本页使用了标题或全文手工转换

馱獸 (人物)

维基百科,自由的百科全书
跳到导航 跳到搜索

馱獸,又稱工具人,意指為討好心儀對象而甘心為對方无偿做事的人;而英文對應的字詞「Simp[1][2]是指對他人給予過度關注和同情的人[3],有時是為了追求親密關係[4]市井詞典》將Simp定義為喜歡的人做過多事情的人[5][6],此種行為稱為「simping」。[7]

馱獸在华语地区各地又有觀音兵舔狗、火山孝子、騎士團等类似稱謂。馱獸原指訓練用來背負物品或供人騎乘搭載的動物(見動物運輸)。在中国大陆网络文化中,舔狗指对爱慕对象嘘寒问暖以求回应的人,即像狗一样的跪舔他人[8][9]。而在香港這些男性又稱為觀音兵(像觀音座下的侍從小仙那樣任由差遣)[10]。「觀音兵」一詞由來已久,在香港俚語中用來形容某些男性為了追求女性,而不顧一切為該女性做各種事情[11]。後來此詞引申至互聯網論壇等虛擬社群。被人崇拜的女性稱作觀音、娘娘或女神,即源於「觀音兵」一詞[12]。在臺灣的網路文化中,接受奉獻的對象常被稱為公主女神,而奉獻者常被稱為火山孝子或騎士團。

歷史[编辑]

英語的馱獸[编辑]

馱獸在英文對應的名稱為「Simp」,中文常譯「舔狗」,而它的現在分詞為「simping」。"Simp"的起源,最初能追溯到1903年,為英語「Simpleton(傻瓜)」的縮寫。[13]1923年《紐約時報》,由莉蓮·亨德森撰寫,批評美國新澤西州大西洋城兩個俱樂部的未婚男子:

這些單身的simps不敢冒險,太緊了,無法與妻子分享自己的收入。 (Those bachelor simps are afraid to take a chance and too tight to share their earnings with a wife.)[14]

"Simp"在1980年代就開始具有某人太「柔和」和「過度同情」的含義,當時西岸嘻哈的歌手如:Hugh E.M.C.、Too Short和E-40就曾使用該詞。[3]1999年,這個詞在Three 6 Mafia的歌曲《Sippin'on Some Syrup》中使用[7][15],作為皮條客的反義詞;[5]歌手Too Short曾將"simp"描述為等同「仿冒的皮條客」。[3]根據《Gizmodo Australia》,該詞已被表達為對平庸女性盲目崇拜的傻瓜的首字母縮寫[7][15][16]

"simp"的定義出現在2005年的《市井詞典》 上[5],而饒舌歌手在2010年代則繼續使用該詞。當該詞被男性空間英语manosphere[3]非自願獨身男人自行之路網路論壇所使用[15],還產生類似的貶義詞,例如cuck、beta和white knight。[15][7]

這個詞於2019年在抖音上爆紅,不久之後也在Twitch[4]Twitter上廣為流行。[7]根據Google搜尋趨勢,2018年末至2019年末之間,人們對該詞的興趣增加了一倍。[15]

這個詞已被一些英語的粉絲圈使用,他們自稱自己「simps」偶像。[3]據《每日點選英语The Daily Dot》報導,該詞的大多數用法具有反諷意味[7],而《MEL雜誌英语MEL Magazine》的Magdalene Taylor則稱該詞「主要是在開玩笑」。[15]Kotaku》的內森·格雷森(Nathan Grayson)寫道:「很難在單詞的語言系中找到斷點」。[4]

現今用法[编辑]

2020年7月,《阿奇漫畫英语Archie Comics》的官方Twitter帳戶表示他們將永久禁止人們在其YouTube頻道上發表稱他們的漫畫角色阿奇·安德魯為"Simp"的評論。評論網站《影音俱樂部》認為「儘管可以很肯定地說,阿奇·安德魯是個相當的simp,還是simp中的simp」。在阿奇漫畫的YouTube頻道上已找不到此類評論,而推文很可能是試圖利用史翠珊效應進行病毒式行銷

8月,澳洲政治家比爾·肖頓澳洲廣播公司上使用了該詞,說總理斯科特·莫里森需要「確保他看起來不要那麼像唐納·川普的舔狗」。

9月,Reddit的用戶創建了一個名為「No Simp September(不舔狗九月)」的承諾,類似於「No Nut November(禁尻十一月)」。參加「No Simp September」的活動需要發布戒除「支持女性的照片」、「觀看色情片」以及「贊助線上性工作者」,包括「E女孩英语E-girls and e-boys」。10月,《每日點選英语The Daily Dot》的米凱爾·薩倫(Mikael Thalen)形容洩露杭特·拜登照片的Twitter用戶「simping hard」。

11月20日,《Vox》上發表了一篇文章,討論有關在抖音上發布令人尷尬內容的人物—Nate Varrone,他被稱為「Mr. Simp Sexual」,屬於該類型中的「最大明星」,他被這樣說明:

他來自密歇根州,有個名叫梅利莎的女友,讓他很想快他媽的復合 [...] 他目前在感情上處於一個不是很好的狀態。我認為他使用抖音填補了自己內心的空缺,並找到了一個新的戀人。這個傢伙有很強的性慾,就像他有個詛咒。他認為自己必須立即和人親熱,否則他就會死掉。

2021年1月,《Vogue》報導了一個崇拜某個人的Instagram帳戶,該帳戶自稱是「simps」,並表達對當時喬治亞州參議院候選人喬恩·奧索夫的傾心敬慕。

馱獸特徵[编辑]

  1. 單身卻又很想交異性朋友:這與日本文化毒男毒女的特徵常有重疊,但不是完全等同。
  2. 有些則是對本身的伴侶缺乏信心,怕對方提出分手或變心而做出刻意討好的行為。
  3. 另外,因受情人或配偶的驅使,或刻意討好伴侶而幫忙者,也可以自嘲稱馱獸。
  4. 有些馱獸可能會有劈腿行為──也就是對每個交往對象都會刻意討好,希望以這種方法讓自己可以繼續享齊人之福,也就是宿主並非唯一。
  5. 有些馱獸本身亦是其他馱獸的驅使者,甚至有利用其他馱獸來幫助自己去討好心儀異性者,例如要求馱獸出錢幫自己購買送給心儀對象的禮物、要求馱獸幫忙自己去幫自己心儀對象做事等。

馱獸行為[编辑]

馱獸行為很多,現階段常見模式如下:

馱獸幫忙模式[编辑]

每當自己希望討好的異性因故需要他人幫忙(如沒有機車等運輸工具卻想去市區逛街或看電影或電腦軟硬體有問題時),而提出要求對方幫忙。這時馱獸就會協助之,有些甚至不用等異性開口,還會主動爭取幫忙的機會,多見於男性[17][18]

馱獸提款機模式[编辑]

因為對方個人偏好,而花費金錢購買貴重物品如名錶名包、或依請求而付錢來討好對方者,甚至為了幫異性出錢導致債台高築[19]

馱獸四腳模式[编辑]

為了討好對方,在自己不太情願的情境下(或在不喜歡的場合、地點,或以自己不喜歡的姿勢,或模仿色情片的情節)而與對方性行為。多見於女性

馱獸網路模式[编辑]

主要是喜歡或崇拜網路上的的異性網民(如網路遊戲、網路論壇),例如在遊戲中免費為對方提供裝備,用對方帳號幫助對方打怪提升等級,於該異性網民受指責或騷擾時為其擋駕,或提供保護和協助,並為對方的圖像、用語等作潤飾,甚至不分是非黑白盲目挺對方。

共通性[编辑]

馱獸勞心勞力完成以上行為後,卻很有可能無法得到對方的等價或部分回報,甚者對方不聞不問視為理所當然。

馱獸模式的影響[编辑]

關係之終止[编辑]

通常馱獸發現對方有親暱的異性朋友(如男女朋友等親密關係),便會傾向終止以上行為模式。

馱獸的兩難[编辑]

馱獸若發現雙方並非良性對等之人際關係,或無法依此提升兩人的親暱性,便有可能傾向終止上述行為模式。然對方便可能因此抱怨、甚至敵對之,成為對方交友圈成員的拒絕往來者。馱獸便有可能陷於不得不為的兩難局面,然當過馱獸關係的人都會鼓勵其斷絕此關係以免被不當利用。

馱獸與好人[编辑]

馱獸與好人文化似乎有其高度相關性,特別在典型模式中:絕大部分皆是女性與有運輸工具的男性的角色模式。影響此現象因素很多,然最大原因應是社會對男女角色與分工的既有認知,甚至物化的刻板印象使然。

  • 討好異性,讓對方願意和自己交往並發生性關係,但可能不打算長久交往。
  • 追求時任勞任怨,一旦追求失敗或對方疏遠自己,即要對方歸還自己所付出的金錢、禮物,以及用金錢或性行為「賠償」自己所付出的勞力,若不遵從則恐嚇對方。
  • 並非真正喜歡,而是考慮對方的社經地位:如富豪、富家小姐公子,並試圖從對方身上得到金錢物質等利益,甚至希望通過與對方結婚來得到更多的利益和財產繼承權
  • 抱著「人有我有」的心態而追求異性,或因年齡父母壓力,想要小孩繼後香燈,純粹為結婚而結婚──即使對異性沒有愛意,卻仍希望討好對方和自己交往、結婚,交往或結婚後對伴侶卻不再像從前那麼好,甚至抱著討的心態對伴侶頤指氣使。

亦有些是希望找到真心相愛的對象,卻不擅表達,又欠缺吸收教訓的學習心態,加上近代因女權主義的抬頭,使得社會大眾與政府並沒有正視這種社會歪態,而導致諸多悲劇的發生。這部分在後續會有多重分支狀況,有些人當了一輩子的工具人,直到家破人亡為止;另一種人是心有不甘而實行強姦、強盜、詐欺、殺人等犯罪行為,導致國家的犯罪率逐年提升。

反應[编辑]

Simp[编辑]

雖然該詞最初表示一種特殊的阿諛者 (sycophant),但在廣泛普及後,它開始被視為一種普遍的侮辱。2020年4月,雜誌《男士健康》上的一篇評論文章將該詞的使用方式描述為「相當胡搞」—那些向別人貼標籤的「有資格的混蛋」的男人說著:「如果你曾經稱讚過一個女人,顯然你就是個simp」。海莉·索恩(Hayley Soen)在《The Tab英语The Tab》雜誌上寫道:「simp已經取代了softboi」,形容一個男孩「浪漫的失敗 [...] 無疑這種類型的男孩對女孩是……有點太『好人』了」、「甚至可能沒有青少年的聊天方式」;索恩寫道,該用語「有時甚至可以描述男人和女人之間最低限度的尊重」;根據《旗幟晚報英语Evening Standard》,儘管「該術語可能破壞人們在情感上的連結,但也具有一定的價值以及潛在的冒犯性含義」。在《紐約時報》中,埃茲拉·馬庫斯(Ezra Marcus)和喬納·布羅姆維奇(Jonah Bromwich)將這一術語描述為一種厭惡女性的侮辱,但也「表達了對性別不平等的不適感,並提供了一種簡單的方法來分散產生這種不適感的人們」。瑪麗亞(María)寫道,雖然該詞通常是「具有諷刺意味的,沒有厭女主義的語氣」,但在某些反女權主義的空間中,「被稱為simp並不需要太多原因」,並且「從分手後的思念到尊重女性的一切都可以被視為在simping(正在舔)」。泰勒(Taylor)寫道,「simp」的概念通常「似乎指一個對待女生很好的傢伙,或只是不喜歡垃圾」,且「又是男人自行之路厭女症的另一個替罪羊」。

Twitch禁令[编辑]

2020年5月,網路部落格《Kotaku》報導影音串流平台Twitch正在壓制含有「simp」的表情符號,並且自2月下旬以來一直在「瘋狂的刪除simp表情符號」。Twitch通常要求「合作夥伴」用戶嵌入表情符號之前提交申請以供檢查;這些表情大多數都只是描繪了直播主或虛構人物舉著標有「SIMP」的符號,或者是文字本身的光柵化。2020年12月,科技網站《The Verge》描述一詞為「Twitch社區的最愛」。

2020年12月,Twitch宣布將對使用「simp(舔狗)」、「incel(非自願獨身)」和「virgin(處女)」等冒犯性詞彙的直播主和留言的帳戶採取行政措施。Twitch的營運長Sara Clemens在「town hall」直播中表示—儘管在批准的情況下會允許使用該詞,但通常會「主動拒絕」包括這些詞的表情符號。這項禁令是Twitch擴大禁令內容清單的一部分;該政策能在Twitch的官網上查看,政策還禁止張貼基於「道德缺陷」而「表達劣等」的訊息。該政策計劃於2021年1月22日生效。

對該政策的變更公告很大部分是負面的; 《每日點選英语The Daily Dot》的布萊恩·羅里(Bryan Rolli)寫道,Twitch「在執行『simp』禁令可能會花很多時間。」《Gizmodo》諷刺地說:「實際上simp和virgins在串流影音平台仍然很受歡迎。」《Screen Rant》表示,全面禁止那些字詞與「考慮上下文」的政策形成鮮明的對比。根據《Ars Technica》的說法,Twitch在回應問題行為的報告方面有不一致的歷史。在與《Kotaku》的訪談中,受到禁令影響的人們稱這個詞對他們頻道的使用主要是良性的—一位直播主說這「主要是開玩笑,在某些情況下還是一種誇獎」。另一位直播主承認有時這個詞用來形容怪異的行為,她使用simp的表情「在我的社區中主要只是一個玩笑」。

參看[编辑]

參考资料[编辑]

  1. ^ Covidiot、Simp是蝦毀?快來看《時代雜誌》2020年度選字,否則被罵了都不知道!. yahoo新聞. 2020-12-15 [2021-04-08] (中文(台灣)). 
  2. ^ 西方大众对女权的态度——美国人常用的男女关系用语. 知乎专栏. 2019-11-11 [2021-04-08] (中文(中国大陆)). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 Ezra Marcus和Jonah Engel Bromwich. "Simp"的簡短歷史. 紐約時報. 2020-07-07 [2021-04-08]. ISSN 0362-4331 (美国英语). 
  4. ^ 4.0 4.1 4.2 Twitch Is Cracking Down On Simp Emotes Over Harassment Fears. Kotaku. [2021-04-08] (美国英语). 
  5. ^ 5.0 5.1 5.2 Jones, Tegan. Bill Shorten在National TV告訴Scott Morrison別看起來那麼像一個"Simp". Gizmodo Australia. 2020-08-17 [2021-04-08] (英语). 
  6. ^ Orland, Kyle. 'Simp,' 'incel' part of newly banned insults on Twitch. Ars Technica. 2020-12-17 [2021-04-08] (英语). 
  7. ^ 7.0 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Here's why people are calling each other 'simps' online. The Daily Dot. 2020-04-01 [2021-04-08] (美国英语). 
  8. ^ 爱福清网. 舔狗是什么意思?如果不是真的喜欢谁又愿意做舔狗呢出处?. 海峡网. 2019-01-28 [2019-05-15]. 
  9. ^ 网易王三三. 珍惜生命,不做舔狗. 汉丰网. [2019-05-15]. 
  10. ^ 你是"觀音兵"嗎?. WordPress.com. 2008年12月15日. 
  11. ^ 女生愛收觀音兵?. CosmoGirl!. [2016-11-24]. (原始内容存档于2016-11-24). 
  12. ^ 【解毒】世人眼中的觀音兵:侍奉娘娘是等價交換!. 香港01. 2016年5月3日. 
  13. ^ Victor, Terry; Partridge, Eric; Dalzell, Tom. The new Partridge dictionary of slang and unconventional English. 紐約: 羅德里奇. 2006: 1752. ISBN 0-415-25937-1. 
  14. ^ Calls Bachelors 'Simps.': 'Afraid to Take a Chance,' Says Woman Referring to Club.. 紐約時報. 1923-05-14. 
  15. ^ 15.0 15.1 15.2 15.3 15.4 15.5 Welcome to Simp Nation, TikTok's New Softboi Club. MEL Magazine. 2019-10-16 [2021-04-08] (美国英语). 
  16. ^ Twitch won't let you call people 'simp' anymore. The Daily Dot. 2020-12-17 [2021-04-08] (美国英语). 
  17. ^ 【真實事件】10項特徵 做「全能觀音兵」. 商業電台. 2015年11月13日. 
  18. ^ 為女友排女廁 港男被嘲觀音兵. 晴報. 2016年9月28日. (原始内容存档于2016年11月24日). 
  19. ^ 網民熱話:觀音兵請遊日 女神收名錶即潛水. 東方日報. 2015年9月13日. 

外部連結[编辑]