茲大社
Saviki(鄒語
沙米箕社
Tanayigu(鄒語
達那伊谷
1742年稱為沙米箕社阿里山八社之一) 阿里山鄉山美村 鄒族小社山美社(Saviki),為南三村之一
Takupuyanʉ(鄒語)、達谷布朗(布農語
Tackopoelangh(荷蘭語
大龜佛社、大圭佛社、大居佛社、達谷布亞努、達庫布雅努、塔庫普亞女
Niahosa(鄒語)、尼亞后薩
1684年稱為大圭佛社阿里山八社之一) 阿里山鄉新美村 舊有布農族蘭社群達谷布亞努族第一部落耶比亞畢(Japiapi)、第二部落尼雅后薩(Niahosa)及第三部落伊拜班(Ipaipayu)
鄒語「Niahosa」意為「古老的部落」
鄒族小社新美社(Singvi),為南三村之一
Cayamavana(鄒語)、珈雅瑪麻拿、珈雅瑪方納、珈雅瑪 日治時前簡稱為「珈雅瑪」
1946年改名為「茶山」
阿里山鄉茶山村 舊有布農族蘭社群達谷布亞努族第四部落亞比亞那(Yaviana)及第五部落伽雅瑪(Cayamavana)
鄒語意為「山腰上的平原」
鄒族小社茶山社(Cayamavana),為南三村之一
臺南市 大員 安平區
加老灣(Callewangh) 安平區 當時臺江外圍沙堤,有一小水道稱鹿耳門
府城 原臺南市
赤崁 中西區
安順 安南區
溪仔漧 安南區溪漧里、安富里
中州寮 安南區州南里、州北里
埔羌頭 永康區
大目降 新化區
店仔口 白河區
山仔頂 山上區
直加弄 安定區
焦吧哖 玉井區
西阿里關 南化區關山村
關帝廟街 關廟區
官佃 1920年改名官田 官田區
蕭壟 明朝時漢人稱為茄哩嶼
佳里興、加哩林
1920年改名佳里
佳里區
灣裡 善化區
永寧 西部併入南區,東部併入仁德區
萬裕埤 永康區六合里
橄欖山 永康區六合里

高屏地區[编辑]

縣市 舊地名 地名變革 現今位置 備註
高雄市 打狗(Takau)、打狗山
打鼓(Tánn-kóo)、打鼓山
1920年改名高雄(たかお)(Takao)
1945年改稱高雄(:Ko-hiông,:Go+ hiung,:Kaohsiung)
高雄市 馬卡道族(Makatau)打狗社(Tankoya),意為「刺竹林」
打鼓山 1945年設立鼓山區 鼓山區
白砂墩、白砂崙 茄萣區福德、萬福、白雲等三里 臺灣閩南語
位於二層行溪出海口南側
茄藤社(Cattia)、茄萣社
茄藤港
1948年設立茄萣鄉 茄萣區頂茄萣和下茄萣 馬卡道族大傑顛社領域,意為「多魚之地」
今臺灣閩南語讀作(Ka-tiāⁿ-á)
荷蘭人稱此地為漁夫角(de Vissers Caep)
堯港(Jockan)、蟯港 1974年開始建立新打港
1977年完工改名興達漁港
茄萣區下茄萣至崎漏之間 堯港內海出海口
荷蘭人稱堯港內海為漁夫灣(Vissers baojj)
烏樹林 1950年設立永安鄉 永安區 臺灣閩南語,因海岸充滿紅樹林
以鄉內「舊永安塭」、「新永安塭」命名之
竹仔港 日治時期設立竹仔港區
1920年後改屬彌陀庄
1950年設立永安鄉
永安區 臺灣閩南語
堯港內海裡南邊的港口
彌羅(Viro)
彌羅港、微羅港、眉螺港
日治時期設立彌陀港區
1920年改稱彌陀
彌陀區 馬卡道語(Makatau)「Viro」意為「竹子」
堯港內海最南端的港口
大湖、大湖街、湖街 1920年與圍仔內合併為湖內庄 湖內區 舊時修築有大湖埤
圍仔內 1920年與大湖合併為湖內庄 湖內區 臺灣閩南語(Uî-á-lāi)
早期居民環植竹木,形成竹圍 
半路竹 1920年改名為路竹 路竹區 馬卡道族大傑巔社故地
往返安平與鳳山半路上之竹木
呵嗹、阿嗹 1946年鄉務會議更改縣名為阿蓮 阿蓮區 有說法推測為西拉雅語(Alien),即「敬拜阿立祖之地」
阿公店(Agongtoan)(Agongtoen)
竿蓁林
1920年改名為岡山 岡山區 馬卡道族阿加社故地,社名意為「很多船仔花」
竿蓁林為漢人移民意譯
援剿 1920年改為燕巢(えんそうく)(Ensouku)
1945年改稱燕巢(Yanchao)
燕巢區 馬卡道族大傑巔社故地
明鄭時期「援剿中鎮」、「援剿右鎮」來到此地開墾
苓仔寮 1925年改名苓雅
1946年改名連雅
1952年復名苓雅
苓雅區
旗後 旗津區
內圍 鼓山區內惟里等數個里
湳仔坑
楠仔坑
1920年改名楠梓(なんしく)(Nanshiku)
1945年設立楠梓區(Nanzih)
楠梓區 臺灣閩南語(Lâm-a-kheⁿ),地勢低窪之意
右衝
右沖
楠梓區右昌
鳳山港 小港區
大港埔 新興區
下坡頭街 鳳山區
林仔邊 林園區
蕃薯寮 旗山區
羅漢門 內門區
甲仙埔
阿里關
東阿里關
甲仙區
雅爾、雅你 1920年原名為雅爾鄉,1947年改為雅你鄉,後又改名桃源鄉 桃源區
多納 1957年以前為多納鄉,1957年改名茂林鄉 茂林區
瑪雅 1957年以前為瑪雅鄉,1957年改名三民鄉
2008年改名那瑪夏
那瑪夏區
橋仔頭 橋頭區
屏東縣 Akauw(馬卡道語)
阿猴、雅猴
阿猴社,阿猴街(乾隆年間),阿猴廳(1903年)
1903年改名為"阿緱",設阿緱廳
1920年改名為"屏東",設屏東街隸屬於屏東郡屏東市(1933年)
屏東市 舊有馬卡道族搭加里揚群阿猴社(Akau)
九塊厝 1920年改名為"九塊",設九塊庄
1946年改名"九如",設九如區(隸屬於屏東市),九如鄉(隸屬於屏東縣)(1950年)
九如鄉
阿里港(排灣語) 阿里港街(乾隆年間)
1920年改名為"里港",設里港庄,里港鄉(1946年)
里港鄉
Swatelauw(馬卡道語荷蘭語)、塔樓 塔樓社 里港鄉塔樓村載興村 舊有馬卡道族搭加里揚社群塔樓社(Zoatalau)
武洛(馬卡道語客語)、武洛社 武洛社(大澤機社),武洛庒(1706年)(上武洛庄、下武洛庄) 里港鄉武洛村茄苳村 舊有馬卡道族武洛社
客家六堆右堆最早根據地
Panenda(馬卡道語)、萬丹 萬丹社,萬丹民社,1920年設立萬丹庄萬丹區(隸屬於屏東市)(1946年),萬丹鄉(隸屬於屏東縣)(1950年) 萬丹鄉 馬卡道語"Panenda",意為「市集買賣的地方」
舊有馬卡道族搭加里揚社群萬丹社(Panendal)(Pandangdangh)
Tapouliangh(馬卡道語荷蘭語)、上淡水、上淡水社、上澹水社、大木連 萬丹鄉上社村 舊有馬卡道族搭加里揚社群上淡水社(Tapoliang)
Verrovorongh(馬卡道語荷蘭語)、淡水、下淡水、下淡水社、下澹水、麻里麻崙 萬丹鄉香社村 舊有馬卡道族搭加里揚社群下淡水社(Verrovorongh)
濫濫、濫濫庄 萬丹鄉四維村 客家六堆之發祥地
新園 1920年設新園庄新園鄉(1946年) 新園鄉
Netne(馬卡道語荷蘭語)、力力、力力社 1950年設崁頂鄉 崁頂鄉 舊有馬卡道族放索社群力力社
潮州庄、潮庄 潮州庄(1760年),1920年設潮州街 潮州鎮 舊為馬卡道族放索社群力力社領域
八老爺 潮州鎮八爺村 為感念當地八位德高望重之士紳而得名
頓物(客語) 1920年改名為"竹田",設竹田庄,1945年為竹田鄉 竹田鄉 舊為馬卡道族搭加里揚社群下淡水社(Verrovorongh)領域
客家六堆中之"中堆"
長興 1920年設長興庄
1946年改名"長治"
長治鄉 舊為馬卡道族領域
為客家六堆中之"前堆"
凌洛、玲路、麟落、玲珞、玲珞社 麟落莊(1698年)
後改為"麟洛",1955年設立麟洛鄉
麟洛鄉 舊有番社玲珞社
為客家六堆中之"前堆"
東振新庄
高樹下庄
高樹下庄
1920年改名"高樹",設高樹庄,1945年為高樹鄉
高樹鄉 舊為排灣族馬卡道族領域
加蚋埔、打獵埔、嘉獵埔(馬卡道語) 高樹鄉泰山村 馬卡道族聚落加蚋埔
鹹埔 鹽埔庄鹽埔鄉(1945年) 鹽埔鄉
內埔 內埔庄(1920年),內埔鄉(1945年) 內埔鄉
中心崙 內埔鄉美和村
蠻蠻、戀戀、萬蠻(馬卡道語) 萬巒鄉 舊有番社蠻蠻社
為客家六堆之"先鋒堆"
拆散、赤山(馬卡道語)
茄藤、奢連(馬卡道語)
萬巒鄉赤山村 馬卡道族放索社群赤山聚落
萬巾、萬金(馬卡道語)
放索、阿加(馬卡道語)
萬巒鄉萬金村 馬卡道族放索社群萬金聚落
加匏朗(馬卡道語) 加匏朗社,加匏朗庄(同治年間) 萬巒鄉佳和村 舊有歸化生番番社加匏朗社
馬卡道族放索社群聚落加匏朗
小淡水 1920年設東港街,東港鎮(1945年) 東港鄉
溪州 1951年設溪州鄉
1956年改名為"南州"
南州鄉
新埤頭 1920年改名"新埤",設新埤庄,1945年改為新埤鄉 新埤鄉
林仔邊 1920年改名"林邊",設林邊庄,1945年改為林邊鄉 林邊鄉 舊有馬卡道族放索社群放索社
茄苳腳、茄藤社
六根、六根庄
1920年改名"佳冬",設佳冬庄,1945年改為佳冬鄉 佳冬鄉 舊有馬卡道族放索社群茄藤社
為客家六堆中之左堆
枋寮 1920年設枋寮庄,1945年改為枋寮鄉 枋寮鄉
北旗尾 1950年改名東海村 枋寮鄉東海村
Vudai(魯凱語)、霧台 霧台鄉
音斯笛摩兒、斯笛摩兒、笛摩兒(排灣語)
山地門、山豬毛
三地
1945年設三地盟鄉
1947年改名為三地鄉
1992年改名為三地門鄉
三地門鄉
Makazayazaya(排灣語)、瑪卡札亞札亞
瑪佳沙
1945年原訂設瑪佳沙鄉
1946年改為瑪家鄉
瑪家鄉
大武 泰武鄉
Pavuavua(排灣語)、巴夫瓦夫瓦
Rai(排灣語)、來義
來義鄉
Kasubagan(排灣語) 1941年改名為"春日",1945年設春日鄉 春日鄉
崩山 枋山鄉
獅子頭社 獅子鄉
牡丹社 牡丹鄉
Kabeyawan(排灣語荷蘭語)、龜壁灣br>統領埔
福安城<
柴城
車城鄉
Lonkiauw(排灣語荷蘭語)瑯橋、瑯嶠、郎嶠 恆春鎮 排灣語之意為「蘭花」
Manutsuru(排灣語)、蚊蟀埔 1920年改名"滿州",設滿州庄,1945年改為滿州鄉 滿州鄉 排灣語"Manutsuru'之意為「臭氣」

宜花東[编辑]

縣市 舊地名 地名變革 現今位置 備註
宜蘭縣 Kbalan(噶瑪蘭語)
蛤仔欄、甲子難、葛雅蘭、噶瑪蘭
1810年設"噶瑪蘭"廳」
1875年廢廳改縣,改稱"宜蘭"
宜蘭縣 噶瑪蘭語"Kbalan",意為「平原之人類」
五圍 宜蘭市
頭圍 1796年改名"頭城",不久復名
1946年再度改名頭城
頭城鎮
Tamayan(巴賽語)
打馬煙、達媽嫣、八知買譯、巴抵馬悅
頭城鎮竹安里 舊有巴賽族打馬煙社,意為「煮鹽」
Tuvigan(巴賽語)
抵美簡
礁溪鄉白雲村 舊有巴賽族抵美簡社
民壯圍 壯圍鄉
利澤簡( 噶瑪蘭語 五結鄉
老董
老懂
羅東鎮
濁水 1945年改名太平
1958年改名大同
大同鄉
花蓮縣 洄瀾 花蓮市
知卡宣
七腳川
1911年設立吉野鄉
1948年改名吉安鄉
吉安鄉
鯉魚尾 壽豐鄉
馬太鞍 1937年改名上大和
1945年改名台安
1947年改名光復
光復鄉
水尾 瑞穗鄉
森坂村 萬榮鄉
璞石閣 玉里鎮
研海 新城鄉
巴內大
乾溪
卓溪鄉
公埔 富里鄉
台東縣 Puyuma(卑南語)、Pinara(卑南語)
Pimala(荷蘭語)、卑瑪拉
卑南
卑南廳(1875),台東直隸州(1886),臺南縣臺東支廳(1895),臺東廳(1897),臺東縣(1945) 臺東縣
Papulu(阿美語?)
寶桑
寶桑庄(同治末年),卑南街(1895),臺東街(1919),台東鎮(1945),台東市(1979) 台東市 台灣閩南語"寶桑庄"Pó-song-tsng
Puyuma(卑南語)、Pinara(卑南語)
Pimala(荷蘭語)、卑瑪拉
卑南
卑南庄(1895),卑南鄉(1946) 卑南鄉 台灣閩南語"卑南"Pi-lâm
Binaski(卑南語)
比納斯基
檳榔
卑南鄉賓朗村 卑南語"Binaski"意為「上斜坡」
卑南族下賓朗部落(Binaski)
Alibai(卑南語)、阿里擺 卑南鄉賓朗村 卑南語"Alibai"意為「螞蟻很多」
卑南族阿里擺部落(Alibai)
班鳩(卑南語) 卑南鄉美農村 卑南語原意指一種辣椒
萬萬(卑南語) 卑南鄉美農村
Ulivelivek(卑南語)、烏利敷利敷庫
Pahaliwan巴哈利彎
北絲鬮
日治時期改稱"初鹿尾",後簡稱"初鹿" (Hatsushika) 卑南鄉初鹿村 卑南語"Pahaliwan"意指休憩的地方
卑南族初鹿部落(Wupulipulipa/Ulivelivek)
Dandanau(卑南語)
龍過脈
卑南鄉明峰村 卑南語"Dandannau"為「水池」之意
卑南族龍過脈部落(Dandanau)
Aloran(阿美語) 卑南鄉嘉豐村 阿美族馬蘭阿美群和平部落(Aloran)
Kanatolan(阿美語)、堪那多羅 卑南鄉嘉豐村 阿美族馬蘭阿美群山里部落(Kanatolan)
Inabara(卑南語) 日治時期音譯為"稻葉"(Inaba) 卑南鄉嘉豐村 卑南語"Inabara"意指「客死他鄉」或「離別」
阿美族馬蘭阿美群稻葉部落(Inabara)
Tamalakau(卑南語)、大巴六九 卑南鄉泰安村 卑南族泰安部落(Tamalakau)
Likavung(卑南語)、利卡夢、利嘉
Likavung(卑南語)、呂家罔、呂家望、呂家
遵化、迪化
卑南鄉利嘉村太平村 卑南語"Rikavon"意指土地肥沃,種地瓜很肥大的地方
卑南族利嘉部落
Tarumak(魯凱語)、達魯瑪克
大南
1969年改名"東興" 卑南鄉東興村 魯凱語"Tarumak"意為「卑南東魯凱」
魯凱族東魯凱族東興部落
Tripulr(卑南語)、治本
Katripulr、卡地布
後音譯為"知本" 卑南鄉溫泉村 卑南族知本部落(Tripulr)
Likiliki(阿美語)、利基利基 卑南鄉利吉村 阿美語"Likiliki"意為「懷念」
阿美族恆春阿美群利吉部落(Likiliki)
Fulafulangan(阿美語) 卑南鄉富山村 阿美語"Fulafulangan"意為「莿桐」
阿美族馬蘭阿美群莿桐部落(Fulafulangan)
Lilong(阿美語)
里壟
里壠區役場(1920),關山庄役場(1939),關山鄉(1946),里壠鎮(1946),關山鎮(1954) 關山鎮 阿美語"Lilong",意指當地多「紅蟲」
台灣閩南語"阿里壟"A-lí-lóng
Maloalong(阿美語)
Fafukod(阿美語)
馬武窟、大馬武窟
1920年設置都蘭區役場,1937年改名都蘭
1946年改名東河
東河鄉 台灣閩南語"大馬武窟"Tánn-má-bú-khut
Madaudau(阿美語)
麻老漏、麻荖漏、麻荖漏社
1920年改稱"新港",新港支廳(1921),新港鄉(1946),成功鎮(1946) 成功鎮 阿美語"Madaudau"意為「枯草原」、「枯地」
台灣閩南語"麻荖漏"Muâ-láu-lāu
成廣澳 1937年改稱"小湊"(小港) 成功鎮忠孝里 一說源自阿美語,意為「多白石灰之地」
Pisiliang(阿美語)
比西里岸、比西里岸社
海岸阿美族比西里岸部落,後更名為白守蓮部落 成功鎮三仙里 阿美語"Pisiliang"意為「養羊的地方 」
Nuwalian(阿美語) 成功鎮三仙里三仙台 阿美語"Nuwalian"意為「最東邊的地方」
Kahciday(阿美語)
加只來、加只來社
恆春阿美族加只來部落,後更名為嘉平部落和平部落,也稱鹽濱部落 成功鎮和平里 阿美語"Kahciday"意為「鹹」
Papian(阿美語)
跋便、跋便社
舊有加只來部落分社跋便社 成功鎮和平里八邊
Pikakasawan(阿美語馬卡道語)
加走灣
1937年改名為"長濱" 長濱鄉 台灣閩南語"加走灣"Ka-tsáu-uan
新開園 池上鄉
Tjavualji(排灣語)
大貓狸、朝麻籬、大麻里
1920年定名為"太麻里",太麻里庄(1937),太麻里鄉(1946) 太麻里鄉 排灣語"Tjavualji"意為「太陽照耀的肥沃土地」
巴塱衛(排灣語) 1920年改名大武 大武鄉 台灣閩南語"巴塱衛"Pa-lóng-ué
鹿寮 鹿野鄉 台灣閩南語"鹿寮"Lo̍k-liâu
Haitotowan、Haitutuan(布農語)
海多端王、海哆哆灣
1946年改名簡稱為"海端",設置海端鄉 海端鄉海端村 布農語"Haitotowan"意指「三面被山圍繞、一面敝開」
Samuluh(布農語)
新武路(Sinburo)(日語)
新武呂
海端鄉海端村 布農族郡社群 (isbukun)新武部落(Samuluh)
Sulaiiat(布農語) 戰後取其音改稱為"初來" 海端鄉海端村 布農語"Sulaiyaz"意為「榕樹」
布農族郡社群 (isbukun)初來部落(Sulaiiat)
Tagbahtastas(布農語) 日治時期意譯為"瀧下" 海端鄉海端村 布農語"Tagbahtastas"意為「瀑布之下」
布農族郡社群 (isbukun)瀧下部落(Tagbahtastas)
Kanachan(布農語)
加拿典(日語)
戰後改名簡稱為"加拿" 海端鄉加拿村 布農語"Kanachan"意指「平坦山腹」
布農族郡社群 (isbukun)加拿部落
加奈鹿(布農語)
加鹿
戰後改名為"加樂" 海端鄉加拿村 布農族郡社群 (isbukun)加樂部落
里壟山(阿美語) 戰後改名為"崁頂" 海端鄉崁頂村 "崁頂"為山下關山區域的漢人聚落對山上的稱呼
布農族郡社群 (isbukun)崁頂部落
Sunuki(布農語)
紅石頭
戰後改名簡稱為"紅石" 海端鄉崁頂村 布農族郡社群 (isbukun)紅石部落(Sunuki)
Tuabu
大埔
日治時期設立大埔駐在所
戰後依原意改名為"廣原"
海端鄉廣原村 布農族郡社群 (isbukun)大埔部落(Tuabu)
Likauwan(布農語)
網綢
戰後改名為"錦屏" 海端鄉廣原村 布農族郡社群 (isbukun)錦屏部落(Likauwan)
Kakini
瀧(日語)
戰後改名為"龍泉" 海端鄉廣原村 布農族郡社群 (isbukun)龍泉部落(Kakini)
Bulbul(布農語)
霧鹿
海端鄉霧鹿村 布農語"Bulbul"表示水自地層中冒出來的聲音
布農族巒社群(takebanuad)郡社群(isbukun)霧鹿部落(Bulbul)
Ebaho(布農語)
下馬谷(Ebako)(日語)
戰後簡稱為"下馬" 海端鄉霧鹿村 布農語"Ebaho"意為山之中腹
布農族郡社群(isbukun)下馬部落(Vauvu)
Lidtu(布農語)
利稻
海端鄉利稻村 布農語稱枇杷為"Lito"
布農族郡社群 (isbukun)利稻部落(Lidtu)
Sazasa(布農語)
沙拉沙
延平鄉鸞山村
Pasikau(布農語)
巴喜告
延平鄉桃源村 布農語意為「竹林」
包含布農族郡社群 (isbukun)桃源部落鹿鳴部落下里部落
Vakagan(布農語)
瓦崗南
延平鄉紅葉村 布農族郡社群 (isbukun)紅葉部落(Dahdah)
Buklavu(布農語)
布谷拉夫
延平鄉武陵村 布農語意為「平原」
Sinunsung(布農語)
喜儂頌
延平鄉永康村
Laipunuk(布農語)
內本鹿
延平鄉海端鄉 中央山脈南段卑南主山以南、鬼湖區以北
金崙 1946年設置金崙鄉,又改為金山鄉
1958年改名為金峰鄉
金峰鄉 台灣閩南語"金崙"Kim-lun
阿塱衛、阿塱衛社 1933年設置阿塱衛社,1946年設置達仁鄉
1947年簡稱為安朗村,後筆誤為安朔村,排灣語Agiogetsu
達仁鄉安朔村
Cuwabar(排灣語)、Tuabale(排灣語)
土哇巴樂
日治時期稱為土哇巴樂社
1946年改名土坂村,排灣語Tjuluqalju
達仁鄉土坂村
大坂鹿 日治時期設立大坂鹿社
1946年改名台坂村
達仁鄉台坂村 包含拉里巴、佳阿烏、加發哪額、加滿額斯四個部落
kuvaleng(排灣語) 達仁鄉新化村 舊有Tjuakakuljai(就卡固來)部落
達仁鄉森永村
Seljupelj(排灣語) 達仁鄉南田村

離島[编辑]

縣市 舊地名 地名變革 現今位置 備註
基隆市 彭佳嶼
草萊嶼
大峙山嶼、大嶼
Agincourt(英語)
日治時期以其英語名稱之,(アジンコート;Azinkooto) 中正區彭佳嶼
棉花嶼
花矸嶼
Craig(英語)
中正區棉花嶼 英語"Craig",意為"峻岩"
花瓶嶼
旗竿嶼
扛轎嶼
Pinnacle(英語)
中正區花瓶嶼 英語"Pinnacle"意為"尖閣島"
宜蘭縣 煙斗嶼
五獅嶼
龜山島、龜山嶼、龜島、龜嶼
頭城鎮龜山島 清何徵<台灣雜詠>記為"五獅嶼"
釣魚臺、釣魚嶼、釣魚山、釣嶼、釣臺 頭城鎮釣魚臺列嶼
雲林縣 外傘頂洲、外傘頂沙洲、外傘頂汕 口湖鄉外傘頂洲
屏東縣 Lamey、Lambay Insel(德語)、拉美島
Gouden Leeuw Eiland(荷蘭語)、金獅子島
砂瑪磯、沙馬基
小琉球、琉球嶼
1920年改名為"琉球"
1946年設立"琉球"鄉
琉球鄉
台東縣 Sanasai(阿美語)
Samasana Insel(德語)
火燒島
雞心嶼、青仔嶼
嘉慶年間大火焚島
1948年改名"綠島"
綠島鄉綠島 台灣閩南語Hué-sio-tó 
Ponso no Tao(達悟語)
Voturu(阿美語布農語)
淡馬顏
紅頭嶼、紅豆嶼
Botel Tabacco(法語)
日治時期定名為"紅頭嶼"(こうとうしょ;Koutoushio)
1947年改名"蘭嶼"
蘭嶼鄉 達悟語"Ponso no Tao",意為"人之島"
南宋趙汝適諸蕃志》(A.D.1225)記為"淡馬顏"
張燮東西洋考》(A.D.1618)記為"紅頭嶼"
台灣閩南語Âng-thâu-sū
西方早期稱為"Botel Tobago"(西班牙語德語),也有稱為"Koto island"(英語)
Jimagaod(達悟語)
小紅頭嶼
1947年改名"小蘭嶼" 蘭嶼鄉小蘭嶼
澎湖縣 島夷、西瀛、亶州
方壺、平湖、彭湖
Pescadores(葡萄牙語)、漁翁島
元代1281年設立澎湖巡檢司 澎湖縣 "平湖"文獻上始見於南宋樓鑰攻媿集》(A.D.1171)
台灣閩南語"平湖"Pînn-ôo
媽宮、媽宮社
媽祖嶼
1920年改名"馬公",設立"馬公"街 馬公市 台灣閩南語"媽宮"Má-king
埔仔 馬公市中興里光復里
紅毛城 馬公市朝陽里
火燒棚 馬公市光明里
東衛、東衛社 馬公市東衛里
西衛、西衛社 馬公市西衛里
案山、案山仔社 1986年遷村,改稱"大案山",原址改稱"小案山"
"小案山"後又改稱"測天島"
馬公市案山里
後窟潭、小日月潭 馬公市重光里
闉墩仔社
前寮、前瞭
馬公市前寮里
石井社 馬公市石泉里
鐵線渼、鐵線尾社 馬公市鐵線里
菜園社 馬公市菜園里
圭母塢、雞母塢社 日治時期稱為"圓頂"
1951年改名設立"五德里"
馬公市五德里
小管、(小港)、鎖港 馬公市鎖港里
噚垵、禪垵、禪垵澳 清代改稱"井仔垵社" 馬公市井垵里
豬母落水、豬母水 曾改名"珠江",後改名為"山水" 馬公市山水里
嵵內、嵵內嶼 清代改寫為"嵵裡",設有嵵裡澳嵵裡社 馬公市嵵裡里
烏崁社 馬公市烏崁里
風櫃澳、風櫃尾社 馬公市風櫃里
好井 馬公市虎井里虎井嶼
桶盤、桶盤社 馬公市桶盤里桶盤嶼
鮓腳嶼、鮓腳嶼社 日治時期改稱為"宅腳嶼(宅跤嶼)" 馬公市安宅里 台灣閩南語"宅跤嶼" The̍h-kha-sū
湖西社 1920年設立"湖西"庄 湖西鄉湖西村
湖東社 湖西鄉湖東村
許家村 湖西鄉許家村
港底社 1974年改名為成功村 湖西鄉成功村
大城北 湖西鄉城北村 拱北山古稱"大城"
東后、東石社 湖西鄉東石村
西溪、西澳社 湖西鄉西溪村
句龜鼊港、龜壁社 清代改稱為"奎壁港"社 湖西鄉南寮村
潭邊社 湖西鄉潭邊村
林投社 湖西鄉林投村
青螺社 湖西鄉青螺村 虎頭山古名為"青螺山"
隘門 湖西鄉隘門村
沙港頭社 湖西鄉沙港村
尖山 湖西鄉尖山村
紅林擔、紅林罩 湖西鄉紅羅村
鼎灣 清代時設有鼎灣澳鼎灣社 湖西鄉鼎灣村
菓葉、菓葉社 湖西鄉菓葉村
太武社 湖西鄉太武村
良文港 湖西鄉龍門村
白猿坑、白猿坑社 湖西鄉白坑村
頂山
北海嶼
白沙鄉
城前 白沙鄉城前村 1624年建有"鎮海城"
瓦硐港社
巷港
白沙鄉瓦硐村
中墩、中墩社 白沙鄉中屯村中屯嶼
岐頭、岐頭社 白沙鄉岐頭村
港仔社 白沙鄉港子村
大赤崁社 白沙鄉赤崁村
港尾、港尾社 後改名"講美" 白沙鄉講美村
鎮海 白沙鄉鎮海村
通梁、通梁社 白沙鄉通梁村
員貝 白沙鄉員貝村員貝嶼
吉貝、吉貝汛
大烈嶼
Bird Island
白沙鄉吉貝村吉貝嶼
目斗嶼 白沙鄉吉貝村目斗嶼
大倉 白沙鄉大倉村大倉嶼
鳥嶼
Conch
白沙鄉鳥嶼村
漁翁島 雍正中期官方稱"西嶼澳" 西嶼鄉
大池角、大池角社 西嶼鄉大池村
小池角 西嶼鄉池東村池西村
內塹 日治時期改為"內垵" 西嶼鄉內垵村
外塹 日治時期改為"外垵" 西嶼鄉外垵村
緝馬灣、緝馬灣社 西嶼鄉赤馬村
竹篙灣、竹篙灣社 西嶼鄉竹灣村
小門、小門社 西嶼鄉小門村小門嶼
橫礁、橫礁社 西嶼鄉橫礁村
八罩嶼
網垵
光緒十一年設立"八罩"巡檢
日治前期設立"網安"支廳
日治後期設立"望安"支廳
望安鄉望安島 台灣閩南語"網垵"Bāng-uann
水垵、水垵澳 望安鄉水垵村
花宅 清朝時為"花宅"社,日治時期設立"花宅"鄉
1946年改名為"中社"村
望安鄉中社村花宅聚落 "花宅"之名最初可見於《台灣府志》(A.D.1695)
挽毛潭、挽毛潭澳 康熙22年改名"挽門汛"
1950年興建港口"潭門港"
望安鄉東安村潭門港
將軍澳嶼 望安鄉將軍村
東吉嶼、(東急嶼) 望安鄉東吉村
西吉嶼、(西急嶼) 望安鄉東吉村
東嶼坪嶼 望安鄉東坪村
西嶼坪嶼 望安鄉西坪村
花嶼、(花崗石嶼) 清朝時為"花嶼"社
日治時期設立"花嶼"鄉
望安鄉花嶼村
大嶼
南嶼、南天島
1949年改名七美 七美鄉 "七美"為原民間稱呼,明、清、日治時期官方均稱為"大嶼"
台灣閩南語"大嶼"Tuā-sū

附:福建金馬地區[编辑]

縣市 舊地名 地名變革 現今位置 備註
金門縣 浯洲
仙洲
金門縣
後浦 金城鎮
金瓊鄉 併入金湖鎮
連江縣 鏡澳 北竿鄉芹壁
白犬
白肯
莒光鄉
東湧 東引鄉

註釋[编辑]

  1. ^ 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 翁佳音,1998,《大台北古地圖考釋》,台北:台北縣立文化中心。

外部連結[编辑]