阮氏玉華

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
阮氏玉華
廣南國公女
Công nữ Ngọc Hoa.jpg
日本畫作《崎陽諏訪明神祭祀圖》描繪奉納踊中由演員扮演的阮氏玉華
國家 大越日本
時代 黎中興朝廣南國
日本江戶時代
姓名 阮氏玉華
氏族 阮福氏
別名 王加久
婚年 1619年
婚姻名份 正室
逝世 1645年
日本肥後國長崎
墓葬 長崎大音寺日语大音寺後山荒木宗太郎墓地
親屬
養父 阮福源
荒木宗太郎
荒木家須

阮氏玉華越南语Nguyễn Thị Ngọc Hoa阮氏玉華,?-1645年),今俗称作“阮福玉華”,是越南廣南國君主阮熙宗阮福源之養女,嫁給日本安土桃山時代江戶時代商人荒木宗太郎為妻[1][2][3][4][5]

稱謂[编辑]

阮氏玉華在越南及日本共有多個不同的稱謂,由於其養父阮福源統治期間為黎中興朝時代,身為中部實際統治者的阮氏尚未稱王稱帝,名義上向後黎朝皇帝稱臣。阮福源當時僅稱瑞國公,其女兒皆稱公女越南语Công nữ公女),因此多稱為玉華公女越南语Công nữ Ngọc Hoa公女玉華[2]。雖然阮氏玉華沒有被封公主越南语Công Chúa公主)爵位,但「公主」一詞在越南語裡常用作代稱君主女兒,因此也被後人通稱為玉華公主越南语Công Chúa Ngọc Hoa公主玉華)。

阮氏玉華嫁到日本肥後國長崎(今長崎縣長崎市)後,改日本名王加久日語王加久わかく[6],又作王加久戶賣日語王加久戸売わかくとめ[7]王加久戶女日語王加久戸女わかくとめ[4]。她又被長崎人稱為「アニオーさん」,此名稱由來有不同說法,一種說法指這是越南語「阿娘」(越南语A Nương阿娘)的音轉[6],又有說法指是源自她平日說話常稱人為「anh」,而「anh」在越南語代詞中是對同輩男性的敬稱,本義是哥哥,在長崎人以訛傳訛下音變成「アニオー[4]。又因為她出身高貴,被後世日本人尊稱為「アニオー姬」(アニオー姫[5]

生平[编辑]

阮氏玉華是廣南國阮主阮福源之養女[1][2],其親生父母不詳,身世有不同說法。一種說法指她是外戚之女[7],又有說法指她本是宮女,阮福源把她嫁給荒木宗太郎時,為了提高她的身份,就把她收為養女[8]。由於她名字中的「華」(Hoa)字與阮福源其中一位親女阮氏玉誇的「誇」(Khoa)字發音相近,常被混為一人。但阮氏玉誇和親占城,嫁給占婆王婆羅靡,並非嫁到日本,因此與阮氏玉華並非同一人[1]

後黎朝弘定二十年(1619年,日本元和五年),阮福源在廣南國[註 1]首都會安接見來自日本的朱印船商人荒木宗太郎,荒木宗太郎得到阮主的信任。為了發展與日本的貿易和使兩國關係緊密,阮福源就把養女阮氏玉華許配日语許婚給荒木宗太郎為妻,並賜荒木宗太郎越南名阮太郎(越南语Nguyễn Thái Lang阮太郎[註 2][8]。翌年,阮氏玉華隨同丈夫到日本肥後國長崎,居於其夫在浦上淵村稲佐鄉飽之浦日語飽の浦,今長崎市飽之浦町)興建的大屋[9][7],並取日本名王加久,又稱王加久戶賣王加久戶女。又被長崎人稱呼為「アニオーさん[4][6]

阮氏玉華與荒木宗太郎育有一女家須,自遠嫁日本後,阮氏玉華就一直沒有回到娘家,即使其夫在1622年(後黎朝永祚四年、日本元和八年)再到廣南國,她亦沒有隨行[4][2]日本鎖國後,她與丈夫、女兒居住在長崎,其夫於1636年(日本寬永十三年,後黎朝陽和二年)農曆十一月初七於家中逝世,而阮氏玉華仍繼續於長崎生活,直至1645年(越南後黎朝福泰三年、莫朝順德八年;日本正保二年)逝世,在日本生活了26年[2]。她和丈夫合葬於長崎大音寺日语大音寺後山墓地[9][7][5][10]

相關文化及紀念[编辑]

阮氏玉華在越南及日本皆被視為越日友好的象徵,兩地皆有以她為題材的文化及紀念。

在越南會安市有一條街道名為公女玉華街(越南语Đường Công nữ Ngọc HoaĐường 公女玉華),是以阮氏玉華命名[2]。2014年,會安市舉行會安日本祭,演出以阮氏玉華嫁給荒木宗太郎為題材的舞蹈[11]

在日本長崎市,每年在諏訪神社舉行的長崎供日日语長崎くんち的奉納踊中都有「アニオーさんの行列」,以荒木宗太郎和阮氏玉華的盛大婚禮為題材,由演員扮演荒木宗太郎夫婦站在道具朱印船上[9][4][5]。而她從越南帶來的一面歐洲製方則是長崎歷史文化博物館的藏品[12]

参考文献[编辑]

註釋[编辑]

  1. ^ 日本文書中稱為「安南[7]
  2. ^ 一作「阮大良」[8]

參見[编辑]