血染的風采

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

血染的風采》是一首中国人民解放军军旅歌曲,创作于1986年,陈哲作词,苏越作曲。這首歌曲是为在中越戰爭中阵亡的解放军士兵而寫的歌,歌詞追悼在战场上為國家而牺牲的军人。[1]

目前能夠看到的《血染的風采》最早的公開發表是1986年第10期《音樂世界》雜誌;同年,中央人民廣播電台第11期《廣播歌選》上也刊登過歌譜。鑑於《廣播歌選》上刊登的歌譜都是當時在廣播電台播放過的歌曲,有理由認為這首歌曲的首唱時間起碼是在1986年。第一位演唱這首歌曲的歌手是柳培德,柳培德在當時與作詞人同在中越戰爭戰場,他是當時解放軍總政治部文工團成員,與彭麗媛一起。在中國唱片總公司1986年為歌手董文華發行的《董文華演唱第三輯》盒帶中,第一首歌曲即是這支《血染的風采》,據此,可以推斷在1987年央視春晚上演唱這支歌曲的徐良並非首唱、更非原唱;但可以肯定的是,由於央視春晚的知名度广,加之徐良的身份以及屆時中國宣傳部門的推動,這首歌曲借助對徐良的宣傳加快了傳播。《血染的風采》作为一首非常具有代表性的、立意新颖、抒情风格浓郁的中国军旅歌曲,数十年来经久不衰,广为流传,成为一代人记忆中的经典。[2]

1989年,北京八九民運學生將此曲之錄音帶送到香港,交到時任香港電台晨光第一線》主持人車淑梅手中,車淑梅找到歌手王虹演唱。後來有流亡海外的民運人士及其同情者修改了此曲的部分歌詞以用來懷念1989年大陸六四事件中犧牲的追求民主自由的人士,目前每一年香港的維園六四燭光晚會都會集體詠唱。歌曲曾獲得香港電台第12屆十大中文金曲優秀流行國語歌曲獎。之後有不少華語歌手翻唱這首歌。

清华大学政治学系副教授刘瑜认为,《血染的風采》是一个有中国特色的词汇,能夠凸顯在中越戰爭為國捐軀的戰士,對此而很难译成外文。[3]此外,《血染的風采》曾被香港一些從事音樂的人改為廣東話歌詞版,但亦是被人認為改了後無法凸顯在六四事件中為國捐軀的民運人士,大家依舊唱回原版[4]

演唱者[编辑]

原唱:柳培德,當時在戰場前線第一次唱(於1985年) 第一次翻唱:徐良/王虹(1987年央视春节联欢晚会)

以下是較為知名的翻唱者:

其他相關紀念作品[编辑]

中越戰爭

備註[编辑]

  1. ^ 军旅歌曲《血染的风采》浅析 《大舞台》2011年 03期
  2. ^ 军旅歌曲《血染的风采》浅析 《大舞台》2011年 03期
  3. ^ http://www.drunkpiano-liuyu.net/?p=811
  4. ^ 粵語版「血染的風采」 香港蘋果日報

外部連結[编辑]