跳转到内容

萨莫吉提亚

坐标56°00′0″N 22°15′0″E / 56.00000°N 22.25000°E / 56.00000; 22.25000
本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书
萨莫吉提亚
Žemaitija
Žemaitėjė
立陶宛文化区英语Cultural regions of Lithuania
帕兰加航拍
普伦盖庄园
希奥利艾圣彼得圣保罗大教堂
十字架山
泰尔希艾钟楼广场
萨莫吉提亚旗幟
旗幟
萨莫吉提亚徽章
徽章
格言:
Patria Una
萨莫吉提亚在立陶宛的位置
萨莫吉提亚在立陶宛的位置
坐标:56°00′0″N 22°15′0″E / 56.00000°N 22.25000°E / 56.00000; 22.25000
国家立陶宛
首府泰尔希艾英语Telšiai
56°00′0″N 22°15′0″E / 56.00000°N 22.25000°E / 56.00000; 22.25000
最大城市希奥利艾
居民称谓
面积
• 总计
16,872平方公里(6,514平方英里)
人口(2021)[1]
• 總計506,665人
• 密度30人/平方公里(80人/平方英里)
时区EET(UTC+2
• 夏时制EEST(UTC+3

萨莫吉提亚立陶宛語Žemaitija[a];萨莫吉提亚语:Žemaitėjė;其他名称及历史称谓详见下文),通常按其立陶宛语名称又被译作热麦提亚,是立陶宛五个文化区英语Cultural regions of Lithuania之一,历史上曾与立陶宛本部一同构成立陶宛大公国的两大核心行政区。[2]

热麦提亚位于立陶宛西北部,首府是泰尔希艾英语Telšiai,最大城市为希奥利艾(地处萨莫吉提亚与奥克什泰蒂亚的交界处)。数百年来,萨莫吉提亚发展出了自己独特的文化,在建筑、民族服饰、舞蹈、歌曲、传统习俗以及独立的萨莫吉提亚语方面都自成一格。[3]

当地的著名地标包括陶拉格城堡英语Tauragė Castle普伦盖庄园英语Plungė Manor十字架山

地理

[编辑]

该地区最大的城市为希奥利艾(萨莫吉提亚语:Šiaulē),首府泰尔希艾英语TelšiaiTelšē);不过早年间,梅迪宁凯(也就是今天的瓦尔尼艾Varnē)曾是萨莫吉提亚公国的首府。

该地区主要城市包括:

萨莫吉提亚的西南面与小立陶宛接壤,东南连苏瓦尔基亚,东接奥克什泰蒂亚,北面则与塞米加利亚英语Semigallia库尔兰相邻。

行政区划

[编辑]
行政区划 备注
泰尔希艾县 全县
阿克梅内区市英语Akmenė District Municipality 全市
斯库奥达斯区市英语Skuodas District Municipality 全市
克雷廷加区市英语Kretinga District Municipality 全市
帕兰加市 全市
希拉莱区市英语Šilalė District Municipality 全市
凯尔梅区市英语Kelmė District Municipality 全市
拉塞尼艾区市英语Raseiniai District Municipality 全市
陶拉格区市英语Tauragė District Municipality 不含劳克萨尔吉艾长老区英语Lauksargiai Eldership
尤尔巴尔卡斯区市英语Jurbarkas District Municipality 不含斯马利宁凯长老区英语Smalininkai Eldership维耶什维莱长老区英语Viešvilė Eldership
希奥利艾区市英语Šiauliai District Municipality 不含梅什库伊查伊长老区英语Meškuičiai Eldership金库奈长老区英语Ginkūnai Eldership凯里艾长老区英语Kairiai Eldership
希卢泰区市英语Šilutė District Municipality 瓦伊努塔斯长老区英语Vainutas Eldership热迈丘瑙梅斯蒂斯长老区英语Žemaičių Naumiestis Eldership加尔达马斯长老区英语Gardamas Eldership什维克什纳长老区英语Švėkšna Eldership
克莱佩达区市英语Klaipėda District Municipality 尤德雷奈长老区英语Judrėnai Eldership韦维尔热奈长老区英语Veiviržėnai Eldership恩德里耶亚瓦斯长老区英语Endriejavas Eldership韦扎伊查伊长老区英语Vėžaičiai Eldership加尔格日代

人口与语言

[编辑]
图中棕色、红色、粉色、黄色和橙色区域代表萨莫吉提亚语的各分支方言

热麦提亚的居民讲萨莫吉提亚语,这是一种立陶宛语的变体。过去曾被视为立陶宛语的三大方言之一,但当代语言学家认为,立陶宛语只有两种方言:萨莫吉提亚方言和奥克什泰蒂亚方言英语Aukštaitian dialect,每种方言下面又各有若干次方言。

与其他波罗的海部族相比,热麦提亚人(萨莫吉提亚人)被视为立陶宛人的一支

萨莫吉提亚语分为南北两支主要方言,各自又可进一步细分。曾经在克莱佩达地区还存在一种西部方言,但第二次世界大战后,讲这种方言的居民因为受到苏联当局的驱逐和迫害而逃离故土,这种方言也随之消亡。

15世纪到16世纪间,克莱佩达地区的萨莫吉提亚人英语Samogitians自称为"Lietuvininkai英语Lietuvininks"[來源請求];而到了19世纪末,这片在德语中被称作梅梅尔地区英语Memelland的土地成为普鲁士(德国)的一部分,他们又改称自己为"Prūsai"。第二次世界大战之后,西部次方言原先流行的区域主要由北部和南部的萨莫吉提亚人以及其他立陶宛人重新填充居住。萨莫吉提亚语带有一种"破调"音(立陶宛语:laužtinė priegaidė,是起强重音英语Lithuanian accentuation的一种变体),这种发音与拉脱维亚语颇为相似。[4]2010年,萨莫吉提亚语被分配了ISO 639-3标准语言代码("sgs"),原因是ISO 639-2中被视为某种语言下方言的某些语言,在ISO 639-3中可被视为独立的语言。[5]

热麦提亚是立陶宛民族成份最为单一的地区之一,在某些内,立陶宛族裔人口比例超过99.5%。19世纪上半叶,热麦提亚是立陶宛文化的重要中心(萨莫吉提亚人传统上倾向于反对一切针对立陶宛的限制政策)。当地居民以信奉罗马天主教为主,但南部也有相当数量的路德宗少数群体。

随着越来越多的人改用立陶宛语,萨莫吉提亚语的使用正在逐步减少。不过也有一些尝试在保护这种语言,尤其是在泰尔希艾,当地议会努力让一些路标标注上萨莫吉提亚语,部分学校也开始教孩子们学这种语言。

历史

[编辑]

"按方言学定义"的现代热麦提亚概念是直到19世纪末才形成的。古代萨莫吉提亚的范围比现今的民族志或"方言学"意义上的热麦提亚要大得多,涵盖了立陶宛中部和西部的全部地区。[6]

"萨莫吉提亚人"这一称谓本身就是该地区古老立陶宛语对低地居民称呼的拉丁化形式,这些居民居住在立陶宛中部的低地。原始的萨莫吉提亚次族群——立陶宛中部平原的墓葬文化——早在公元5至6世纪就已形成。历史上萨莫吉提亚的西部地区(在12至13世纪以前居住着南塞米加利亚人英语Semigallians和南库洛尼亚人英语Curonians)则是在13世纪到16世纪之间逐渐变成立陶宛族居民地。历史上萨莫吉提亚最早的东部边界是什文托伊河涅里斯河的支流);1387年,立陶宛统治者(代约盖拉摄政立陶宛的)斯基尔盖拉英语Skirgaila沿涅韦日斯河英语Nevėžis River奥克什泰蒂亚方向扩张大公领地,代价就是侵占了热麦提亚的土地。

15世纪条顿骑士团所辖土地与萨莫吉提亚地区分布图

13世纪至16世纪间,条顿骑士团利沃尼亚骑士团英语Livonian Brothers of the Sword的领地均与热麦提亚相邻,因此长期受到他们的扩张威胁。萨莫吉提亚的领土曾被多次出让给这些骑士团,或在和约中作为筹码交换;立陶宛随后又会在战争中将其收复。两个多世纪以来,古萨莫吉提亚在立陶宛抵御十字军骑士团(包括宝剑骑士团和条顿骑士团)的战争中扮演了核心角色。十字军对立陶宛的入侵始于1229年,随后骑士团联合军事力量发起了多次针对萨莫吉提亚人和立陶宛人的征讨,苏勒战役(1236)斯库奥达斯战役(1259)英语Battle of Skuodas (1259)杜尔贝战役(1260)和列尔瓦尔德战役(1262)等都是其中较为重要的几场。

由于热麦提亚是欧洲腹地最后一个尚未被入侵和基督教化的异教地区,条顿骑士团便将这片土地视作最后的"传教使命"。1345年到1382年间,十字军骑士团从普鲁士发动的进攻多达约70次,而宝剑骑士团则进行了30次军事入侵。一年又一年,城堡屡遭攻击,农庄和庄稼被付之一炬,妇女儿童被掳为奴,男子则惨遭杀害。尽管承受巨大压力,萨莫吉提亚人始终坚守家园,直到1410年决定性的格伦瓦尔德战役(亦称扎尔吉里斯战役)爆发,波兰和立陶宛联军大败条顿骑士团,十字军东征时代就此画上句号。[7]

"我们不知是何人之功过促成了如此决定,也不知我们究竟以何种方式触怒了阁下,以致阁下处处与我们为难。首先,阁下就萨莫吉提亚的归属作出并宣布了决定,然而这片土地是我们继承自先辈和族中长老的世袭故土。它至今仍归我们所有,过去和现在都是同一片立陶宛土地,因为它使用的是同一种语言英语Lithuanian language,居住的也是同一族人民英语Lithuanians。但因萨莫吉提亚位置低于立陶宛本部之地,故得名"萨莫吉提亚"——这个词在立陶宛语中意为低地。萨莫吉提亚人英语Samogitians也将立陶宛称作奥克什泰蒂亚,也就是说,从萨莫吉提亚人的角度来看,那是高地。同时,萨莫吉提亚人长期以来都自称立陶宛人,从未自称萨莫吉提亚人。正因为这种身份认同(原文如此),我们在书信中并未单独写明萨莫吉提亚,因为一切本是一体:同一个国家,同一群人民。"
——维陶塔斯大帝,节选自他于1420年3月11日致神圣罗马皇帝西吉斯蒙德英语Sigismund, Holy Roman Emperor拉丁语信件。在这封信中,他描述了由"热麦提亚"(低地)与"奥克什泰蒂亚"(高地)共同构成的立陶宛大公国核心地区。[8][9] "奥克什泰蒂亚"这一名称早在13世纪就已为人所知。[10]
1659年萨莫吉提亚与库尔兰的边界

15世纪,萨莫吉提亚成为欧洲腹地最后一个被皈依基督教英语Christianization of Lithuania#Christianization by Jogaila and Vytautas的地区。15至18世纪间,这里被称为萨莫吉提亚公国(或长老国),其范围还包括如今被划归为奥克什泰蒂亚和苏瓦尔基亚的部分土地。萨莫吉提亚公国是立陶宛大公国内的一个自治行政单位,在某些方面类似于一个。与立陶宛大公国的某些贵族不同,在整个近代早期,萨莫吉提亚公国及其贵族英语Samogitian nobility阶层都广泛使用立陶宛语。[11]斯坦尼斯瓦夫·拉齐维乌英语Stanisław Radziwiłł在出任萨莫吉提亚长老英语Elder of Samogitia之后,曾立刻给他的弟弟米科瓦伊·克日什托夫·拉齐维乌英语Mikalojus Kristupas Radvila Našlaitėlis写信说:"我学了那么多种语言,反倒把立陶宛语忘了,现在我看,我得回去再上一回学,因为这门语言,看样子是上帝要让我用得上的。"[11]

1712年地图上立陶宛大公国境内的立陶宛本部(绿色)与萨莫吉提亚(红色)

18世纪波兰立陶宛联邦遭瓜分英语Partitions of Poland之后,萨莫吉提亚连同立陶宛其他地区一起被并入俄罗斯帝国。19世纪时,萨莫吉提亚成为立陶宛文化复兴英语Lithuanian cultural revival的主要发源地,也是当时立陶宛语书籍走私活动英语knygnešiai的重要据点——立陶宛语书籍当时正被俄国占领当局禁印禁售。

1883年,埃德蒙德·韦肯施泰特英语Edmund Veckenstedt出版了一本名为《Die Mythen, Sagen und Legenden der Zamaiten (Litauer)》(英語:The myths, sagas and legends of the Samogitians (Lithuanians))的著作。[12]

第一次世界大战后,萨莫吉提亚成为新近重新独立的立陶宛国家的一部分。当地的萨莫吉提亚人先后抵抗了布尔什维克贝尔蒙特军英语Bermontians。第二次世界大战期间,立陶宛先于1940年被苏联占领,继而在1941年被纳粹德国占领,1944年又被苏联再次占领。1991年9月6日,苏联承认了立陶宛的独立;最后一批苏军于1993年8月撤离立陶宛。

1945年,出于政治考量,苏联否认小立陶宛这个民族志地区的存在,并宣布将克莱佩达地区划入萨莫吉提亚。

旅游

[编辑]

萨莫吉提亚的旅游目的地包括帕兰加克雷廷加热迈丘加略山英语Žemaičių Kalvarija。多数游客来自拉脱维亚波兰白俄罗斯俄罗斯德国西班牙芬兰瑞典[來源請求]

拉兹季宁凯的风车磨坊

帕兰加也是来自英国、德国和俄罗斯游客喜爱的目的地。[來源請求]

热迈丘加略山英语Žemaičių Kalvarija(过去也曾被称为新耶路撒冷)每年(通常在六月或七月)举办盛大的"热迈丘加略山教会节",吸引来自世界各地的朝圣者。

政治

[编辑]

萨莫吉提亚在历史上曾是立陶宛大公国内的一个自治区域;1795年第三次波兰立陶宛联邦瓜分英语Partition of the Polish-Lithuanian Commonwealth后,立陶宛被俄罗斯帝国吞并,萨莫吉提亚也并入维尔纽斯省,自治地位随之丧失。1843年,萨莫吉提亚被划入考纳斯省,一小部分则归入库尔兰省。从那时起,萨莫吉提亚就再也没有了独立的政治地位,但1831年2月爆发起义期间,曾有过建立独立国家的尝试。

如今,萨莫吉提亚由萨莫吉提亚文化协会英语Samogitian cultural society代表,这是一个致力于保护萨莫吉提亚语言和文化的团体。

标志

[编辑]
萨莫吉提亚小型徽章和大型徽章。
萨莫吉提亚旗帜的两种变体,分别带有小型和大型徽章。

萨莫吉提亚的盾徽图案为一只头戴项圈、爪子呈银白色的黑熊,立于红色盾面之上,盾顶有王冠。大型徽章两侧由一名持剑的骑士和一名手持锚的女子作为扶持者,徽章下方铭文为Patria Una(拉丁语:"同一祖国")。当前的徽章版本由艺术家阿尔吉斯·克利谢维丘斯设计绘制。[13]

萨莫吉提亚旗帜以白色为底,中央绘有徽章,旗帜末端为燕尾形英语swallowtail (flag)[14]带有大型徽章的旗帜变体则在边缘多了一圈红色镶边。[13]

这两种标志据信都已使用了好几个世纪,徽章尤其如此(关于其究竟最早出现于14世纪还是16世纪,各方说法不一)。这些标志曾被萨莫吉提亚公国使用,是立陶宛各民族志地区中最古老的标志。1994年7月21日,这些标志获得立陶宛政府的正式承认。但自从被采纳以来,围绕旗帜和徽章的具体细节,各方一直存在不少争议。[15][16][17][18][19]

由于热麦提亚不再对应当今立陶宛的任何行政区划,这些标志已不再被官方正式使用。不过,萨莫吉提亚熊仍出现在希奥利艾县泰尔希艾县的徽章上,也出现在希奥利艾市的市徽上。

立陶宛武装部队"萨莫吉提亚"机械化步兵旅的徽章是一只狮鹫,它右手持剑,左手握盾,盾面上绘有那只代表萨莫吉提亚的熊。[20]

图集

[编辑]

参见

[编辑]

注释

[编辑]

参考资料

[编辑]
  1. ^ Nuolatinių gyventojų skaičius liepos 1 d., osp.stat.gov.lt 
  2. ^ Gudavičius, Edvardas. Žemaitija. Vle.lt英语Vle.lt. [9 April 2021] (立陶宛语). 
  3. ^ Mikašytė, Vilma. Is the Samogitian language going to die out? Implications of showing pride in being a Samogitian and attitudes towards Samogitianness on Samogitian Facebook pages (PDF). KTU (Kaunas University of Technology英语Kaunas University of Technology). October 2017 [9 April 2021]. 
  4. ^ Standard Lithuanian and its Dialects. Lituanus.org. [24 November 2018]. (原始内容存档于8 December 2022). 
  5. ^ sgs – ISO 639-3. Sil.org. [24 November 2018]. 
  6. ^ Žemaitija. www.vle.lt. [2024-10-19] (立陶宛语). 
  7. ^ Samogitia (History). Samogitia.mch.mii.lt. [24 November 2018]. (原始内容存档于17 October 2018). 
  8. ^ Vytautas the Great英语Vytautas the Great; Valkūnas, Leonas (translation from Latin). Vytauto laiškai [ Letters of Vytautas the Great ] (PDF). Vilnius University, Institute of Lithuanian Literature and Folklore. : 6 [9 May 2021] (立陶宛语). 
  9. ^ Lietuvos etnografiniai regionai – ar pažįstate juos visus?. DELFI英语DELFI. [9 May 2021] (立陶宛语). 
  10. ^ Aukštaitija. Ekgt.lt. Etninės kultūros globos taryba (Council for the Protection of Ethnic Culture). [9 May 2021]. (原始内容存档于16 October 2021) (立陶宛语). 
  11. ^ 11.0 11.1 Drungila 2019,第131頁.
  12. ^ Veckenstedt, Edmund. Die Mythen, Sagen und Legenden der Zamaiten. Heidelberg: C. Winter. 1883 [6 June 2021] (德语). 
  13. ^ 13.0 13.1 Žemaitijos herbas ir vėliava. The Council for the Safeguarding of Ethnic Culture. [17 August 2021]. (原始内容存档于17 August 2021). 
  14. ^ Kokia turėtų būti Žemaitijos vėliava?. DELFI英语DELFI. 20 June 2012 [9 April 2021]. 
  15. ^ Tartasi dėl Žemaitijos heraldikos (立陶宛语). 
  16. ^ K. Ž. Kerpauskas. Laikas žemaičių tautai išsirinkti vieną vėliavą (video). 2 October 2020 (立陶宛语). 
  17. ^ Kokia turėtų būti Žemaitijos vėliava?. delfi.lt英语Delfi (web portal) (立陶宛语). 
  18. ^ Ar keisti Žemaičių kultūros draugijos įstatus ir heraldiką? (立陶宛语). 
  19. ^ Žemaitijos vėliava – trispalvė? (立陶宛语). 
  20. ^ Dėl krašto apsaugos ministro 2012 m. birželio 13 d. įsakymo Nr. V-630 "Dėl Krašto apsaugos sistemos medalių ir pasižymėjimo ženklų nuostatų patvirtinimo" pakeitimo. e-seimas.lrs.lt英语Seimas (立陶宛语). 

来源

[编辑]
  • Drungila, Jonas. Erelis lokio guolyje. 2019 (立陶宛语). 

外部链接

[编辑]