英國國民(海外)護照

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
英國國民(海外)护照
British National (Overseas) passport
2010年版英國國民(海外)護照封面
2010年版英國國民(海外)護照封面
2010年版英國國民(海外)護照資料頁
2010年版英國國民(海外)護照資料頁
签发机构  英國內政部護照署
证件类型 护照
签发对象 英國國民(海外)
有效期 10年

英國國民(海外)護照英國國民(海外)的旅行證件,1987年7月1日起簽發。英國國民(海外)須受英國入境管制且沒有居留及工作權利,他們亦不是歐洲聯盟公民。[1]此護照的申請最初由香港人民入境事務處處理,現時由英國內政部護照署處理。英國國民(海外)國籍於1997年9月30日截止登記,現在不論任何情況都不會接受新登記。英國國民(海外)身份終身有效,可終身續領英國國民(海外)護照。2015年3月,英國外交大臣告知下議院,英國政府不打算為英國國民(海外)擴展其免簽待遇。[2][3]


英國國民(海外)護照簽發量
香港立法局資料[4] 英國國會上議院資料[5] 《2000年資訊自由法》授權公布[6]
1987年7月1日-1991年 1997年4月-2006年 2007年 2008年 2009年 2010年 2011年 2012年
273,036本 794,457本 713本 337本 325本 337本 385本 483本

設計[编辑]

最初英國國民(海外)護照為海軍藍色封面。1990年6月1日護照機讀化後,封面改為酒紅色,並縮小面積。

舊款英國國民(海外)護照封面
舊款英國屬土公民護照封面

2006年,英國國民(海外)護照改為生物特徵護照,內置晶片儲存生物特徵資料。[7]

申請[编辑]

英國國民(海外)護照最早可於到期前9個月申請續領,舊護照剩餘有效期將會加進新護照,新護照效期可長達10年9個月。英國外交部在威靈頓的區域護照處理中心、英國駐愛爾蘭大使館及英國護照署處理申請。在香港申請護照須上網填表及付款,然後送遞下述文件至英國護照署[8]

  • 網上表格列印本;
  • 2張近照;
  • 照片、姓名及住址證明;
  • 英國國民(海外)護照正本;
  • 不論失效與否,所有未剪角註銷,由他國簽發之護照正本或全本所有頁數彩色影印本(包括香港特別行政區護照[9]
  • 香港永久性居民身份證彩色影印本。

英國政府為了降低成本、減低安全風險以及整合服務,英國外交及聯邦事務部決定由2011年4月1日起,英國身分及護照服務處全權負責所有英國本土及海外護照印製的工作及責任。因此所有英國護照均在英國本土的護照中心印製,英國駐香港總領事館接受英國護照申請櫃檯服務直到2013年2月28日。2013年3月1日起只接受郵遞申請。

2013年7月1日起全體英國國民(海外)皆年滿16歲,因此當日起英國國民(海外)護照終止發行5年期版本,一律發行10年期版本。[10]

副署人須認識申請人不少於2年,須是專業人士,例如教師、律師、銀行職員、公務員、警務人員、醫生、民航機師、會計師等,亦須是英聯邦公民。
如副署人是英國或愛爾蘭護照持有人只需於副署表格中填寫其護照號碼,其他護照則需提供其護照資料頁彩色影印本。親屬不得擔任副署人[11]

費用[编辑]

申請最短需時4星期,費用[12]如下:

申請費 運費 總計
32頁護照 83英鎊 19.86英鎊 102.86英鎊
48頁護照 91英鎊 19.86英鎊 110.86英鎊

1929年9月2日或之前出生之英國國民(海外)豁免上述費用,以表彰英國國民於兩次世界大戰之貢獻。[13][14]

旅行待遇[编辑]

歐洲聯盟法律不適用於英國國民(海外)[编辑]

1993年11月1日生效之《馬城條約》規定,擁有歐洲各共同體成員國國籍者,是為歐洲聯盟公民。《馬城條約》及後歷經1999年5月1日生效之《阿姆斯特丹條約》、2003年2月1日生效之《尼斯條約》及2009年12月1日生效之《里斯本條約》三度補充。該等條約皆是歐洲聯盟法律之一部分。然而,1983年1月28日在歐洲各共同體憲報公布施行之《大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府就「國民」一詞定義之新聲明》(NEW DECLARATION by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland on the definition of the term 'nationals' ) 宣告歐洲各共同體法律只適用於3類英國國民,其中不包括英國國民(海外)。2001年2月20日,歐洲各共同體法院Kaur 案之判案書肯定該《聲明》仍然有效。

Kaur[编辑]

身份背景[编辑]

  • 1949年12月11日,Kaur 出生於肯尼亞殖民地及保護國,是為「聯合王國及殖民地公民」。
  • 1973年1月1日起,依《1971年移民法案》,Kaur 沒有英國本土居留權。
  • 1983年1月1日起,依《1981年英國國籍法案》,Kaur 是為「英國海外公民」[15]

與英國交涉[编辑]

  • 1987年,Kaur 申請英國「定居許可」及「訪問許可」相繼被拒。
  • 1988年11月14日,Kaur 向英國「仲裁員」上訴失敗。
  • 1989年4月26日,Kaur 向英國「移民審裁處」上訴被駁回。
  • 1990年5月26日,Kaur 進入英國。
  • 1992年6月12日,Kaur 申請「永久居留許可」。
  • 1992年12月7日,Kaur 申請「許可」被拒,並被指稱為非法入境者。
  • 1993年5月19日,Kaur 因在英國居留的母親病重,獲批「特殊居留許可」准予逗留至1994年5月11日。
  • 1994年5月3日,Kaur 申請「許可」續期。
  • 1994年10月12日,Kaur 獲批「許可」准予逗留至1995年5月11日。
  • 1994年12月23日,Kaur 獲批印度多次入境簽證,效期6個月。
  • 1995年1月7日,Kaur 前赴印度。
  • 1995年3月31日,Kaur 返抵英國。
  • 1995年5月3日,Kaur 申請「永久居留許可」或「特殊居留許可」續期。
  • 1995年5月3日,英國內政大臣拒絕 Kaur 兩項「許可」申請。
  • 1995年8月15日,Kaur 上訴。
  • 1996年6月14日,Kaur 暫緩上訴,並向英國交涉,提議給予居留許可。
  • 1996年8月5日,「仲裁員」駁回上訴,並拒絕 Kaur 的提議。隨後 Kaur 向內政大臣交涉,聲稱自己為「歐洲聯盟公民」。
  • 1996年10月16日、1997年1月9日及1997年1月22日,內政大臣覆函否定 Kaur 是「歐洲聯盟公民」,並指 Kaur 既不是無國籍,亦沒有逗留英國的理由,應即刻離開英國。
  • 1997年6月19日,英國英格蘭及威爾斯高等法院王座法庭准予司法覆核,是為 CO/985/97 女王 代 Manjit Kaur 對 內政大臣 案。

孔祥超[编辑]

同時,一名英國國民(海外),名為 Cheung Chiu HUNG (譯名「孔祥超」),亦聲稱自己為「歐洲聯盟公民」,向王座法庭申請司法覆核,是為 女王 代 孔祥超 對 內政大臣[16]

裁決過程[编辑]

  • 1998年12月11日,法庭審理 Kaur 案時,決定尋求歐洲各共同體法院解釋歐洲各共同體法律。[17]其後 孔祥超 案亦尋求歐洲各共同體法院解釋。
  • 1999年4月14日,英格蘭及威爾斯高等法院照會歐洲各共同體法院,是為 C-192/99 Kaur[18]及 C-256/99 孔祥超[19]Kaur 案率先聆訊。
  • Kaur 案聆訊期間,英國、法國丹麥德國意大利歐洲各共同體委員會均有書面或口頭陳詞。
  • 2001年2月20日,歐洲各共同體法院就 Kaur 案裁定:須以《大不列顛及北愛爾蘭聯合王國政府就「國民」一詞定義之新聲明》判別某人是否歐洲各共同體法律適用之大不列顛及北愛爾蘭聯合王國「國民」。[20]
  • 2001年7月12日,歐洲各共同體法院就 孔祥超 案簽發命令[21]Kaur 案之判決亦適用於 孔祥超 案。[22]

事件發展[编辑]

  • 1999年3月4日,香港特別行政區立法會保安事務委員會決定將 Kaur 案紀錄在案,留待日後討論。[23]
  • 2006年12月21日,歐洲聯盟理事會宣告修訂第539/2001號規例 (Regulation (EC) No 539/2001),列明英國國民(海外)為「歐洲各共同體法律適用之大不列顛及北愛爾蘭聯合王國國民的英國公民」(British citizens who are not nationals of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for the purposes of Community law) 並可免簽進入歐洲聯盟成員國。[24]
  • 2009年6月26日,歐洲聯盟委員會回應歐洲議會議員質詢,說明根據 Kaur 案裁決,只有3類英國國民是歐洲聯盟公民,其中不包括英國國民(海外)。委員會解釋,英國的《1982年聲明》確立只有該3類英國國民是歐洲聯盟公民。[25]
  • 2009年12月6日,歐洲聯盟駐香港澳門代表處和英國駐香港總領事館說明英國國民(海外)並非歐洲聯盟公民。歐洲聯盟代表處解釋,依《里斯本條約》只有英國公民、受惠於1981年英國國籍法案第4部份的人士、直布羅陀之英國海外領土公民,才是歐洲聯盟公民。英國總領事館解釋,英國國民(海外)的法定地位,並無因為《里斯本條約》而改變。[26]
  • 2012年,《Free Movement of Persons in the Enlarged European Union》一書之第二版出版。英國大律師 Nicola Rogers[27]與英國艾塞克斯大學法學教授 Steve Peers[28]在書中認為,歐洲各共同體法院透過 Kaur 案之判決明確表示英國的《1982年聲明》是有效及不可挑戰的。[29]
  • 2014年5月15日,歐洲聯盟理事會宣告再次修訂第539/2001號規例,列明英國國民(海外)、英國海外屬土公民、英國海外公民、受英國保護人士及英籍人士為「歐洲聯盟法律適用之大不列顛及北愛爾蘭聯合王國國民的英國公民」(British citizens who are not nationals ... for the purposes of Union law) 並可免簽進入歐洲聯盟成員國。[30]

高仕文之公民身分制度檢討報告[编辑]

2008年3月,英國首相委託高仕文御用大律師,檢討英國公民身分制度。高仕文報告指,雖然英國國民(海外)不斷減少維持其國籍的需求,但英國純粹取消此國籍而不提供替代方案將被視為背棄對香港人的承諾,而賦予英國國民(海外)取得完全公民身分的權利才是唯一具有公平之處的替代方案。不過,高仕文認為此方案違反《中英聯合聲明》訂明的承諾,而中國亦不可能同意修改《聲明》。高仕文認為別無他法,唯有保留此國籍。[31]

無其他國籍之英國國民(海外)登記成為英國公民[编辑]

英國通過《2009年邊界、公民身分及移民法案》,無其他國籍之英國國民(海外),2010年1月13日起可登記為英國公民[32]。具中國血統的英國國民(海外)是中國公民,不符合登記資格。該法適用於少數族裔香港人,例如尼泊爾裔、巴基斯坦裔、印度裔香港人。

對香港居留權的影響[编辑]

如果英國國民(海外)並非中國公民,此人停止以香港為通常居住地後,連續36個月或以上不在香港,將喪失香港居留權。[33]

不得參選香港特別行政區行政長官[编辑]

英國國民(海外)在中華人民共和國以外可請求英國領事保護。而英國法律規定英國國民(海外)必須效忠英國君主,不得背叛英國。香港特別行政區政府認為若行政長官效忠英國,並不符合行政長官的身分。[34]因此,香港法例第569章《行政長官選舉條例》規定,英國國民(海外)不得參選香港特別行政區行政長官。[35]

参考文献[编辑]

  1. ^ https://www.gov.uk/types-of-british-nationality/british-national-overseas
  2. ^ http://www.parliament.uk/documents/commons-committees/foreign-affairs/Government_Response_to_FAC_Report_-_Hong_Kong.pdf
  3. ^ The Government is not seeking further expansion of visa-free travel worldwide for BN(O) passport holders resident in Hong Kong.
  4. ^ http://www.legco.gov.hk/yr91-92/chinese/lc_sitg/hansard/h920122.pdf
  5. ^ Lords Hansard text for 22 Mar 200722 Mar 2007 (pt 0001). 22 March 2007. 
  6. ^ Passports issued under the 6 British citizenship categories, 2007 to 2012. GOV.UK. 11 February 2014. 
  7. ^ Biometric Passports (PDF). GOV.UK. 13 January 2012 [23 January 2014]. 
  8. ^ Overseas British passport applications. GOV .UK. 23 January 2014 [23 January 2014]. 
  9. ^ Applying for a passport from outside the UK Supporting Documents (PDF). GOV.UK. 24 July 2013 [23 January 2014]. 
  10. ^ Consular Strategy 2013–2016: Consular Excellence (PDF). Foreign & Commonwealth Office. 9 April 2013 [15 May 2013]. 
  11. ^ Countersigning passport applications and photos. GOV.UK. 17 January 2014 [13 March 2013]. 
  12. ^ Reduction in passport fees for UK citizens overseas. GOV.UK. 13 March 2014 [17 March 2014]. 
  13. ^ Millionth new UK passport issued free to wartime veteran. GOV.UK. 25 February 2011 [17 March 2014]. 
  14. ^ Free passports for British nationals born before 2 September 1929. GOV.UK. 3 February 2014 [17 March 2014]. 
  15. ^ http://cyberatlantis.com/library/citizenship/EU/united_kingdom/kaur.txt
  16. ^ http://www.academia.edu/1067099/British_nationals_under_Community_law_The_Kaur_case
  17. ^ http://cyberatlantis.com/library/citizenship/EU/united_kingdom/kaur.txt
  18. ^ http://judgmental.org.uk/judgments/EWHC-Admin/1999/[1999]_EWHC_Admin_304.html
  19. ^ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:1999:246:0021:0021:EN:PDF
  20. ^ http://curia.europa.eu/juris/document/document.jsf;jsessionid=9ea7d0f130d5c5420f01ff1448cda696be7e50b56e65.e34KaxiLc3eQc40LaxqMbN4Oa3uOe0?text=&docid=46193&pageIndex=0&doclang=EN&mode=lst&dir=&occ=first&part=1&cid=880266
  21. ^ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2001:289:0005:0005:EN:PDF
  22. ^ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2001:289:0006:0006:EN:PDF
  23. ^ http://www.legco.gov.hk/yr98-99/chinese/panels/se/minutes/se040399.htm
  24. ^ http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2006:405:0023:0034:EN:PDF
  25. ^ http://www.europarl.europa.eu/sides/getAllAnswers.do?reference=E-2009-2701&language=EN
  26. ^ 《里斯本條約》掀誤會 BNO不獲居歐權 香港蘋果日報,2009年12月06日。
  27. ^ http://www.gardencourtchambers.co.uk/barristers/nicola_rogers.pdf
  28. ^ http://www.essex.ac.uk/law/staff/profile.aspx?ID=839
  29. ^ http://books.google.com.hk/books?id=FmPwJnCA34MC&pg=PR32&lpg=PR32&dq=THE+SECRETARY+OF+STATE+FOR+THE+HOME+DEPARTMENT+EX+PARTE+cheung+hung&source=bl&ots=APHIVrofA0&sig=wNE7UFdYbsB4qKnj_pmSfwLC9-c&hl=zh-TW&sa=X&ei=_nYuUYG7I4yQiQeuzoCQDA&redir_esc=y#v=onepage&q=hung&f=false
  30. ^ http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=OJ:L:2014:149:FULL&from=EN
  31. ^ Lord Goldsmith QC Citizenship ReviewCitizenship: Our Common Bond,2008年3月
  32. ^ Amendment Text (19 Feb 2009) Borders, Citizenship and Immigration Bill, House of Lords 2010年04月04日
  33. ^ http://www.gov.hk/tc/residents/immigration/chinese/declare.htm
  34. ^ http://www.legco.gov.hk/yr00-01/chinese/bc/bc63/papers/b1613c01.pdf
  35. ^ http://www.legislation.gov.hk/blis_ind.nsf/CurAllChinDoc/F5334655D5783D8548257A150029C22F?OpenDocument