道本语

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
道本语
toki pona
Symbol
道本语的标志
创造者Sonja Lang
设定和用法測試極簡主義的原理,薩丕爾-沃夫假說皮钦语
使用者100人以上[1](2001年[2]
分類
(目標)
人工语言,同時融合了個人語言国际辅助语言邏輯語言的要素
  • 道本语
    toki pona
分类
(来源)
含有英語巴布亚皮钦语芬蘭語格鲁吉亚语荷蘭語阿卡迪亚法语世界語克罗地亚语汉语成份
管理机构
語言代碼
ISO 639-3

道本語又稱人工皮钦语(道本语: toki pona,含义:“好的语言”)是一個以其小型的詞彙知名的哲學藝術語言。它由加拿大語言學家及翻譯Sonja Lang創作,[3]原先目的是簡化思想和溝通。它於2001年首次網上發布作為草稿,之後《Toki Pona: The Language of Good》於2014年被出版,成為道本語的完整形式。[4][5]一個說話者的社群於2000年代初慢慢發展。[6][7]雖然道本語社群的活動大部分都在聊天室社交媒體和其他群組裡,但是2000年代和2010年代中也出現了幾次線下見面會。

道本語的深層特徵是極簡主義。它注重簡單的普遍概念,利用最少來表達最多。道本語是一個孤立語,有14個音位和大約123個詞根。這些詞根在不同語言下都好讀。然而,它創作的目的不是成為一個國際輔助語。因為道本語受到道家的啟發,加上它遵循薩丕爾-沃夫假說,所以它設計的目的是幫助使用者專注於基本事物,推廣正面思想。儘管它的詞彙簡單,但其說話者能夠互相理解溝通,主要是依賴語境和詞語的搭配。

文字[编辑]

道本语使用拉丁文字字母系统。123 个单词由14个字母书写,其中5个字母代表元音aeio、与u),9个代表辅音jklmnpst、与w)。

另有如圖的象形文字,道本語的每一個詞都可以表示爲一個文字。

這些象形文字稱作sitelen pona.

音节[编辑]

道本語的音節結構十分簡單,爲(C)V(n)結構,其中C表示輔音,V表示元音,n表示/n/

-a -an -e -en -i -in -o -on -u -un
∅- a an  e en i in o on u un
p- pa pan pe pen pi pin po pon pu pun
t- ta tan te ten to ton tu tun
k- ka kan ke ken ki kin ko kon ku kon
m- ma man me men mi min mo mon mu mun
n- na nan ne nen ni nin no non nu nun
s- sa san se sen si sin so son su sun
l- la lan le len li lin lo lon lu lun
w- wa wan we wen wi win
j- ja jan je jen jo jon ju jun

词汇[编辑]

道本语共有118个基本单词,不包括外来语和专用名词。其词汇系统是由这118个基本词汇排列组合構成的,词汇也是非常丰富,能达到记录交流的程度。这118个单词是围绕着一个简单朴素、无现代生活的复杂性的生活观点设计的。 这些单词分别取源于英语、巴布亚皮钦语、芬兰语、格鲁吉亚语、荷兰语、阿卡迪亚法语、世界语、克罗地亚语、和汉语(包括官话与粤语)。

语言 单词数
(平均)
百分比
芬兰语 16.50 13.98%
英语 16.17 13.70%
世界语 13.67 11.58%
克罗地亚语 12.00 10.17%
阿卡迪亚法语 11.33 9.60%
荷兰语 11.00 9.32%
巴布亚皮钦语 10.50 8.90%
格鲁吉亚语 8.33 7.06%
汉语(官话) 5.00 4.24%
词源不明 4.00 3.39%
拟声词 3.50 2.97%
汉语(粤语) 3.00 2.54%
威尔士语 1.00 0.85%
逻辑语 1.00 0.85%
日语 0.50 0.42%
汤加语 0.50 0.42%

总计

118.00

100.00%
118个道本语基本单词的词源[8]

Pronunciation Toki Pona.png

人称代词[编辑]

道本语分三个基本人称,第一人称指发言者、第二人称指旁听者、第三人称指在发言者和旁听者范围之外的人物。这种表达方式仅作参考,实际上单数、复数完全可以混合使用。比如某人组织了一场聚会,且聚会的參與者很多,这时某人可以用第三人称复数的“ona mute”(他们)而非替代ona(他)来强调来客人數。但假如你去参加别人的聚会,而且跟随你的人很多,那么你就得用mi(我)而非mi mute(我们)来指你自己与跟随你的参与者(复数)。

  单数 复数
第一人称 mi mi mute
第二人称 sina sina mute
第三人称 ona ona mute

颜色[编辑]

表达颜色的五色法

道本语仅有五个表示颜色的基本单词,它们分别为:pimeja(黑)、walo(白)、loje(红)、jelo(黄)和laso(藍或綠)。其它颜色可以用这五个基本颜色的组合来形容。比如说绿色可以是jelo laso(黄 蓝)或laso jelo(蓝 黄),粉色则是walo loje(白 红)或loje walo(红 白)。其中可以把蓝色置于词后強調蓝色在某顏色中的突出性,所以jelo laso(黄 蓝)也可被翻译成蓝绿或深绿。同样laso jelo(蓝 黄)则是“黄绿”或“浅绿”。

数字[编辑]

道本语仅有三个形容数字的基本单词,分別为:wan(一)、tu(二)、mute(多)。其他数字可以用这三个基本数字的组合来形容。比如“三”则是tu wan(二 一),四则是tu tu(二 二)。另外ala(无)可以用来代表“零”,luka(手)可以用来代表“五”。

数字 道本语表达方式 含义
0 ala 不、没有
1 wan
2 tu
3 tu wan 二 一
4 tu tu 二 二
5 luka
6 luka wan 手 一
7 luka tu 手 二
8 luka tu wan 手 二 一
9 luka tu tu 手 二 二
10 luka luka 手 手
20 mute

性别[编辑]

道本语里在一般情况下不为某物做性别上的区分。但如有需要,則可以在指示某物名词的后面加上meli(雌、女)或mije(雄、男)。例如:jan meli(人 女)则是“女人”,而jan mije(人 男)则是“男人”。


詞源[编辑]

普通话[编辑]

jo (有 yǒu 'to have'), kon (空氣 kōngqì 'air'), pan '榖類, 榖物食品' (飯 fàn 'rice'; 廣東話也稱為:飯 faahn; 比較 西班牙語 pan '面包'), seme (什么 shénme 'what?'), sin (新 xīn 'new'), sinpin (前邊 qiánbian 'front')

廣東話[编辑]

jan (人 yàhn 'person'), ko (膏 gōu/gòu 'fat, ointment'), ni (呢 nī/nì 'this'), pan '榖類, 榖物食品' (飯 faahn 'rice'; 普通话也稱為:飯 fàn; 比較 西班牙語 pan '面包')

语法[编辑]

道本语的语法较日常使用的语言简单。

1. "句子"可以為:
(a) "感嘆詞"(可以為 aalaikejakimuopakalapona、和 toki
(b) ["子句"] ["呼格"] "主語" "謂語"
(c) ["子句"] "呼格" "謂語"
2. 子句可以為:
(a) [taso] "句子" la
(b) [taso] "名詞片語" la
("如果子句,則主要子句")
3. "[呼格]"為:
["名詞片語"] o
4. "主語"的形式為:
(a) misina
(b) 其它"名詞片語" li
mi mutesina mute 仍要求 li 來區隔謂詞。)
5. "謂語"的形式為:
(a) "簡單名詞片語" ["介系詞片語"]*,或
(b) "動詞片語" ["介系詞片語"],或
(c) "謂語" "連接詞" "謂語" (即複合式謂詞)
(連接詞為 anu(或)或 li(和)。前者只用于anu seme,後者只用於 主語 li 謂詞 1 li 謂詞 2 ,以此類推。如果主語是 misina ,則第一個 li 必须省略)
6. "名詞片語"為:
(a) 名詞 ["修飾詞"]*,或
(b) "簡單名詞片語" pi (屬於) "名詞" "修飾詞"* (若有修飾詞,只能附加在第二個名詞後),或
(c) "名詞片語" "連接詞" "名詞片語" (即 複合式名詞片語)
(連接詞 為 anu(或) 或 en(和)。'簡單'名詞片語是指沒有連接詞的名詞片語)
7. "介系詞片語"為以下形式:
"介系詞" "名詞片語"
8. "動詞片語"為:
(a) "動詞"
(b) "情態動詞"(可以為:kama(將)、ken(可以)或 wile(要))
(c) "動詞x" ala "動詞x" (兩個一樣的"動詞")
(d) "情態動詞x" ala "情態動詞x" "動詞" (兩個一樣的"情態動詞")
9. "準動詞"為:
(a) "動詞" ["修飾詞"]* (不及物動詞)
(b) "動詞" ["修飾詞"]* "直接受詞"* (及物動詞)
(c) lontawa "簡單名詞片語"
(有些字根只能是不及物動詞或及物動詞)
10. "直接受詞"為以下形式:
e "簡單名詞片語"

例子[编辑]

以下是主祷文的道本语翻译:

mama pi mi mute o,
sina lon sewi kon.
nimi sina o sewi en pona.
ma sina o kama.
jan o pali e wile sina en lon sewi kon en lon ma.
sina o pana lon tenpo suno ni e moku tawa mi.
o weka e pali ike mi, sama la mi weka e pali ike pi jan ante.
o pana ala e wile ike tawa mi.
o awen e mi weka tan ike.
ni li nasin.

ma tomo Pape (巴別塔故事)
Pije翻譯

jan ali li kepeken e toki sama.

jan li kama tan nasin pi kama suno li kama tawa ma Sinale li awen lon ni.

jan li toki e ni: "o kama! mi mute o pali e kiwen. o seli e ona."

jan mute li toki e ni: "o kama! mi mute o pali e tomo mute e tomo palisa suli. sewi pi tomo palisa li lon sewi kon. nimi pi mi mute o kama suli! mi wile ala e ni: mi mute li lon ma ante mute."

jan sewi Jawe li kama anpa li lukin e ma tomo e tomo palisa.

jan sewi Jawe li toki e ni: "jan li lon ma wan li kepeken e toki sama li pali e tomo palisa. tenpo ni la ona li ken pali e ijo ike mute.

"mi wile tawa anpa li wile pakala e toki pi jan mute ni. mi wile e ni: jan li sona ala e toki pi jan ante."

jan sewi Jawe li kama e ni: jan li lon ma mute li ken ala pali e tomo.

nimi pi ma tomo ni li Pape tan ni: jan sewi Jawe li pakala e toki pi jan ali. jan sewi Jawe li tawa e jan tawa ma mute tan ma tomo Pape.

wan taso (孤獨)
憂鬱青少年之詩

ijo li moku e mi.
mi wile pakala.
pimeja li tawa insa kon mi.
jan ala li ken sona e pilin ike mi.
toki musi o, sina jan pona mi wan taso.
telo pimeja ni li telo loje mi, li ale mi.
tenpo ale la pimeja li lon.

評價[编辑]

支持者認為道本語的設計是「加拿大的驕傲」[9],但亦有批評指道本語是一種不見經傳的語言,通過維基百科才能得到現在的知名度[來源請求]。另外,道本語的簡約設計並未有帶來太多的好處:由於官方词语只有123個[10],加上只有少數的輔音,使一些簡單的概念要用很長的詞組才可以表達出來。

在維基百科的創立初期曾有道本語維基百科,後來維基媒體基金會政策改變,禁止這類非國際通用的人工語言百科的出現。

参考文献[编辑]

  1. ^ Canadian has people talking about lingo she created 互联网档案馆存檔,存档日期2007-08-15.,The Globe and Mail,Siobhan Roberts,2007年7月9日
  2. ^ Вештачки језици-Токи пона 互联网档案馆存檔,存档日期2007-06-10.,Политикин Забавник,第2862期,Тијана Јовановић,2006年12月15日
  3. ^ Morin, Roc. How to Say (Almost) Everything in a Hundred-Word Language. The Atlantic. 2015-07-15 [2019-08-01]. 
  4. ^ Thomas, Simon. Exploring Toki Pona: do we need more than 120 words?. Oxford Dictionaries. 2018-03-27 [2019-02-03]. (原始内容存档于2019-05-11). 
  5. ^ Lang, Sonja. Toki Pona: The Language of Good. Tawhid. 2014: 134. ISBN 978-0-9782923-0-0. 
  6. ^ Roberts, Siobhan. Canadian has people talking about lingo she created. The Globe and Mail. 2007-07-09 [2017-03-10] (加拿大英语). 
  7. ^ Јовановић, Тијана (Tiyana Yovanovich). Вештачки језици [Artificial languages]. Политикин Забавник (Politikin Zabavnik). 2006-12-15, (2862). (原始内容存档于2007-06-10) (塞尔维亚语). 
  8. ^ 道本语的词源简介页面存档备份,存于互联网档案馆),道本语官方网站
  9. ^ Comments to: Canadian has people talking about lingo she created. [2008年2月14日]. [永久失效連結]
  10. ^ 道本语官方词汇表. [2019-12-06]. (原始内容存档于2020-03-20). 

参看[编辑]

外部链接[编辑]