本页使用了标题或全文手工转换

首相你想點

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索
是,大臣
是,首相
Yes Minister
Yes, Prime Minister
Yes Minister opening titles.gif
《是,大臣》的标题卡片
类型政治讽刺
英国情景喜剧
开创安多尼·杰英语Antony Jay
乔纳森· 林恩英语Jonathan Lynn
主演保罗·爱丁顿
奈杰尔·霍桑
德里克·福德斯
国家/地区 英国
语言英语
系列数5
集数38[1][2]
每集长度30分钟 (圣诞特别篇为60分钟,另有几部短片)[1]
配乐罗尼·哈泽赫斯特英语Ronnie Hazlehurst
制作
制作人斯图亚特·艾伦
雪梨·洛特比英语Sydney Lotterby
皮特·怀特摩
机位多机位
播出信息
首播频道英國廣播公司第二台(BBC2)
英国黄金台(后续系列)[3][4]
图像制式576i (SDTV)
播出日期1980年2月25日[1]-1988年1月28日[2]
各地节目名称
中国大陆是,大臣、是,首相
台湾部長大人、首相大人
港澳大臣你想點、首相你想點

是,大臣》(英語:Yes Minister)是英国广播公司第二台(BBC2)於1980年代播出的英國電視處境喜劇。這套劇集走英式幽默的路線,由安東尼·傑英语Antony Jay喬納森·林恩英语Jonathan Lynn創作,于1980-1984年,在BBC上播出三季,每季7集。续集《是,首相》(英語:Yes, Prime Minister),两季,每季8集,于1986-1988年播出。上下两部之外,还另有一部圣诞特别篇。总共有38集。除圣诞特别篇为60分钟外,其余37集为30分钟,其中几集曾被英国广播公司电台改编成广播剧。這套劇集以嘲諷當時英國政壇各種現象為主題,是當時很受歡迎的電視劇集。此系列也曾在2010年衍生出一部舞台剧;2013年,英国黄金台英语Gold (British TV channel)播出了新一季的《是,首相》。

这部剧无论在观众口碑还是在评论家评论方面都收获巨大的成功。该剧在英国电影和电视艺术学院英国学术电视奖中斩获五个獎項、三个提名。2004年,该系列英国最佳情景喜剧投票中名列第六。这部电视剧同时是英国前首相撒切尔夫人最喜欢的一部电视剧,撒切尔并曾为该剧撰写短剧剧本。

剧情[编辑]

《是,大臣》以一位英国内阁大臣在白厅的办公室为背景,讲述了行政事务大臣吉姆·哈克英语Jim Hacker保罗·爱丁顿饰)的执政历程。他争取的各项改革措施都受到了英国公务员及各种利益团体的掣肘。行政事务部常务次官汉弗莱·阿普比爵士(奈杰尔·霍桑饰)长袖善舞,善于通过复杂官僚程序拖延哈克的改革措施。行政事务大臣首席私人秘书伯纳德·伍利英语Bernard_Woolley德里克·福德斯饰)由于在业务上接受哈克的领导,人事上则受汉弗莱管理,因此立场常游走在二人之间。伯纳德经常在讨论过程中插科打诨,但往往在关键时刻给予哈克或汉弗莱意料之外的帮助。

在《是,大臣》圣诞特辑中,汉弗莱晋升为内阁秘书英语Cabinet Secretary (United Kingdom),哈克升任英国首相,伯纳德则成为首相首席私人秘书英语Principal Private Secretary to the Prime Minister。其后在《是,首相》中,故事转移至首相府唐宁街10号展开。

本剧几乎每集都是以汉弗莱爵士说,“是,大臣/首相”结尾。汉弗莱爵士在这句台词中回味他的胜利,或偶尔承认他的失败。

发行情况[编辑]

电视播出[编辑]

香港TVB明珠台也曾經轉播這套劇集,當時中文名叫《首相你想點》。中国大陆中国中央电视台以《是,大臣》之名播出7集后,因译制导演——上海电影译制厂原厂长陈叙一去世,翻译者后继无人,不得不停止。[5]臺灣引進BBC娛樂台播出譯為《部長大人》。

衍生书籍[编辑]

此劇集亦有相關衍生書籍出版——劇本輯錄成書,由BBC Books以日記體形式出版。至於哈克沒出場的部分則以公務員之間的私人備忘錄、「訪問」及其他角色的信件填補。

《首相你想點》的三部小說分別於1981年、1982年、1983年出版,後來結集成硬封面修訂本。

1986年由新华出版社出版了刘庸安和杨百揆翻译的《新官场现形记》。北京经济学院(今首都经贸大学)教师程虹也翻译了《Yes, Minister》的中译本《遵命大臣:内阁大臣海克尔日记》。1987年时,她的丈夫李克强骑着自行车到北京文联出版社,询问是否能够出版妻子程虹翻译的译本。这时才发现已经有人翻译过了,李克强不认同先前翻译的书名。到了1991年,程虹的译本才由春风文艺出版社出版[6]。李克强后来则成为了中华人民共和国国务院总理

1992年,学林出版社出版了该书的完整简体中文译本——《是,大臣——一位内阁大臣的日记》(陈体芳等译)及《是,首相——詹姆斯·哈克阁下的日记》(杨立义、娄炳坤译)[7]。繁體中譯本《好的,首相》由張南峰翻譯,香港中文大學出版社於1993年出版。

参考文献[编辑]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 BBC. Yes Minister. www.bbc.co.uk. [2021-09-04]. (原始内容存档于2021-09-04) (英国英语). 
  2. ^ 2.0 2.1 Lewisohn, Mark. Yes, Prime Minister. BBC Comedy Guide. [18 August 2007]. (原始内容存档于2007-03-17). 
  3. ^ 存档副本. [2012-07-24]. (原始内容存档于2013-01-18). 
  4. ^ Yes, Prime Minister to be revived. BBC News. 2012-03-29 [2021-09-04]. (原始内容存档于2021-09-04) (英国英语). 
  5. ^ 译制片的无奈:我们还需要配音吗?_新闻中心_新浪网. news.sina.com.cn. [2021-09-04]. (原始内容存档于2019-05-19). 
  6. ^ 季天琴 汤涌 张伟. 强的虹:解读李克强夫人程虹. 
  7. ^ 重温《遵命大臣》. 纽约时报中文网. [2014-06-02]. (原始内容存档于2013-04-05). 

外部連結[编辑]