變體假名

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
日語寫法
日語原文 変体仮名
假名 へんたいがな
平文式罗马字 Hentaigana

日語書寫系統
日語書寫系統

漢字

假名

使用

羅馬字

變體假名日语変体仮名)是日本語文字的其中一種,1900年(明治33年)《小學校令》施行以後,使用機會變得很少的一種平假名種類。

描述[编辑]

假名是由萬葉假名派生,其读音源于古汉语汉字的相应读音。平假名是汉字草書體的演变形式。在紀貫之的《土佐日記》之后、清少納言随筆枕草子》、紫式部的《源氏物語》等等古典文學代表作亦多用假名,可见平假名在平安时代已经出现了。

明治維新後,施行學校教育近代化政策,把同音韻的平假名進行整理,製作出現在使用的五十音圖,而這時沒被採用的平假名,其後則稱呼為變體假名。

明治33年以後、直至戰前,變體假名還常見於日記書簡等日常筆記的使用上。夏目漱石的親筆原稿就能看到很多變體假名。活字字母亦有存在、戰前的活字樣本書可以見到很多變體假名活字。《言海》、《大言海》中,「」條目標題開始即使用「志」這個變體假名。教練教科書所收錄的軍人勅諭同樣多數為變體假名字。昭和23年(1948年)的戶籍法施行以前、多數人的名字皆使用變體假名來命名。

現在於蕎麥麵店(そば屋)、天婦羅屋及和服店的招牌依然有機會看到變體假名。在传统的书法裡也不难见到变体假名的出现。

Hiragana HA 01.pngTRON 9-8356.gif生 = 生そば(注:从右到左看)

主要的變體假名字母[编辑]

あ行
阿、惡、愛 Hiragana I 01.png以、伊、移、意 有、乎、雲、憂 Hiragana E 01.png江、盈、要
※字形整理以前,多使用「江」作為假名。
Hiragana O 01.png
か行
Hiragana KA 01.png可、閑、我、駕、賀、家
※字形整理以前,多使用「可」作為假名。
Hiragana KI 01.png起、支、木、喜 具、九、求、倶 介(或は个)、希、遣、氣 Hiragana KO 01.png古、許、故、期
さ行
佐、散、斜、乍、作、沙 Hiragana SI 01.png志、新、四、事 Hiragana SU 01.png春、須、數、壽 世、勢、聲 TRON 9-8356.gif楚、所、處、蘇
た行
Hiragana TA 01.png多、堂、當 地、千、遲 徒、都、津 TRON 9-8429.gif帝、氐、轉、傅、亭、低 TRON 9-8367.gif登、東、度
な行
Hiragana NA 01.png奈、那、難、名、南 爾、耳、二、兒、丹 努、怒 年、子 Hiragana NO 01.png能、乃、農、濃
は行
Hiragana HA 01.png者、八、盤、半、葉、頗 比、飛、悲、日、非、避、火 TRON 9-8429.gif婦、布、風 Hentai He1.jpg遍、邊、弊、倍 本、奉、寶
ま行
万、滿、萬 見、三、身、微 無、无、舞、牟 免、面、馬 裳、无、母、茂、蒙
や行
夜、耶、屋 Hiragana YU 01.png由、遊 夜、餘、余
ら行
里、梨、李、理 流、類、累、ル Hiragana RE 01.png連、麗、料 Hiragana RO 01.png路、露、樓、婁
わ行
Hiragana WA 01.png 井、遺 乎、Hentai Wo1.jpg

参考文献[编辑]

  • 築島裕 『仮名』 中央公論社〈日本語の世界 5〉、1981年。ISBN 9784124017250
  • 武部良明 『日本語の表記』 角川書店、1979年12月。
  • 吉田豊『江戸のマスコミ「かわら版」-「寺子屋方式」で原文から読んでみる」光文社〈新書103〉、2003。
  • 片塩二朗『秀英体研究』大日本印刷、2005。
  • 兼築信行『変体仮名速習帳』早稲田大学文学部、2003。
  • 中田易直 『用例かな大字典』 柏書房、1977年。 古典資料でのかなの字体を網羅的に掲載した字典。普及版として、中田易直 ほか 『かな用例字典』 柏書房、1994年4月。

外部連結[编辑]