自十七世紀中葉,閩粵一帶的移民大量進入台灣,其中以福建省南部的泉州府人以及漳州府人最為多數,直到十八世紀,閩南語逐漸取代臺灣原住民族諸語,成為台灣島上使用人數最多語言,使得今日台灣閩南語成為台灣第一大方言,日治時期當局以「台灣語」稱之。
台灣閩南語在腔調上與原生學老話有著部分差異,在語彙上吸收各歷史政權以及台灣原住民族各族的外來語,最後形成台灣話。
下方整理出台語中與華語有著些微或較大差異的常用外來語字詞與華語字詞間的對照,並採用白話字和方言為其標音。不過,需注意的是台灣話的部份也有不同地域性的差異。
來源自台灣原住民語言[编辑]
台文(漢字)
|
華文釋義
|
台文(白話字)
|
原文
|
阿西
|
不精明貌
|
a-se
|
西拉雅語:assey
|
馬西馬西
|
神智不清(通常形容酒醉不清醒)
|
má-se-má-se
|
西拉雅語:mesip
|
打
|
頭腦不靈光
|
pha-tái
|
西拉雅語:patay
|
躼
|
高
|
lò
|
西拉雅語:loa
|
荖葉
|
蔞藤
|
láu-hio̍h
|
排灣語:zangaw
|
來源自印歐語系[编辑]
台文(漢字)
|
華文釋義
|
台文(白話字)
|
原文
|
熱蘭遮(城)
|
安平古堡
|
Jia̍t-lân-jia
|
荷蘭語:Zeelandia
|
富貴角
|
富貴角
|
Hù-kuì-kak
|
荷蘭語:hoek
|
高麗菜
|
高麗菜、捲心菜
|
ko-lê-tshài
|
荷蘭語:kool
|
三貂角/三貂嶺
|
三貂角/三貂嶺
|
Sam-tiau-kak/Sam-tiau-niá
|
西班牙語:Santiago
|
雪文
|
肥皂
|
sap-bûn/sap-muî
|
葡萄牙語:sabão
|
苦力
|
苦力
|
ku-lí
|
印地語→英語:coolie
|
來源自日本語[编辑]
因曾受日本統治,台語保留大量的日語發音,或者保留日文漢字但發音為台語發音的詞彙。通則性的發音規則是:清音在詞首為送氣音,在詞中央為不送氣音。r、d音併做l音。短尾音變-h入聲。
台語發音[编辑]
台文(漢字)
|
華文
|
台文(白話字)
|
日文
|
萬年筆
|
鋼筆
|
bān-liân pit
|
万年筆 (まんねんひつ)
|
味素
|
味素
|
bī-sò͘
|
味の素 (あじのもと)
|
飛行機
|
飛機
|
hui-lêng ki
|
飛行機 (ひこうき)
|
野球
|
棒球
|
iá-kiû
|
野球 (やきゅう)
|
寄付
|
捐助
|
kià-hù
|
寄付 (きふ)
|
口座
|
帳戶
|
kháu-chō
|
口座 (こうざ)
|
離緣
|
離婚
|
lī-iân
|
離縁 (りえん)
|
利純
|
利潤
|
lī-sûn
|
利潤 (りじゅん)
|
病院
|
醫院
|
pēⁿ-īⁿ
|
病院 (びょういん)
|
便所
|
廁所
|
piān-só͘
|
便所 (べんじょ)
|
便當
|
飯盒
|
piān-tong
|
弁当 (べんとう)
|
貸切仔
|
計程車
|
tāi-chhiat-á
|
貸切(かしきり)
|
電氣行
|
電器行
|
tiān-khì hâng
|
電気屋 (でんきや)
|
大通路
|
大馬路
|
tōa-thong lō͘
|
大通り (おおどおり)
|
水道水
|
自來水
|
chúi-tō chuí
|
水道 (すいどう)
|
注文
|
預訂
|
chù-bûn
|
注文 (ちゅうもん)
|
注射
|
打針
|
chù-siā
|
注射 (ちゅうしゃ)
|
自轉車
|
腳踏車
|
chū-choán chhia
|
自転車 (じてんしゃ)
|
出張
|
出差
|
chhut-tiuⁿ
|
出張 (しゅっちょう)
|
刑事
|
刑警
|
hêng-sū
|
刑事 (けいじ)
|
都合
|
場合、狀況
|
to͘-ha̍p
|
都合 (つごう)
|
日語發音[编辑]
台文
|
中文
|
日文
|
備註
|
a-geh
|
炸(油)豆腐
|
揚げ / あげ / age
|
修注:中文的阿給應不是阿給,老一輩的「a-geh」單指油豆腐。阿給為另外一種豆腐中有餡料的豆腐。
|
sàng-soh
|
氧氣
|
酸素 /さんそ / sanso
|
|
ùn-chiàng
ùn-jiàng
|
司機
|
運ちゃん /うんちゃん / unchan
|
|
àn-nāi
|
招待、引導、安撫招待
|
案内 / あんない / annai
|
台語所使用的案內,除了日文原有的招待引導之外,也指所謂特種行業的招待,即性招待。
|
a-sa-puh-luh
|
不入流、亂七八糟
|
朝風呂 / あさふろ / asafuro
|
以早上洗澡的人,聯想到特種營業女子,暗喻不正經的工作。
|
băi-khín
|
黴菌、細菌
|
黴菌 / ばいきん / baikin
|
|
bàng-gah
|
漫畫、卡通
|
漫画 / まんが / manga
|
|
hi-nó͘-khih
|
臺灣扁柏
|
檜 / ひのき / hinoki
|
修注:Benihi則是指臺灣紅檜,檜木是指這兩種木種的合稱。
|
hú-lo͘h
|
洗澡
|
風呂 / ふろ / furo
|
|
iú-lih
|
百合花
|
百合 / ゆり / yuri
|
|
jió-toh
|
上等的
|
上等 / じょうとう / jootoo
|
|
kha-báng
|
皮包、手提包、文件箱
|
鞄 / かばん / kaban
|
|
khà-sàng
|
母親
|
母さん / かあさん / kaasan
|
|
khà-chiàng
|
母親
|
母ちゃん / かあちゃん / kaachan
|
|
tò͘-sàng
|
父親
|
父さん / とうさん / toosan
|
|
o͘-bá-sáng
|
年長女性
|
おばさん / obasan
|
|
o͘-jí-sáng
|
年長男性
|
おじさん / ojisan
|
|
si-á-geh
|
最後加工、收尾、表面處理
|
仕上げ / しあげ / shiage
|
工地工程用語、表面處理為台語獨特用法。
|
a-só͘-bih
|
機械、工具、家具、結構上的間隙
|
遊び / あそび / asobi
|
工地與機械用語,間隙指留下的「微小」安全間距。延伸至日常生活中有「留有彼此餘裕空間」之意。
|
khán-jiò͘
|
結帳、買單
|
勘定 / かんじょう / kanjoo
|
|
khăng-páng
|
招牌
|
看板 / かんばん / kanban
|
|
khi-mó͘-chih
|
心情、情緒
|
氣持ち / きもち / kimochi
|
|
khiŭ-khé
|
休息、情色幽會
|
休憩 / きゅうけい / kyuukei
|
日文無此情色幽會之意,但在臺灣具有這個意思
|
lăi-jiò͘-buh
|
放心、沒問題
|
大丈夫 / だいじょうぶ / daijoobu
|
|
lìn-go͘h
|
蘋果
|
林檎 / りんご / ringo
|
|
lĭn-jín
|
紅蘿蔔
|
人参 / にんじん / ninjin
|
台灣紅蘿蔔同時可以用人參和紅菜頭稱之,惟後者非日語,而日文的紅蘿蔔已較少年輕人知道。
|
mí-so͘h
|
味噌
|
味噌 / みそ / miso
|
|
nó͘-lih
|
海苔
|
海苔 / のり / nori
|
|
o͘-lián
|
黑輪
|
御田 / おでん / oden
|
|
sa-sí-mih
|
生魚片
|
刺身 / さしみ / sashimi
|
|
sú-sih
|
壽司
|
寿司 / すし / sushi
|
|
thiăn-pú-lah
|
甜不辣
|
天婦羅 / てんぷら / tempura
|
|
ha-má-kih
|
雪茄
|
葉巻 / はまき / hamaki
|
|
oa-sá-bih
|
山葵
|
山葵 / わさび / wasabi
|
|
日語外來語[编辑]
|
台語 |
華語 |
日語 |
西洋語 |
|
台語 |
華語 |
日語 |
西洋語
|
1
|
bá-suh |
巴士、公車 |
バス |
bus |
2
|
tho͘-lak-kuh |
卡車 |
トラック |
truck
|
3
|
o͘-tó͘-bái |
摩托車 |
オ-トバイ |
autobike |
4
|
su-kù-tà |
輕型機車 |
スク-タ- |
scooter
|
5
|
tho͘-má-tò͘ |
番茄 |
トマト |
tomato |
6
|
pháng |
麵包 |
パン |
pão (葡萄牙語)
|
7
|
chio-kó-lè-toh |
巧克力 |
チョコレ-ト |
chocolate |
8
|
khu-lì-muh |
鮮奶油、面霜 |
クリーム |
cream
|
9
|
bì-luh |
啤酒 |
ビ-ル |
beer |
10
|
la-mú-né |
彈珠汽水 |
ラムネ |
lemonade
|
11
|
iăn-jín |
引擎 |
エンジン |
engine |
12
|
hăn-ló͘-luh |
方向盤 |
ハンドル |
handle
|
13
|
la-jí-ò͘ |
收音機 |
ラジオ |
radio |
14
|
lo͘-lài-bà |
螺絲起子 |
ドライバ- |
driver
|
15
|
gá-suh |
液態石油氣、瓦斯 |
ガス |
gas |
16
|
lài-tà |
打火機 |
ライター |
lighter
|
17
|
khong-bé-á |
輸送帶 |
コンベア |
conveyor |
18
|
be-á-lèng-guh |
軸承 |
ベアリング |
bearing
|
19
|
siat-chuh |
襯衫 |
シャツ |
shirt |
20
|
oăi-siá-chuh |
白襯衫 |
ワイシャツ |
white shirt
|
21
|
ne-kut-tái |
領帶 |
ネクタイ |
neck tie |
22
|
e-pú-lóng |
圍裙 |
エプロン |
apron
|
23
|
ma-sú-khuh |
口罩、面具 |
マスク |
mask |
24
|
su-lit-pà |
拖鞋 |
スリッパ |
slipper
|
25
|
ha-mó͘-nī-khà |
口琴 |
ハーモニカ |
harmonica |
26
|
kha-mé-là |
相機 |
カメラ |
camera
|
27
|
sài-juh |
尺寸 |
サイズ |
size |
28
|
siat-to͘h |
整理髮型、造型 |
セット |
set
|
29
|
a-lú-mì |
鋁 |
アルミ |
aluminum |
30
|
siò͘-to͘h |
短路 |
ショート |
short
|
31
|
khōng-ku-lí |
混凝土 |
コンクリ-ト |
concrete |
32
|
si-lí-khóng |
矽樹脂 |
シリコン |
silicone
|
33
|
the-ní-suh |
網球 |
テニス |
tennis |
34
|
go͘-lú-huh |
高爾夫球 |
ゴルフ |
golf
|
備註: 台語裡的ショート除了短路之外,還有指人腦袋不清楚、神智失常的貶意;在棒球術語中則指游擊手(shortstop)。コンクリ-ト也有與前者同樣的意思之外,還會指人死腦筋、固執、冥頑不靈之意(アタマコンクリ、頭コンクリ)。[1][2][3]
相關條目[编辑]
外部連結[编辑]