金门话

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
金門話
金門話(Kim-mn̂g-uē)
母语国家和地区 中華民國
区域 中華民國福建省金門縣
母语使用人数57,000人(2010年)[1]
語系
文字台閩漢字
羅馬字白話字臺羅字拼寫系統
官方地位
作为官方语言 中華民國福建省金門縣
承认少数语言 中華民國福建省金門縣法定轄內大眾運輸工具播音語言之一[2]
管理机构 中華民國文化部[3]
金門縣縣徽 金門縣教育處
語言代碼
ISO 639-3

金門話闽南语金門話白話字Kim-mn̂g-ōe臺羅Kim-mn̂g-uē),又稱金門閩南語,是通行于中華民國福建省金門縣閩南語,為同安話之次方言[4]

詞彙[编辑]

金門話所使用的部份詞彙與廈門話相同,而有別於受過日本語影響的臺灣話,如臺灣閩南語稱摩托車為「ōtobai」(オートバイ)(Autobike)。而金門則照華語的字面發音,讀作「mô͘-thok-chhia」。在使用量詞中,金門話最特殊的是“一欉”,而不是一般閩南語的“枝”[5]

參考文獻[编辑]

  1. ^ 99年人口及住宅普查初步統計結果提要分析 页面存档备份,存于互联网档案馆
  2. ^ 大眾運輸工具播音語言平等保障法》,民國89年(2000年)3月31日立法
  3. ^ 國家語言發展法 第二條. [2019-05-11]. (原始内容存档于2019-05-11). 
  4. ^ 马重奇,林玉山主编. 海峡两岸语言及辞书研究. 福州:福建人民出版社. 2013.11: 268–269. ISBN 978-7-211-06820-3. 
  5. ^ 甘于恩著. 南方语言学 2014. 广州:暨南大学出版社. 2015.01: 86. ISBN 978-7-5668-1313-8.