英语中的波斯语借词列表

维基百科,自由的百科全书

本文主要列举了英语直接或间接从中借用的词汇。

历史地,无论是在伊斯兰化以前还是以后,波斯语都曾对其毗邻的语言产生了深刻的影响。而这种影响,仅管在几个世纪间为土耳其奥斯曼帝国所阻隔,也间接地波及到英语。除了土耳其外,其他主要的传递波斯语词汇的中介途径包括英属印度(波斯语在英国殖民前印度为当地一十分重要的第二语言)以及阿拉伯控制的伊比利亚半岛

地名[编辑]

Armenia
亚美尼亚(此词初次见于波斯文献,但未必是波斯词源)。
Aryan
雅利安。
Baghdad
巴格达。原意 : 神的赐物。
China
[1]
Euphrates
幼发拉底河。原意 :
Hindu
印度(更早源于梵语)。
India
印度(更早源于梵语)。
Iran
伊朗。
Pakistan
巴基斯坦。原意 : 纯洁的土地。
Pashto
普什图。
Persia
波斯。
Taj Mahal
泰姬陵。原意 : 王冠般的宫殿;意译 : 所有建筑物之最好。
Tigris
底格里斯河。原意 : 箭。
-stan
词缀,表示“土地”。使用这一词缀的地名包括 : Afghanistan : 阿富汗;Tajikistan : 塔吉克斯坦;Turkmenistan : 土库曼斯坦;Uzbekistan : 乌兹别克斯坦。

神话[编辑]

Angel
天使。原意 : 信使。
Magic
魔法。
Manticore
一种人头狮身蝎尾的怪物。
Paradise
天堂。
Roc
一种传说中的大鹏 ,来自波斯文的rukh。

动植物[编辑]

Aubergine
茄子(可能更早源于梵语)。
Jasmine
茉莉。
Lemon
柠檬。
Orange
橙子。
Peach
桃子。
Rose
玫瑰。词源未定。可以肯定来自拉丁语的Rosa;后者有可能来自希腊语的Rhodon;而最早有可能来自波斯语。
Tulip
郁金香。
Tiger
虎。
Musk
麝香鹿。

食物[编辑]

Candy
糖果。来自波斯语的“糖”。
Caviar
(尤指鲟鱼的)鱼子酱。
Kabob
烤肉串。类似的词还有Shish kebab(羊肉串)。与阿拉伯语/乌尔都语同源。

颜色[编辑]

Azure
天蓝色。
Beige
米色。
Scarlet
猩红色。

化学/矿物[编辑]

Arsenic
砷。
Bronze
青铜。来自波斯语的“铜”。
Naphtha
石脑油。
Tar
焦油。

衣物[编辑]

Cassock
法衣、袈裟。
Pajama
睡衣裤。
Sandal
凉鞋。
Toque
无边女帽。
Turban
穆斯林的头巾。波斯文原意为面纱。

建筑[编辑]

Balcony
阳台。
Bund
码头。
Kiosk
亭子。
Pagoda
宝塔。

象棋[编辑]

Check和Checkmate
(象棋中的)“将”和“将军”动作。
Chess
象棋。
Rook
(象棋中的)车。

其他[编辑]

Algorithm
算法。来自波斯博学者محمد بن موسی خوارزمی名字的罗马化拼写Al-Khwarizmi。
Assassin
暗杀。词源未定,有可能是波斯语源。
Bazaar
巴扎,即市场。
Bombast
吹牛。来源于“木棉”一词。
Calender
砑光。
Caravan
旅队。
Carcass
动物的死体。
Cash
现金。来源于波斯一种金币重量单位。
Mummy
木乃伊。
Rank
军衔。
Tapestry
挂毯。

参考资料[编辑]

  1. ^ 存档副本. [2012-04-17]. (原始内容存档于2021-05-07).