阿爾及利亞非物質文化遺產名錄
外观
聯合國教科文組織的非物質文化遺產是指由人類實踐的非物質傳統與習俗。作為文化遺產的一部份,它們包括慶典、節日、表演、口述傳統、音樂以及手工藝製作[1]。「非物質文化遺產」的定義由2003年起草的《保護非物質文化遺產公約》確立[2],並於2006年生效[3]。在公約規定下,政府間保護非物質文化遺產委員會負責更新《人類非物質文化遺產代表作名錄》、《急需保護的非物質文化遺產名錄》和《優秀保護實踐名冊》[4]。
阿爾及利亞於2004年3月15日批准了該公約[5]。該國在《人類非物質文化遺產代表作名錄》及《急需保護的非物質文化遺產名錄》共擁有13個項目。在這13個項目中,有12項列入《人類非物質文化遺產代表作名錄》及1項列入《急需保護的非物質文化遺產名錄》[5]。首個項目於2008年列入,為於2005年列入《人類口述和非物質遺產代表作名錄》的古拉拉地區的阿赫里。該國的最近一次變動是在2024年,當時兩個項目獲列入《人類非物質文化遺產代表作名錄》[6]。阿爾及利亞曾三度擔任政府間保護非物質文化遺產委員會成員,任期分別為2006年—2008年、2014年—2018年及2024年—2028年[5]。
人類非物質文化遺產代表作
[编辑]《人類非物質文化遺產代表作名錄》包含「有助於展示文化遺產多樣性並提高對其重要性認識」的非物質文化遺產[7]。阿爾及利亞在此名錄中共有12個項目[6]。
*跨國項目
| 名稱 | 圖像 | 入選年份 | 編碼 | 簡介 |
|---|---|---|---|---|
| 古拉拉地區的阿赫里 | 2008年[a] | 00121 | 阿赫里是古拉拉地區澤納塔族的詩歌音樂藝術,融合詩詞、複音合唱、音樂與舞蹈,由笛手、主唱及多達百人合唱團共同演出。表演者肩並肩繞圈緩行、擊掌,依循古老三階段結構進行:首段大眾合唱至深夜,次段由資深者接續至黎明,末段僅頂尖能手於破曉演出。阿赫里與綠洲農業及社區凝聚力緊密相連,以瀕危語言傳承族群歷史價值。如今因傳統節慶減少、青年外移及錄音取代現場參與,這項傳統正面臨威脅[8]。 | |
| 與特萊姆森傳統婚禮服裝相關的習俗與技藝 |
|
2012年 | 00668 | 特萊姆森婚禮儀式,始於新娘在娘家穿上傳統金色絲綢禮服,由親友圍繞。年長女性為她手繪指甲花、穿上刺繡天鵝絨長衫、佩戴珠寶與圓錐帽,並以巴洛克珍珠護身。出家門時覆上金色面紗,婚宴中由已婚女性在面紗下繪紅銀圖案以淨化保護。禮成前摘下面紗。女孩自幼學習此傳統,服飾工藝代代相傳。儀式象徵家族聯姻與世代延續,工藝則凝聚社區的創造力與文化認同[9]。 |
| 阿卜杜·卡迪爾·本·穆罕穆德(西迪·謝赫)陵墓的年度朝聖 | 2013年 | 00660 | 每年六月最後一個星期四起,游牧與定居的蘇非團體前往艾卜耶德-西迪謝赫,在西迪·謝赫陵墓舉行為期三日的朝聖,融合宗教儀式與世俗慶典。活動以集體誦讀《古蘭經》展開,黎明儀式重申對兄弟會的歸屬;另有擊劍、舞蹈及逾三百名騎手參加的馬術競賽。此朝聖更新兄弟會間的聯繫與世俗盟約,維繫社區和平穩定,並弘揚熱情好客、集體讚頌與歌舞等價值。靈修知識在家庭內傳承,蘇非大師透過正式教學傳授核心儀式與祈禱,男女舞蹈與世俗遊戲則於協會中學習或藉實踐流傳[10]。 | |
| 阿爾及利亞、馬里和尼日爾圖阿雷格部落關於伊姆扎德單弦提琴的理論與實踐* | 2013年 | 00891 | 伊姆扎德是圖阿雷格婦女以單絃弓絃樂器演奏的音樂,融合詩歌與旋律。演奏者坐姿,置樂器於膝上拉奏,常在營地儀式中為男性創作吟唱的頌史詩歌伴奏,男女皆發出抑揚呼喊參與。其樂聲反映心境,亦具驅邪、減輕病痛的治療功能。樂器以半個曬乾挖空的葫蘆蒙上獸皮、鑿玫瑰花形音孔、加V形琴橋製成。此音樂知識透過觀察與吸收,以口傳心授方式傳承[11][b]。 | |
| 阿爾及利亞賈奈特綠洲中色貝巴的儀式和慶典 | 2014年 | 00665 | 色貝巴是阿爾及利亞賈奈特兩社區於伊斯蘭曆正月舉行的十日儀式。先以九天「提穆拉溫」競賽選出代表,勝出的男舞者扮成戰士,與女歌手前往洛吉亞演出。男舞者列隊展示武器,圍圈持續搖響刀劍,女子則隨鈴鼓吟唱傳統歌曲。知識由長輩直接傳授,當地工匠製作服飾、武器與樂器。此儀式為撒哈拉圖阿雷格族重要文化標誌,透過將對抗模擬並轉化為藝術競賽,象徵性化解衝突,強化社群凝聚力[12]。 | |
| 斯布阿,古拉拉地區的西迪·埃爾·哈吉·貝爾卡塞姆札維亞年度朝聖 | 2015年 | 00667 | 斯布阿是阿爾及利亞西南部澤納塔社群為期一週的朝聖,紀念先知穆罕默德誕辰。活動包含歌唱舞蹈,第七天於古拉拉中心札維亞外的廣場達到高潮,各團體在持聖者旗幟的旗手周圍象徵性聚集,由最年長者主導儀式。婦女以歡呼參與,並於典禮前一週舉行「磨石」儀式,研磨穀物製作古斯米。傳承人自視為聖者後裔,兒童與青年透過正式參與行動、祈禱與歌唱,逐漸成為知識承載者。此朝聖被社群視為其歷史認同與連結的體現[13]。 | |
| 與古斯米的生產和消費有關的知識、技術和實踐* | 2020年 | 01602 | 古斯米製作與食用的知識技藝,涵蓋從種植穀物、碾磨成粗粒粉、手搓、蒸煮等儀式性工序,搭配各地時令蔬菜與肉類。方法透過觀察模仿非正式傳承,陶土器皿由陶匠製造,木製器具多出自家族作坊,近數十年家庭之外也發展出正式傳授。非烹飪面向如儀式、口頭表達及社會習俗亦由傳承者傳遞。古斯米菜餚富含象徵意義,體現團結、歡聚、分享與共融的社會文化向度[14][c]。 | |
| 阿拉伯書法:知識、技藝和實踐* | 2021年 | 01718 | 阿拉伯書法是以流暢的阿拉伯字母書寫來傳達和諧優雅的藝術。使用28個字母由右至左草書,從追求清晰易讀,發展為應用於古今作品的伊斯蘭藝術。字母可拉伸變形,創造無限圖案。傳統以蘆葦或竹製朴筆為筆,墨用蜂蜜、炭灰與番紅花調製,紙張手工處理;現代則用馬克筆、合成顏料及噴漆進行書法塗鴉。此藝術亦融入大理石、木雕、刺繡與金屬蝕刻中。書法廣傳阿拉伯及非阿拉伯國家,男女老少皆可實踐,技藝透過非正規傳授或正規學校及學徒制傳承[15][d]。 | |
| 雷伊,阿爾及利亞的流行民歌 | 2022年 | 01894 | 雷伊是阿爾及利亞的民間流行歌,毫無禁忌地觸及愛情、自由、絕望與社會壓力。初由農村前輩以方言吟唱詩歌,搭配傳統樂團;二十世紀初,女歌手注入越界思想,歌頌愛慾自由同時讚美神聖。從婚禮儀式走向全球,藉哈立德等藝人擴展至文化與宗教節慶,成為年輕人掙脫社會束縛、抒發情感的普世渠道。樂手自製裝飾樂器,技藝透過觀察或學徒制傳承[16]。 | |
| 與金屬(金、銀、銅)雕刻相關的藝術、技能和實踐* | 2023年 | 01951 | 金屬雕刻是在金、銀、銅等表面手刻文字、符號或圖案的古老技藝。工匠以不同工具刻入符號、名字、古蘭經文、禱詞及幾何圖案,可呈凹刻、浮雕或金銀嵌合。雕刻物件如首飾或家用品,常作婚禮贈禮,或用於宗教儀式與另類療法。技藝透過家庭觀察實踐、培訓中心、大學工作坊等傳承,出版物與社交媒體也助力傳播。各年齡性別人士藉此表達文化、宗教、地理認同及社會經濟地位[17][e]。 | |
| 散沫花:儀式、美學與社會實踐* | 2024年 | 02116 | 散沫花是生長於炎熱地區的落葉樹,被北非與中東社群視為神聖。葉子年採兩次,乾燥研磨後調成膏體,用於女性染髮、手腳彩繪等裝扮,是日常與婚育喜慶的喜悅象徵。枝葉及膏體也用於手工藝和治療皮膚病,使用時常伴隨歌謠、諺語、詩歌等口頭表達。相關種植、調膏與敷用知識,由家族社群透過觀察實踐傳承,如今美容中心、大學及媒體亦助力傳播。指甲花儀式強化社會聯繫,促進交流[18][f]。 | |
| 阿爾及利亞東部地區婦女在儀典上穿著的服裝:與甘杜拉、梅萊法、卡夫坦、夸特及勒赫夫的製作及裝飾有關的知識和技能 |
|
2024年 | 02139 | 甘杜拉與梅萊法是阿爾及利亞東部女性的節慶傳統服飾。甘杜拉為緞或天鵝絨寬大長袍,繡以金線珠飾的花卉動物圖案,配腰鏈、繡金線或飾幣的錐形頭飾與冠冕。梅萊法為寬闊垂墜衣物,肩部用兩枚銀胸針固定,腰束染色羊毛長帶,多餘布料折覆胸前,搭配飾有垂墜的頭巾。兩種服飾均以耳環、項鍊、手鐲等珠寶點綴。製作與穿戴技藝透過培訓中心、私營機構及家庭傳承[19]。 |
急需保護的非物質文化遺產
[编辑]《急需保護的非物質文化遺產名錄》收錄了「相關社群與締約國認為需要採取緊急措施以維持其存續」的非物質文化遺產項目[7]。阿爾及利亞在此名錄中有1個項目[6]。
| 名稱 | 圖像 | 入選年份 | 編碼 | 簡介 |
|---|---|---|---|---|
| 圖瓦特和梯迪柯爾特的水渠系統測水員或水務管理人的知識與技能 | 2018年 | 01274 | 此項目涉及圖瓦特與梯迪柯爾特村落水渠系統測水員的知識與技能。他們負責計算水份額、修復分水梳及疏導水流,是關乎全體居民生存的關鍵人物,兼具勞心與勞力職能。目前該知識傳承陷入危機,年輕人與長輩缺乏交流,加上中央政府產權變革、都市化、現代化衝擊,以及對傳承步驟的忽視,皆擾亂坎兒井運作。測水員年事已高卻無新血加入,工作流失直接反映在年齡老化上[20]。 |
注釋
[编辑]- ^ 此項目原於2005年列入人類口述和非物質遺產代表作名錄。
- ^ 此為阿爾及利亞、馬里和尼日爾的跨國項目。
- ^ 此為阿爾及利亞與毛里塔尼亞、摩洛哥和突尼斯的跨國項目。
- ^ 此為阿爾及利亞與沙地阿拉伯、巴林、埃及、伊拉克、約旦、科威特、黎巴嫩、毛里塔尼亞、摩洛哥、阿曼、巴勒斯坦國、蘇丹、突尼西亞、阿拉伯聯合酋長國和也門的跨國項目。
- ^ 此為阿爾及利亞與伊拉克、埃及、毛里塔尼亞、摩洛哥、巴勒斯坦國、沙地阿拉伯、蘇丹、突尼西亞和也門的跨國項目。
- ^ 此為阿爾及利亞與阿拉伯聯合酋長國、巴林、埃及、伊拉克、約旦、科威特、毛里塔尼亞、摩洛哥、阿曼、巴勒斯坦國、卡塔爾、沙地阿拉伯、突尼西亞和也門的跨國項目。
參考來源
[编辑]- ^ What is Intangible Cultural Heritage?. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2025-07-26]. (原始内容存档于2024-02-06).
- ^ Text of the Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2025-07-26]. (原始内容存档于2017-05-10).
- ^ The States Parties to the Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage (2003). UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2025-07-26]. (原始内容存档于2017-05-10).
- ^ Functions of the Intergovernmental Committee for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2025-07-26]. (原始内容存档于2017-05-17).
- ^ 5.0 5.1 5.2 Algeria. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-04-30]. (原始内容存档于2026-04-27).
- ^ 6.0 6.1 6.2 Elements on the Lists. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-04-30]. (原始内容存档于2026-04-30).
- ^ 7.0 7.1 Purpose of the Lists of Intangible Cultural Heritage and of the Register of Good Safeguarding Practices. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2025-07-26]. (原始内容存档于2019-02-22).
- ^ Ahellil of Gourara. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-04-30]. (原始内容存档于2026-04-30).
- ^ Rites and craftsmanship associated with the wedding costume tradition of Tlemcen. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-04-30]. (原始内容存档于2026-04-30).
- ^ Annual pilgrimage to the mausoleum of Sidi ‘Abd el-Qader Ben Mohammed (Sidi Cheikh). UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).
- ^ Practices and knowledge linked to the Imzad of the Tuareg communities of Algeria, Mali and Niger. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).
- ^ Ritual and ceremonies of Sebeïba in the oasis of Djanet, Algeria. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).
- ^ Sbuâ, annual pilgrimage to the zawiya of Sidi El Hadj Belkacem in Gourara. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).
- ^ Knowledge, know-how and practices pertaining to the production and consumption of couscous. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-04-24).
- ^ Arabic calligraphy: knowledge, skills and practices. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).
- ^ Raï, popular folk song of Algeria. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).
- ^ Arts, skills and practices associated with engraving on metals (gold, silver and copper). UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).
- ^ Henna: rituals, aesthetic and social practices. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).
- ^ The women’s ceremonial costume in the Eastern region of Algeria: knowledge and skills associated with the making and adornment of the Gandoura, the Melehfa, the Caftan, the Quat and the Lhef. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).
- ^ Knowledge and skills of the water measurers of the foggaras or water bailiffs of Touat and Tidikelt. UNESCO Intangible Cultural Heritage. [2026-05-01]. (原始内容存档于2026-05-01).

