阴历新年
| 阴历新年 | |
|---|---|
| 類型 | 文化 |
| 日期 | 根据历法变化 |
| 阴历新年 | |||||||
| 汉语名称 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 繁体字 | 陰曆新年 / 陰陽曆新年 | ||||||
| 简化字 | 阴历新年 / 阴阳历新年 | ||||||
| |||||||
| 越南语名称 | |||||||
| 國語字 | Tết Nguyên Đán / Tết Ta / Tết Âm Lịch / Tết Cổ truyền / Năm mới / Tết | ||||||
| 汉喃 | 節元旦 / 節𢧲 / 節陰曆 / 節古傳 / 𢆥𡤓 / 節 | ||||||
| 朝鲜语名稱 | |||||||
| 諺文 | 설날 / 구정 / 신일 / 원단 / 세수 / 연수 / 단월 / 신춘 | ||||||
| 汉字 | (無)[a] / 舊正 / 愼日 / 元旦 / 歲首 / 年首 / 端月 / 新春 | ||||||
| |||||||
| 日语名称 | |||||||
| 汉字 | 正月[b] / 旧正月 / 新春 | ||||||
| 舊字體 | 正月 / 舊正月 / 新春 | ||||||
| |||||||
| 琉球語名稱 | |||||||
| 汉字 | 正月 | ||||||
| 假名 | ソーグァチ | ||||||
| 罗马字 | Sōgwachi | ||||||
阴历新年(英語:Lunar New Year)或阴阳历新年(英語:Lunisolar New Year)指的是世界各地阴历或阴阳合历中一年的开始。阴历是主要按月亮的月相周期来安排的曆法,在天文学中与阳历對應;而阴阳历则综合了月相与太阳年(回归年)安排历法。
依据不同的历法,不同文化的人们在不同的时间庆祝其传统新年。其中较为著名的,有起源于中东的伊斯兰历(阴历)和犹太历(阴阳历)新年;东亚的农历(阴阳历)和藏历(阴阳历)新年[1][2][3];以及东南亚、南亚的佛曆(阴阳历)和印度曆(阴阳历)新年。此外,加拿大的尼斯迦族也会庆祝他们的传统新年。
名称及定义
[编辑]英语中「Lunar New Year」(直譯為「阴历新年」)一詞,通常指世界各地基於陰陽曆和純陰曆的傳統新年庆祝活动。伊斯蘭新年(穆哈蘭姆月初一)是根據伊斯蘭曆來確定的,是现今仍常用的历法中唯一的纯阴历。[4]。東亞與中亞的新年慶祝活動,例如中國的農曆新年,則是以陰陽曆為基礎。農曆新年通常落在冬至之後的第二個新月(若期間出現閏月,則少數情況下會是第三個新月)。[5]某些陰陽曆新年慶祝活動,如韓國與越南的新年,通常與中國的新年在同一天,即一月下旬或二月,因其曆法基於中国传统历法的影響而誕生。不過,各地的慶祝習俗與假期長度可能有所不同。其他文化的阴历新年庆祝活动,如缅甸、柬埔寨、老挝、斯里兰卡和泰国新年则依據佛曆在4月中旬举行[6][7]。希伯來曆(陰陽曆)的新年——猶太新年則是以九月分點為基準。
對於中國新年和其他基於陰陽曆的新年,「Lunar New Year」(直譯為「阴历新年」)一詞在曆法意義上並不完全準確[8],雖然存在更能精確反映其曆法基礎的「Lunisolar New Year」(陰陽曆新年),但「Lunar New Year」一詞已被越南、韓國等亞洲國家廣泛使用與推廣,因而逐漸成為描述此類基於陰陽曆新年的通行稱呼。[9]在美國,農曆新年主要由華裔美國人慶祝[7],而对非华人背景的人通常使用“Chinese New Year”描述華人的慶祝活動[10]。在新加坡[11]、汶莱[12]和马来西亚[13]等国家,“Chinese New Year”是官方的节庆表达。在中国大陆,由于1912年后改用公历,“元旦”专指公历新年,而“春节”指代传统新年,官方及民间也会用“Spring Festival”作为翻译[14]。而其他地区的华人两种译名都会使用。[10]
关于阴历新年、农历新年或中国新年的用词差异与译名选用一直颇有争议[15][16]。至少从2010年代中期开始,美国一些民众(特别是韩裔和越南裔)批评在官方场合使用中国新年的称呼。一些美国政治家也倾向于使用“Lunar New Year”[17][7][10]。而台湾近些年也有使用“Lunar New Year”来代替“Chinese New Year”的提议[18];而相关提议被中国大陆媒体谴责是“去中国化”[19]。同时中国大陆官方仍会在部分场合使用“Lunar New Year”的说法[20]。在香港,自1968年起法例中使用「Lunar New Year」描述農曆新年[21],但政府實際使用中並沒有硬性規定,香港特首李家超在2025年的農曆新年賀辭中,英文賀辭用上「Chinese New Year」。[22][23]而前香港特首曾蔭權在2007年的農曆新年賀辭中,英文賀辭用上「Lunar New Year」。[24]在公眾假期中的定義,香港和澳門農曆新年的英文也使用「Lunar New Year」。[25][26]
东亚
[编辑]農曆新年
[编辑]中國大陸
[编辑]春節指農曆正月初一至初四, 正月初一為「送舊歲」(古稱元旦、正旦),被視為一年的開始。從明朝開始,新年節慶一般要到正月十五(元宵節)之後才結束,有些地方的新年慶祝活動甚至到整個正月結束為止。中國傳統以夏曆正月為歲首是根據儒家「行夏之時」的治國要義和神道設教的深意[27],依夏正(孟春正月)[28]為一年的開始,可謂傳承先聖之天時要義。
華人過新年常以紅色的物品作為裝飾,在整個春節人們都放炮仗、煙花、舞狮、敲锣打鼓,寓意驅走妖邪,而在各地又結合年獸的傳說,指年獸害怕炮聲和火光,故此放炮仗、煙花嚇走年獸。除了春貼、桃符之外,還有些會貼上窗花、五福紙等吉祥裝飾。一些地區有大年初一至初三不动刀或剪刀的习俗。又有玩各種遊戲如打麻将、升官圖、狀元籌等。一些地区也有年初五迎财神的习俗,这一天会有拜财神的活动。
不同地區有不同的賀年食品,中国北方流行吃餃子,中國南方則有年糕、油角、糖環、麻花、煎堆、牛耳餅等賀年食品。又有以攢盒盛載食物,其中一種是五辛盤。在中国南方,人們流行在攒盒上放上糖果和其他小吃。
年初三又名赤口,傳統上人們儘量不往人家拜年,免生口角。
港澳地区
[编辑]香港和澳門稱新春為新年、農曆新年(英語:Lunar New Year、葡萄牙語:Novo Ano Lunar)。
在香港,除了傳統年俗外,還有一些現代的賀年活動,年初一有港花車巡遊匯演、賀歲盃足球賽初賽,年初二舉行賀歲煙花匯演,年初三有賀歲賽馬,年初四有賀歲盃足球賽決賽。
在香港,很多善男信女會到沙田車公廟祈福,轉轉風車,意喻轉出好運,祈求新的一年行好運,老少平安。
澳門華裔市民及少部份土生葡人會在農曆新年期間拜年(通常除初三外)、燃放炮竹(人們不能在公共場所燃放爆竹)和到廟宇參拜等。
澳門新春活動,年初一有舞獅龍巡遊匯演。年初三會跟隨香港有澳新春花車巡遊及首場賀歲煙花匯演。每年正月初七澳門也有第二場的賀歲煙花匯演及正月十五的.
台灣
[编辑]在臺灣,新年風俗隨中國大陸不同地區的移民傳入並逐漸在地化後,亦與戰後移民的大量中國南北風俗薈萃。臺灣過年與傳統民間信仰息息相關,匯聚了許多宗教科儀、人文藝術與歲時信仰等禮俗,今日仍是臺灣社會全年最重要、盛大的傳統節日,在各地都有不同的慶祝活動與習俗。
琉球
[编辑]至今,琉球人仍然習慣過阴历新年。琉球称農曆新年為「正月」(沖繩語:ソーグヮチ),正月的第一天稱「初起」(沖繩語:ハチウクシー)。
日本
[编辑]自1873年起,日本官方新年按照公历(Gemgorian calendar)于每年1月1日(New Year's Day(元日,Ganjitsu))庆祝。1872年之前,日本传统的新年庆祝活动是在现代天保历(Tenpō calendar)的新年第一天举行的,天保历是最后一个官方的阴阳历,而在常经历([Jōkyō calendar]])之前,则沿用了中国历法。
虽然农历新年在日本并不普遍庆祝,但在日本的一些中华街,例如横滨中华街、南京町和长崎新一中华街,都会庆祝农历新年。[29]
朝鮮半島
[编辑]朝鮮半島的新年可以追溯至朝鮮三國時代的新羅,《隋书》和《唐书》中有記載新羅人在正月初一會互相慶賀和拜祭月神和太陽神[30] 。新年象徵新的開始,為免帶來厄運,人們都會謹言慎行,故又稱慎日(신일、愼日),傳統上会穿上传统服装韩服。新春是韓國最大的傳統節日,人們一大早就會到祠堂或對著家中神龕拜祭祖先,這儀式稱為「正朝茶禮」,也會向長輩拜年,稱作「歲拜」,並說吉利的祝賀詞。[31]除了與其他地區相近的習俗外,朝鮮新年還有獨特的「驅夜光鬼」習俗。
食品有药菓、油菓等韓菓,年菜則稱為「歲饌」,最具代表性的歲饌是“米糕片汤”。又有牛肉、海鲜、韩式火锅等。此外也有五辛盤、年糕湯。
韓國也有派利市的傳統,但利市封以白色為主,象徵純潔,善良、吉祥。[31]
朝鲜年飾最常見的有歲畫和福笊篱。遊戲有柶戲、升官圖、花鬥、鬥牋、擲錢、板舞戲、踢毽子、投壶、放送災風筝等[30]。
藏曆新年
[编辑]東南亞
[编辑]越南
[编辑]
越南除夕有“求禄”的风俗。一般有两种:一种称为“采禄”,通常从寺庙祭祖返回时,随手采摘一根带有绿叶的树枝回家,寓意为采集天地神灵赐给的福禄。这根树枝拿回去后,插在家里的神龛前,直到树叶枯残为止。另一种是带一些果品回来,也称之为“禄”,可以分发给朋友亲戚,看作是在散福。
越南人過新年會買年花、辦年貨、貼春聯和派紅包等。[31]越南人過新年會用五果盆供奉先祖,一般的五果盆有番荔枝、椰子、水榕果、芒果等五種水果种,在越南语之中,番荔枝音同“求”、椰子同“余”、水榕果同“充”、芒果同“使”,意即祝愿年年有余,丰衣足食,有钱使不完,也會在家中擺放有糖果的攢盒。常會擺放桃花、金盞花、金桔等年花。
人們過年時會吃用芭蕉葉包的四方形大粽子,一般是以黃豆豬肉爲粽子餡。
印尼
[编辑]1967年6月7日,印尼独裁总统蘇哈托頒佈限制華人進行宗教信仰和文化習俗活動的第37號指令,籍此打壓華人活動空間。直至1998年蘇哈托下台後才逐漸恢復。
北美
[编辑]尼斯迦族新年
[编辑]北美洲原住民尼斯迦族的新年,在公曆二月或三月慶祝。
宗教
[编辑]伊斯蘭教新年
[编辑]伊斯蘭教使用的回曆,是一種純粹的陰曆:每年份比公曆年短約10天。因此,伊斯蘭新年可能在任何季節到來:偶爾有一個公曆年會出現两次伊斯蘭新年(最近一次發生在2008年)。2022年,伊斯蘭新年落在2022年7月30日,2023年,預計落在2023年7月19日。
猶太教新年
[编辑]佛教新年
[编辑]印度教新年
[编辑]参见
[编辑]注释
[编辑]参考资料
[编辑]- ^ Huang, Grace. Lunar New Year: 11 things to know. CNN.com. [2023-01-19]. (原始内容存档于2022-12-28).
- ^ The Lunar New Year: Rituals and Legends. Asia for Educators, Columbia University. [2023-01-19]. (原始内容存档于2021-02-13).
- ^ Wamg, Frances Kai-Hwa. 10 Lunar New Year facts to help answer your pressing questions. NBC News. 2017-01-23 [2018-02-14]. (原始内容存档于2022-05-17) (美国英语).
- ^ 陳柏宇. 伊斯蘭曆(Islamic Calendar). 科学Online. 國立臺灣大學. 2009-09-02 [2017-07-06]. (原始内容存档于2016-09-20).
- ^ 中國古代歲首分那幾種?各以何為起點? [In ancient China, how to decide the starting point of a year?]. Central Weather Bureau. [26 January 2017]. (原始内容存档于12 September 2017) (中文).
- ^ Zhong 2019,第109頁.
- ^ 7.0 7.1 7.2 Kizer 2014,第650-652頁.
- ^ 常艳玲.农历是阴历吗[J].新课程:中学, 2012(2):1.
- ^ Zhong (2019),第109–111頁.
- ^ 10.0 10.1 10.2 Haiwang Yuan. The Origin of Chinese New Year. [2 January 2016]. (原始内容存档于2017-10-04).
- ^ 存档副本. [2023-01-31]. (原始内容存档于2020-04-14).
- ^ 存档副本. [2023-01-31]. (原始内容存档于2023-06-08).
- ^ 存档副本. [2023-01-31]. (原始内容存档于2023-06-22).
- ^ Li L J , Li J X , Xin L Z ,et al.Analysis of atmospheric air pollution of Beijing City in Spring Festival period[J].China Environmental Science, 2006, 26(5):537-541.
- ^ 大英博物馆“韩国农历新年”争议背后的文化归属之争. BBC. 2023-01-22 [2023-01-23]. (原始内容存档于2023-02-15).
- ^ 洪怡霖. 農曆新年該譯成Lunar或Chinese New Year?多國被指「提早赤口」. HK01. 2023-01-22 [2023-01-23].
- ^ Zhong 2019,第109-111頁.
- ^ 台湾好市多卖年菜写“Chinese New Year” 被网红投诉火速改了. 星洲日報. 2024-12-16.
- ^ 在台湾,“Chinese New Year”也要“去中国化”?. 新浪财经. 2024-12-17.
- ^ Permanent Mission of China Hosts Lunar New Year Celebration at the United Nations. 中华人民共和国常驻联合国代表团. 2025-01-24 [2026-01-02] (英语).
- ^ Official Record of Proceedings, 1968.04.10. (PDF). 香港立法局. 1968-04-10 [2023-03-31]. (原始内容存档 (PDF)于2023-03-31).
It is considered that the phrase “Lunar New Year” is more appropriate for formal usage than “Chinese New Year”
- ^ 拆局|李家超新年賀辭英文版用CNY 暗藏政治智慧避免爆爭議. 香港01. 2025-01-28.;
- ^ Chinese New Year Message from the Chief Executive (英语).
- ^ Lunar New Year Message from the Chief Executive (英语).
- ^ General holidays for 2025. 香港政府一站通 (英语).
- ^ Public Holidays 2025. 澳門特別行政區政府入口網站 (英语).
- ^ 《論語·衛靈公》:“颜渊问为邦。子曰:行夏之时,乘殷之辂,服周之冕,乐则《韶》《舞》。”
- ^ 冬至所在朔望月定義為子月,丑月為十二月,寅月為正月。
- ^ Celebrating Lunar New Year in Japan, LiveJapan.com, December 12, 2023
- ^ 30.0 30.1 扈貞煥《韓國的民俗與文化》,臺灣商務印書館,2006年,ISBN 9570521163
- ^ 31.0 31.1 31.2 豬年到 新年習俗大不同 韓國派白利市 越南人食糭. 明報. 2019-02-05 [2019-02-06]. (原始内容存档于2021-03-11).
来源
[编辑]- Kizer, Jessica M., Lunar New Year, Asian American Society: An Encyclopedia, Sage Publications, Inc., 2014 (英语)
- Zhong, Ai, A linguistic celebration of Chinese New Year in the Modern World, China Beyond the Binary: Race, Gender, and the Use of Story, Cambridge Scholars Publishing, 2019 (英语)