雷立柏

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

雷立柏(德語:Leopold Leeb,1967年),奥地利学者,中国人民大学文学院教授。他主要从事宗教学、哲学、古典语文学等领域的研究,精通德语英语汉语拉丁语希腊语希伯来语等多种语言。[1]

生平[编辑]

雷立柏出生于奥地利霍拉布伦,1985年进入圣加布里埃尔学院(Hochschule St. Gabriel)学习哲学、宗教学与基督教神学。1988年前往台湾辅仁大学语言中心与哲学系学习。1991年继续回奥地利读书,于1995年获硕士学位。同年赴北京大学哲学系深造,曾师从汤一介陈来。1999年获博士学位。

1999年起,雷立柏在中国社会科学院世界宗教所从事翻译与研究工作。2004年起任教于中国人民大学文学院,教授拉丁语、古希腊语等古典语言课程。[2]

著作[编辑]

  • 《张衡、科学与宗教》(2000年)
  • 《论基督之大与小·1900-1950年间华人知识分子眼中的基督教》(2000年)
  • 《圣经的语言和思想》(2000年)
  • 《古希腊罗马与基督宗教》(2002年)
  • 《基督宗教知识辞典》(2003年)
  • 《拉丁成语辞典》(2006年)
  • 《汉语神学术语辞典》(2007年)
  • 《古希腊罗马及教父时期名著名言辞典》(2007年)
  • 《拉英德汉法律格言辞典》(2008年)
  • 《简明拉丁语教程》(2010年)
  • 《西方经典英汉提要》(2010年)
  • 《拉丁语汉语简明词典》(2011年)

参考文献[编辑]

  1. ^ 超越东西方--奥地利汉学家雷立柏访谈录. 北京周报. 2007-02-08. 
  2. ^ 雷立柏. 中国人民大学文学院. [失效連結]