輕瓦爾皮瑞語

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
輕瓦爾皮瑞語
Light Warlpiri
Warlpiri rampaku
区域 澳大利亚北領地地區
母语使用人数 350人(2013年)[1]
語系
語言代碼
ISO 639-3 无(mis
语言学家列表 1kn

輕瓦爾皮瑞語(Light WarlpiriWarlpiri rampaku)為一種澳大利亞混合语,本語言來自於澳洲原有的瓦爾皮瑞語(Warlpiri language)、澳大利亞克里歐語(Australian Kriol language)及澳大利亚英语。最初輕瓦爾皮瑞語由密歇根大学的語言學家卡梅爾·尚那西(Carmel O'Shannessy)所記錄,它流通於"拉加馬努"(Lajamanu)社區,主要由35歲以下的人所使用。至2013年,以輕瓦爾皮瑞語為母語的使用者有350人,雖然這些使用者也知曉傳統的瓦爾皮瑞語,且許多使用者也講"克里歐語"和英語。[1]

特徵[编辑]

像其他的混合語言一樣,比如葛林吉克里歐語(Gurindji Kriol language)、米奇夫語(Michif language)和梅得尼阿留申語(Medny Aleut language)等,輕瓦爾皮瑞語從不同的源頭語言借取名詞及動詞的系統。而大多數的名詞是來自於瓦爾皮瑞語或英語,並採取瓦爾皮瑞語的"標記系統"(case-marking);不過,大多數的動詞及動詞屈折/輔助結構借鑒自"克里歐語"及澳洲原民英語(Australian Aboriginal English)、且很明顯的可從這兩種語言分析出來。

歷史[编辑]

輕瓦爾皮瑞語的出現起源於1980年代、它來自瓦爾皮瑞語/英語的"語言交換模式"(codeswitching pattern)進而發展為"語言化"(codification)及擴展,看得出來發展自社區35歲以上的成員之間。在社區內,它被認為是"瓦爾皮瑞語"的一種延伸性形式,但"輕瓦爾皮瑞語"對於年長的瓦爾皮瑞語使用者並不是很容易理解。[2]

參見[编辑]

註釋[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 Bakalar, Nicholas. Linguist Finds a Language in Its Infancy. New York Times. 14 July 2013 [15 July 2013]. 
  2. ^ Jill Reilly,"World's newest language discovered in remote Australian town (but only 350 people speak it and they're all under 35)"[1], DailyMail,12:15 GMT, 15 July 2013.

參考文獻[编辑]