香港地名來源

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索
《粵大記》中出現的「香港」地名

香港地名來源至今仍存有爭議,縱使「香港」一詞早於明朝便已經有文獻記載。香港特別行政區現時的管轄範圍,源於1860年九龍半島和1898年新界地區併入香港島後組成的香港殖民地

早期文獻記載[编辑]

現存最早有關「香港」一詞的文獻記載,為明朝萬曆年間郭棐所著的《粵大記》中出現。該書中的「香港」並非指現稱香港島的島嶼,而是今日的鴨脷洲

地名來源傳說[编辑]

銅鑼灣天后廟的紅香爐也被認為是香港地名來源之一。

香港一詞的來源,有多種說法,包括香木、香江、阿群帶路、香姑及紅香爐等。這些傳說均解釋香港島得名的原因。

香木說[编辑]

東莞縣及新安縣(今東莞、深圳、香港等地)長有香樹,盛產香木,以東莞產的「莞香」最負盛名。香市產品先運抵尖沙咀,再由「大雞眼」船集中於石排灣(今香港仔石排灣[1][2],,或轉往廣州運往中國大陸,或經南洋遠銷至阿拉伯國家。

賣香說[编辑]

據說香港以前盛產香而又是港口,因而得名「香港」。古時尖沙咀又被稱為「香埠頭」,石排灣又是香市港口,因此被稱為「香港」。

香江說[编辑]

香港有一條溪水,清冽甘甜,被附近居民及海上船只做淡水飲用,被稱為「香江」(現已不存在),香江入海口就被稱為「香港」,因此香港現時又亦稱為「香江」。

阿群帶路說[编辑]

水上人渔民,源自远古百越族,自远古时代开始就在广东一带聚居,他们是香港最早的居民。香港岛的香港仔、赤柱和九龙的油麻地等地以往聚居了不少水上人渔民。阿群帶路命名原因有指是因為一名叫陳群(「阿群」)的水上人渔民,帶領英人從香港仔越山循此路至上環一帶為英軍開路,因而得名。她是一名水上人漁民,因為路是阿群帶的,所以就稱之「阿群帶路」了。有說英軍初抵港島時,由陳群帶領在赤柱一帶登陸,經香港村,石排湾等地到港島北部一帶。經香港仔時,英軍詢問該處地名,陳群以水上人音回答「香港」,英人即以水上人音"HONG KONG"為記,便因而成為全島的總稱。這也成了香港名字由來的其中一說。

香姑說[编辑]

另一種說法是,香港一詞源於傳說中的清朝時期的女海盜香姑,由於她盤踞今香港島,所以該島被稱為香姑島,簡稱香島,後來又變成香港島。

紅香爐說[编辑]

很久以前海上有一隻紅香爐漂到銅鑼灣天后廟前,人們以為天后顯靈,把香爐供奉於廟內,廟所在的山就是紅香爐山,這個地方就被稱為紅香爐港,簡稱「香港」。

地名變化[编辑]

水上人渔民,源自远古百越族,自远古时代开始就在广东一带聚居,他们是香港最早的居民。香港岛的香港仔、赤柱和九龙的油麻地等地以往聚居了不少水上人渔民。香港一名據說當年一批英軍經過香港仔,並問當地水上人居民所在何地。當地水上人回答"Hong Kong"(「香港」),所以整個島嶼就被稱為香港島。

1860年九龍半島被英國割讓,殖民地政府將之與香港島合稱為香港。1898年新界被英國租借,殖民地政府仍將新界視為香港的一部份,是為今日香港所指的範圍。

參考資料[编辑]