本页使用了标题或全文手工转换

黎塞留级战列舰

维基百科,自由的百科全书
(重定向自黎賽留級戰列艦
跳转至: 导航搜索
黎塞留級 Civil and Naval Ensign of France.svg
Richelieu class
Richfrbb.jpg
Richelieu-1.jpg
維希法國海軍圖鑑中的黎塞留號戰列艦
概觀
艦種 戰艦
艦名出處 黎塞留
擁有國  法国
前型 敦刻爾克級
次型 阿爾薩斯級(未動工)
同型 黎塞留讓·巴爾克萊蒙梭加斯科涅
結局 拆解退役
技术数据
標準排水量 38,500噸[a]
滿載排水量 47,548噸(讓·巴爾号為48950吨[2]
全長 247.90米
全寬 37米
吃水 10.70米(讓·巴爾号為9.9米)
最高速度 32節
續航距離 20節/7,671浬
30節/3,181浬
乘員 1550-1670人
武器裝備 2座四連裝380毫米45倍徑1935年型主砲
3座三連裝152毫米55倍徑1936年型副砲
12座二連裝100毫米對空砲
8門40毫米對空砲
14座二連裝57毫米對空砲
20門20毫米對空砲
裝甲 最大346毫米
水線裝甲帶:330毫米
上層甲板:150-170毫米
下層甲板:40毫米
炮塔(正面):430毫米
司令塔:340毫米
装甲总重量16400吨
艦載機 3架水上飛機

黎塞留級戰艦英语:Richelieu-class)是法國海軍建造的最後一級戰艦,並且是法國有史以來建造噸位最大的戰艦。該級艦在1930年代設計,預計對抗義大利维托里奥·维内托级战列舰,整體設計類似於敦刻尔克级战列舰放大版,其主要武器全設置於前甲板,以超射英语Superfiring布局装设2座四联装380毫米主炮英语380 mm/45 Modèle 1935 gun砲塔

由於黎塞留級三艘艦分別於1935年、1936年、1938年等不同年份開工,並在建造過程中分別更改建造方案,因而造成該級艦共有三種子類型艦艇。原預計黎塞留級共建造4艘,但只有3艘安置龍骨英语Keel laying,並且只有前兩艘艦黎塞留號讓·巴爾號完工。兩艦分別在二次世界大戰中與二戰後開始服役,在達喀爾戰役卡薩布蘭卡海戰英语Naval Battle of Casablanca時兩艦為維希法國服役,在法屬西非倒戈後,兩艦轉為自由法國與同盟國的指揮下。首艘艦黎塞留號在戰時曾加入英國海軍本土艦隊遠東艦隊英语Eastern Fleet作戰行列,並在1945年後前往法屬印度支那支援該地法軍。讓·巴爾號直到1950年後才正式完工,並在1956年蘇伊士運河危機中支援英法聯軍登陸埃及塞得港。1960年代後黎塞留級逐漸退役,黎塞留號於1968年拆解,讓·巴爾號則在1970年拆解。

建造背景[编辑]

法國戰艦建造方案(1926年至1929年)[编辑]

英國納爾遜級戰艦在1927年正式服役,該艦在1920年代激發法國戰艦設計者。

對於當時法國,在航運上優先為保護法國與其殖民地英语List of French possessions and colonies保護國之間的海上路線,包括馬賽阿爾及爾波爾多卡薩布蘭卡達喀爾等路線。[3]當戰艦在第一次世界大戰海上各大戰役中無法取得決定性勝利,其實用性受到列強質疑[4][5],欲以重巡洋艦代替戰艦執行護航貿易路線英语Trade route、對抗貿易戰等任務時[6],為了能同時對抗義大利與德國海軍,法國當局仍在1924年通過戰艦建造方案,但最後發現同時對付這兩國對當時法國海軍太過樂觀。[7]

由於各國在1920年代簽屬華盛頓海軍條約,迫使法國在建造戰艦中受到諸多限制,因為在條約中規定法國不可擁有超過175,000長噸(177,810公噸)主力艦。[8]法國在戰艦設計上不像美國、英國、日本重視裝甲防禦,只希望能將舊式軍艦現代化,更新推進機械系統和升級主砲,然而條約嚴格的限制阻礙法國海軍現代化工程。同時,該條約限制法國新造主力艦總噸位只能到70,000長噸(71,123公噸),依照分配只能建造2艘35,000長噸(35,562公噸)、3艘23,000長噸(23,369公噸)、4艘17,500長噸(17,781公噸)等建造方案。[9]

在1926年到1927年間,法國海軍部參謀長亨利·薩隆英语Henri Salaun (French Navy officer)希望能設計出對抗巡洋艦類型的軍艦,此概念主要是對抗義大利巡洋艦,因為該國是法國本土到北非海路航線中最大的威脅者。[10]義大利第一艘重巡洋艦特倫托號英语Italian cruiser Trento在1925年開始建造,並在1926年完工,在在威脅法國在地中海的航路。法國設計人員認為,在總噸位70,000長噸(71,123公噸)最大限制下,將單艦限制在17,500長噸(17,781公噸)下可允許建造4艘艦,供法國海軍配置。在火炮配置上,選擇2座305毫米(12.0英寸)55倍徑4聯裝火炮設置在前甲板上[11],該主要武器設計主要結合諾曼地級戰艦4聯裝主炮設計與納爾遜級戰艦主炮全置於前甲板設計。[12][13]航速上要求能達到33~34節(61~63公里每小時),裝甲能抵抗203毫米(8.0英寸)砲彈。然而結果顯示,這樣的戰艦無法抵抗義大利戰艦,甚至在航速上遜於義大利的重巡洋艦。[14][15]

1927年,法國開始研發37,000公噸(36,416長噸)級戰鬥巡洋艦,該級艦標準排水量預計落在32,000~33,000長噸(32,514~33,530公噸)之間,已經非常接近華盛頓海軍條約的極限值。然而,建造35,000長噸(35,562公噸)級以上的軍艦已超過當時法國技術和財務能力。若要建造該級艦,需建設夠長的船塢[b],可容納230~250米(750~820英尺)的船體,航速尚可達27~29節(50~54公里每小時),在財務上必須可支撐起建造2艘艦的費用,然而這將危害巡洋艦、驅逐艦、潛艇等建造計畫。[16]

德國袖珍戰艦威脅[编辑]

德意志號裝甲艦於1929年開始建造,並於1933年服役,該級艦在英國歸類為袖珍戰艦。其優異的航速與主砲威脅到法國。

1929年2月,德國海軍開始建造德意志號裝甲艦,試圖打破海上霸權平衡。德國方面宣稱該級艦排水量只有10,000長噸(10,200公噸),完全符合凡爾賽條約中的限制,實際上該艦排水量比其宣稱還要大25%以上,然而當時德國將此資訊保密,不讓外人得知。艦上裝設2座28公分口徑SK C/28主砲英语280-毫米(11-英寸)口徑]]三聯裝主砲,最高航速可達26節(48公里每小時;30英里每小時),超越除胡德號聲望號英语HMS Renown (1916)反擊號三艘英國艦以外的每艘戰艦。德國海軍的巡洋艦還裝設較優異的203毫米(8.0英寸)口徑主砲,該火炮在條約限制可容忍範圍內。[17]

由於袖珍戰艦的威脅,法國海軍部的反應是起草一艘設計在武器、裝甲、速度上超越德國袖珍戰艦的新軍艦。此時以前提議的備案部分得以保留,除航速度不超過30節(56公里每小時;35英里每小時)外,最重要的特點是裝甲必須能抵抗280毫米(11英寸)砲彈。在這些因素考量下,預計排水量約提升至23,000~25,000公噸(22,637~24,605長噸)之間,但這符合英國在海軍限制談判中提出的最大排水量限制。[18]

1930年,原華盛頓海軍條約簽約國在倫敦簽署倫敦海軍條約,將原條約的限制繼續延長5年,但是法國和義大利得到授權,可建造新艦替換舊型軍艦。然而兩國拒絕遵守任何性質上的限制,這主要是兩國關注於巡洋艦的最大排水量[19],法國關注的原因在於德國袖珍戰艦德意志號的興建,而義大利則打算不再準備接受關於戰艦的新限制條款。[20][21]

為了確立新的海軍建造上限,法國和義大利之間進行雙邊會談,並得到英國的大力支持,這次談判於1931年開始,並於1931年3月1日達成基礎協議。直到1936年,兩國才獲准建造兩艘戰艦,每艘戰艦排水量為23,333長噸(23,707公噸)。這結果使得談判無法進一步下去,因為義大利海軍不滿意排水量限制在23,333長噸(23,707公噸),主砲限制在3座381毫米(15.0英寸)雙聯裝主砲的戰艦計畫。[22][23]此時,義大利也在1933年改裝加富尔伯爵级战列舰的火炮與動力系統,預計在改裝完成後該級艦標準排水量將達到35,000長噸(35,562公噸)。[24]

1931年,法國海軍部選擇研發一艘23,333長噸(23,707公噸)級的戰艦來反制德國袖珍戰艦,這是因為17,500長噸(17,800公噸)級的戰艦方案可能裝甲過於薄弱,而35,000長噸(35,562公噸)級的戰艦方案在技術與財務上已經超過當時法國政府的負荷。[25]該計劃後來即是敦克爾克級戰艦的建造計畫[26],而原先35,000長噸(35,562公噸)級的戰艦方案暫時擱置。

沙恩霍斯特級與利托里奧級的威脅[编辑]

沙恩霍斯特級的船體設計為飛剪型艏,其對法國海軍威脅程度比德意志級裝甲艦更甚。

德國海軍原預計建造6艘德意志級裝甲艦,然而在1934年2月14日,德國海軍趁希特勒還未公開毀棄凡爾賽條約前,再向製造商下單2艘德意志級裝甲艦。這2艘艦後來又經過設計升級,重新歸類為沙恩霍斯特級戰鬥巡洋艦。該級艦在航速上超越1920年代戰艦,在排水量上又低於華盛頓海軍條約的最大限制量[27],在重量上超越敦克爾克級;其船體排水量為31,800-長噸(32,310-公噸),外型類似於約克代艦級戰鬥巡洋艦;其裝甲帶與裝甲甲板的裝甲厚度為350-毫米(14-英寸),相當於喬治五世級戰艦俾斯麥級戰艦;然而在火炮上只配置9門280-毫米(11-英寸)口徑火炮,火炮口徑上與德意志級裝甲艦相當。1935年,當沙恩霍斯特級最終設計即將完成時,德國正與英國談判英德海軍協定,英國政府在談判中嘗試限制戰艦主砲口徑。因此,德國海軍最終選擇改良後的280毫米 SK C/34海軍炮英语28 cm SK C/34 naval gun安裝在沙恩霍斯特級上,該火炮砲管更長,槍口初速更快,但火炮口徑同為280-毫米(11-英寸)。[27]1935年5月6日,該級艦格奈森瑙號開始建造,而同級艦沙恩霍斯特號也於同年6月15日開始建造。[28]

雖然法國造船工程師認為敦克爾克級的裝甲能夠抵擋280-毫米(11-英寸)砲彈,不需要建造噸位更重的戰艦來應付,但因為義大利認為該艦影響該國在地中海的霸權,研發利托里奧級戰艦反制敦克爾克級,迫使法國重新思考是否該研發新戰艦。利托里奧級主要用來對付法國敦克爾克級與英國地中海艦隊英语Mediterranean Fleet的裝甲艦。[29]1934年5月26日,貝尼托·墨索里尼宣布義大利決定使用其在海軍限制條約中授予的戰艦更新權利。幾天後,斯泰法尼通訊社英语Agenzia Stefani發布義大利將建造兩艘35,000-長噸(35,562-公噸)級戰艦[30],該級艦將裝備了9門381-毫米(15.0-英寸)口徑火砲[31];1935年10月,這兩艘艦分別命名為利托里奧號英语Italian battleship Littorio維托里奧·維內托號英语Italian battleship Vittorio Veneto[29]

利托里奧級戰艦於1939年進行航海測試,該艦為黎胥留級戰列艦假想敵之一。

為了因應新情勢,法國海軍準備重啟1934年時的35,000-長噸(35,562-公噸)造艦計畫,這導致新戰艦的設計幾乎延伸自敦克爾克級,而法國海軍另外在1934年7月16日開始建造敦克爾克級二號艦史特拉斯堡號[32]

1934年7月24日,法國海軍部設備部門海军最高委员会法语Conseil d'amirauté公布新戰艦預定規格[33]

  • 排水量:標準排水量35,000長噸(35,562公噸)。
  • 主要武器:8至9門380-毫米(15.0-英寸)或406-毫米(16.0-英寸)公釐口徑主炮。
  • 次要武器英语Battleship secondary armament:能夠同時兼具對水面目標與遠距離防空火力
  • 速度:29.5~30節(54.6~55.6公里每小時;33.9~34.5英里每小時)。
  • 防護:主裝甲帶360毫米(14英寸)、上層甲板160毫米(6.3英寸)、下層甲板40毫米(1.6英寸)、水下保護同敦刻爾克級。

13個月後,法國海军技术与建造局(Service Technique des Constructions Navales,S.T.C.N.)確立建造項目。8月14日,建造項目提交給給相關部門審核,並在8月31日批准建造案。1935年10月22日,開始建造並命名該艦為黎希留號。這也表示法國當局違背華盛頓海軍條約與倫敦海軍條約的88,000長噸(89,412公噸)總噸位限制,以便建造新戰艦。然而在1935年6月18日,英國在沒有向法國諮詢下,與納粹德國簽署英德海軍協定,事實上取消凡爾賽條約對各種類型的軍艦的噸位限制,並允許德國可建立一支皇家海軍總噸位35%限度內的戰爭海軍。失去依靠凡爾賽條約與華盛頓海軍條約約束義大利與德國兩國海軍,法國當局決定建造黎希留級戰艦,以對抗利托里奧級戰艦,而敦克爾克級制衡沙恩霍斯特級戰艦。[34]

德國隨後在1935年與1936年分別建造俾斯麥號戰艦鐵必制號戰艦,兩艘艦的強大裝甲可保護超過該艦40%以上標準排水量的噸位,其船樑36米(118英尺)寬,武器以4座雙聯裝主砲平均分布於前後甲板的經典設計來佈局,艦上配備380毫米L52 SK-C/34海軍炮英语38 cm SK C/34 naval gun,並使用6門150毫米口徑SK C/28英语15 cm SK C/28雙聯裝火炮當作次要武器,另有更多的37-毫米(1.5-英寸)口徑與20-毫米(0.79-英寸)口徑機關炮,由六組高角度射控系統控制,可向任何角度劑型攻擊 [35];德國官方宣稱該艦排水量為35,000長噸(35,562公噸),但實際上標準排水量在42,000長噸(42,670公噸),滿載時排水量在50,000公噸(49,210長噸)。[36][37]這迫使法國海軍決定在1936年12月建造黎希留級二號艦讓·巴爾號,來制衡德國的新戰艦。[34]

設計[编辑]

首艘艦黎希留號在1943年紐約改裝前的設計圖。

黎希留級戰艦計畫標準排水量為35,000,幾乎在華盛頓海軍條約噸位限制的最上限,主要武器將設置8門380公釐45倍徑1935年式主砲英语380 mm/45 Modèle 1935 gun在艦艏的2座四聯裝砲塔內。該級艦預計建造4艘,而真正建造的只有首艘艦以及前二種子類型艦。前三艘艦主砲以超射英语Superfiring布局將砲塔全置於前甲板,第4艘艦加斯科涅號則預計將2門主砲塔分別置於前甲板與後甲板。該級艦的子類型主要不同於次要武器與艦載機設備的不同,完工的讓·巴爾號與黎希留號只有些微不同。[38]

黎希留號與讓·巴爾號[编辑]

時任法國海軍參謀長英语Chief of Staff of the French Navy的喬治·迪朗-維爾(Georges Durand-Viel)上將對於黎希留級與前一型敦刻爾克級的承接關係非常關注。為了減少因設計與建造上的時間延誤,並且維持目前法國海軍作戰集團戰術,黎希留級的主砲與副砲擺置幾乎預計以敦刻爾克級為參考目標。[33]

武器配備[编辑]

主要武器[编辑]
1943年於美國改裝英语Refitting of boats後,黎希留號主砲英语main battery砲塔與20-毫米(0.79-英寸)防空用厄利孔20毫米機炮前甲板英语forecastle設置。

1934年7月,法國海軍部提出主要武器將採用380毫米(15.0英寸)口徑主砲,以便在符合華盛頓海軍條約的主砲最大口徑不超過406毫米(16.0英寸)因素下得以對抗義大利海軍艦艇。主砲數量將配置8門,以保持火炮齊射時彈著散布最低效率。[c] 在2座四聯裝主砲設置方案與4座兩聯裝主砲砲塔方案相比下,2座四聯裝主砲砲塔方案可節省超過四分之一的砲塔裝甲重量,並能同時保持火力,但是在以380-毫米(15.0-英寸)口徑主砲為武器下,四聯裝主砲砲塔方案將會讓砲塔體積變大。[26]

四聯裝主砲砲塔雖然火力強大,但主要缺點在於單一火炮可能會摧毀一整個砲塔,或減弱主砲塔一半的火力。為防止這種情況,黎希留級採用敦刻尔克级战列舰的砲塔設計方案,其主砲砲塔內由25毫米(0.98英寸)至45毫米(1.8英寸)寬的艙壁分隔成兩部分,縮小損傷範圍。此種方案在凱比爾港海戰中證實有效,當敦刻爾克號第二座330-毫米(13.0-英寸)口徑主砲砲塔右半部遭到英國381-毫米(15.0-英寸)砲彈擊毀時,其左半部仍可繼續操作。[39]2座砲塔間距32.5米(107英尺),避免因其各砲塔的彈藥庫過於靠近,被擊中時造成主砲癱瘓或是彈藥庫殉爆使艦艇報廢。[40][41]

法國當局曾研究過3座主炮砲塔設置方案,包括1座四聯裝與2座二聯裝、2座三聯裝與1座二聯裝、3座三聯裝等配置方式。但因3座主炮砲塔會加重船艦本身噸位,使動力輸出減至100,000匹馬力(74.6百萬瓦特),航速下降到2.5節(4.6公里每小時;2.9英里每小時),唯一的好處是主砲砲散分布較佳。[42]因此在法國海軍技術與建造局的建議下,海軍總參謀長決定採用前甲板設置2座四聯裝主砲砲塔方案。[43]

2座置於前甲板的四聯裝1936年型主砲砲塔由聖尚翁製造廠英语Saint-Chamond (manufacturer)製造,該砲塔2,476-公噸(2,437-長噸)重,若包含砲管則重量可達3,096公噸(3,047長噸),比敦刻爾克級四聯裝砲塔與維托里奧·維內托級三聯裝砲塔還要重。[44][d]砲塔內各主砲的支架雖然是以成對方式分開,但成對的主砲在相對移動時仍受到限制。由於火砲間距較近,成對的主砲在同時射擊時,會因砲彈之間的尾流效應導致過度分散,這問題直到黎希留號在1948年改裝後才得以解決。[48]艦上的380公釐主砲每座重達110公噸(108長噸)[44],與當時其他國家艦艇使用的同口徑主砲相比下較重一些。[e]其1936年型主砲最大仰角為35度,槍口初速為830米每秒(2,700英尺每秒),艦砲最大射程理論上可達41,500米(45,400碼),實際上測為37,800米(41,300碼),射擊速度約每分鐘可發射1.3到2輪砲彈,砲塔水平旋轉速度最快為每秒5度,炮口上升速度最快為每秒5.5度。

黎希留級的主砲使用380毫米(15英寸)口徑被帽半穿甲弹(在法國登記為Obus de Perforation ,OPf),該砲彈是以敦刻爾克級使用的330毫米(13英寸)口徑1935式穿甲弹進一步研發而來。380毫米(15英寸)口徑砲彈長1.905米(6.25英尺),重884公斤(1,949英磅),與美國麻薩諸塞號戰艦406毫米(16.0英寸)口徑穿甲弹相比下較輕(1,224公斤(2,698英磅))[46],該艦曾在1942年卡薩布蘭卡海戰英语Naval Battle of Casablanca與黎希留級二號艦讓·巴爾號交火過;另外與英國巴勒姆號戰艦英语HMS Barham (04)決心號戰艦英语HMS Resolution (09)BL 15英吋 Mark I主砲所使用的砲彈較輕(875公斤(1,929英磅))[47] ,兩艘艦皆參加過1940年達喀爾戰役,並與黎希留號交火過,而兩艦造成的損傷卻比黎希留輕。[51]1935式穿甲彈的彈頭與引信有設置彈頭染色裝置[f],以便在擊中目標時標記著彈點,二次射擊時容易再度擊中目標。[52]

次要武器[编辑]
1943年8月14日時黎希留號的後甲板武器配置[53],設有波佛斯40毫米(1.6英寸)口徑四聯裝砲架,厄利孔英语Rheinmetall Air Defence20毫米(0.79英寸)口徑防空炮。原艦載機設施(圖片偏上方處),厄利孔20毫米(0.79英寸)口徑二聯裝砲架設置在152毫米(6.0英寸)副砲砲塔頂上。

法國海軍在1930年代開發高平兩用炮管英语dual-purpose gun科技[54],並用於戰艦上。之後為了克服缺點,使用130毫米(5.1英寸)口徑與152毫米(6.0英寸)口徑高平兩用副砲,以及37毫米(1.5英寸)口徑雙管防空炮,並將副炮俯仰機構設計成低射角, 次一級的火砲俯仰機構設計成高射角。[55][56][35]

在早期設計中,副砲預計使用130毫米(5.1英寸)口徑火炮,並設置在五聯裝高平兩用砲塔,此概念延伸自前一型敦刻爾克級,不過敦刻爾克級使用的是兩座四聯裝砲塔。其中在設計草圖時,預計以75毫米(3.0英寸)口徑火炮,補足130毫米(5.1英寸)口徑高平兩用副砲的火力。[57]

由於水面上的魚雷攻擊被認為比飛機攻擊更危險,反艦作戰英语Anti-surface warfare中的砲塔需要更重的火炮,且當時德國海軍與義大利海軍開始分別為新戰艦分別安裝150毫米(5.9英寸)與152毫米(6.0英寸)口徑副炮,因此法國海軍部決定在黎希留級上安裝 152毫米(6.0英寸)口徑三聯裝炮塔,其研發自拉·加利索尼埃級英语La Galissonnière-class cruiser埃米爾·貝爾坦號所使用的152毫米(6.0英寸)口徑1930年式低射角砲塔。法國海軍技術與建造局曾建議三種副炮設置方案,分別為5座152毫米(6.0英寸)口徑砲塔與6座75毫米(3.0英寸)口徑單聯裝砲座、4座152毫米(6.0英寸)口徑砲塔以口字型布局、後甲板以超射布局設置2座152毫米(6.0英寸)口徑砲塔與8座75毫米(3.0英寸)口徑單聯裝砲座,然而這些設置方案難以加裝防空炮在艦上。[55]

1935年4月,法國海軍部決定仿照敦刻爾克級的副炮設置,安裝五座152毫米(6.0英寸)口徑火炮在黎希留級上。這5座砲塔皆有高平兩用技術,而原先預計安裝75毫米(3.0英寸)防空炮方案則取消。[55]兩火炮支架分別獨立,炮管間距1.85米(6.1英尺),砲塔水平旋轉速度為每秒12度,升降速度為每秒8度,最高射角為90度,理論上任何射角高度皆可操作,槍口初速為870米每秒(2,900英尺每秒)。其使用的彈藥為附有染色裝置的半穿甲彈,在法國登記為1931年型半穿甲彈,彈藥重56公斤(123英磅),後期改用1937年型半穿甲彈,該彈藥重57.1公斤(126英磅)。為了對抗飛機空襲,黎希留級在152毫米(6.0英寸)/55倍徑1930年型火炮使用高爆彈來加強防空能力,該彈藥在法國登記為1936年型高爆彈,彈藥重54.7公斤(121英磅),後期改用1937年型高爆彈,該彈藥重49.3公斤(109英磅)。船身的砲塔另可使用1936年型閃光彈(在法國登記為Obus Eclairant,OEcl);該彈藥重47公斤(104英磅);對海上目標發射時射速為每分鐘6.5輪;對空中目標發射時射速為5rpm;炮口仰角45度時,對海上目標可達最遠射程24,500米(80,400英尺)。在設計時,黎希留級預計滿載載彈量為2000發穿甲彈、1000發高爆彈、650發閃光彈。[58]

在防空上,152毫米(6.0英寸)口徑1936年式高平兩用砲塔由於構造過於複雜、結構較脆弱、以及砲塔過重等缺點,當上升砲管時,其裝置容易在高於45°的高度處卡住。這問題可能出自於152毫米(6.0英寸)口徑1936年式高平兩用砲塔重量過重且沒有炮座的關係,該砲塔重228公噸(224長噸),比152毫米(6.0英寸)口徑1931年式砲塔還重56公噸(55長噸)。[59]

隨著二戰在1939年11月開始後,預定安裝在黎希留級上的37毫米(1.5英寸)1935年型自動雙聯裝防空炮塔(automatic anti-aircraft twin,ACAD)無法及時趕在首艦黎希留號完工時安置於其上,因而在黎希留號上的防空武器設計進行大幅更改,以12組100毫米(3.9英寸)45倍徑1930年型防空砲在6座100毫米(3.9英寸)口徑雙聯裝防空炮塔,取代原預定安裝在船身的152毫米(6.0英寸)口徑砲塔。為了加快首艘艦黎希留號完工時間,甚至將洛林號上的4座砲架移轉至艦上。[60]讓·巴爾號原次要武器設置預計跟黎希留號相當,但因急於撤離法國本土而沒有安裝152毫米(6.0英寸)口徑火砲與砲座在船身。1940年4月至5月間,黎希留號安裝100毫米(3.9英寸)口徑火砲。[61]

100毫米(3.9英寸)口徑1930年型雙聯裝防空炮塔屬高平兩用。該砲塔使用100毫米(3.9英寸)1928年型穿甲彈,彈重15公斤(33英磅),槍管初速765米每秒(2,510英尺每秒),最大射程15,800米(51,800英尺),主要用於對付海上目標,但因為法國軍方認為反艦主要火力來自152毫米(6.0英寸)口徑火砲,因而每座100毫米(3.9英寸)口徑火砲對單一目標只配備10發。該火炮另使用100毫米(3.9英寸)1928年型高爆彈,彈重135公斤(298英磅),槍管初速780米每秒(2,600英尺每秒),在砲口最高升限80度的條件下,射程範圍可達10,000米(33,000英尺),射速為10rpm,主要用於對付空中目標。152毫米(6.0英寸)後來1936年型閃光彈由100毫米(3.9英寸)1928年型閃光彈取代。[58]1942年前,由於黎希留號上的主要武器與射控系統過於老舊或未完工下,100毫米(3.9英寸)口徑火砲成為艦上為一可靠的武器。

防空武器[编辑]

在近程防空火力上,黎希留級參照敦刻爾克級的設置,預計使用自動化版本的37毫米(1.5英寸)口徑1933年型半自動化雙連裝防空炮塔,其射速理論上可達30至40rpm。然而直到1940年11月,該武器無法在黎希留號完工前準時安裝在戰艦上。37毫米(1.5英寸)口徑火炮每盒彈匣可發射6輪,需手動裝卸,實際射速約15至20rpm;然而在當時,英國的碰碰炮英语QF 2-pounder naval gun與瑞典的波佛斯40公釐/L60型火砲其射速高達120至200rpm。37毫米(1.5英寸)口徑1935年型自動雙聯裝防空炮塔雖然測得射速可達120rpm或以上,但直至1940年為止,該武器只有建造一組原型。[62]

4組射控系統配備一具2-米(6.6-英尺)長的測距儀,分別安裝在前船身與後船身。37毫米(1.5英寸)口徑防空砲與6到8座霍奇克斯M1929重機槍組成一密集防空網。[63]

射控系統[编辑]

黎希留號與讓·巴爾號最明顯的不同點在船尾的射控系統位置,這使得煙囪桅杆以傾斜開口設計,將開口設置在控制塔下方。[64]另外,黎希留級的射控系統與敦克爾克級非常相似,艦上所有的射控系統皆以輕鋼板密封,防止在飛機機槍掃射下破壞。[65]

3組射控系統皆安置在前船樓上,最下方的射控系統配有長14-米(46-英尺)三工勒瓦盧瓦-佩雷光學(OPL,Optique de Précision de Levallois-Perret)測距儀,其主要供主砲使用。152毫米(6.0英寸)口徑火炮則使用另2組射控系統,最上方的用於防空,配有6-米(20-英尺)長的雙工測距儀;位於中間的則用於對水面目標,配有8-米(26-英尺)長的雙工測距儀。[66]同樣值得注意的是前船樓在加重設備後的重量累積,在黎希留號於達喀爾被炸毀時,儘管爆炸區域靠近船尾,但因主桅杆受到鞭梢效应(whiplash effect)作用,因而對前船樓造成更嚴重的影響。[67]

後船樓則僅設置1組射控系統,配有6-米(20-英尺)長的雙工測距儀,供152毫米(6.0英寸)口徑火炮使用。供主砲使用的輔助系統安裝在煙囪與船尾的152毫米(6.0英寸)口徑砲塔之間,並配有8-米(26-英尺)長的雙工測距儀。每座主砲塔皆配有14-米(46-英尺)長的雙工測距儀,而每座152毫米(6.0英寸)口徑砲塔則皆配有8-米(26-英尺)長的雙工測距儀。3-米(9.8-英尺)長的OPL測距儀供艦橋英语bridge (nautical)上的指揮官使用,但在艦上安裝100毫米(3.9英寸)口徑防空炮後,該系統遂由4-米(13-英尺)長的測距儀取代,並供防空炮使用。下層甲板另安裝2組4-米(13-英尺)長的測距儀供駕駛室導航用。還有一組長3-米(9.8-英尺)的SOM[g]戰術立體測距儀安裝於艦橋上方;如同敦克爾克級,該系統提供原始目標數據至裝甲甲板下方的發射台,並同時將數據傳輸至指向器與火砲。[65]

黎希留級的監視和指定目標設施運作原理類似於敦克爾克級,近距離由前船樓3號甲板下方的監視站執行,中程海空目標由6號甲板監視站執行,遠程與魚雷、水雷警戒由9號甲板監視站執行。[68]夜間射擊由五組1.20-米(3.9-英尺)探照燈輔助,1組在司令塔上方,另外2組位在煙囪兩側。[69]

艦載機設施[编辑]

黎希留級上的艦載機設施設計如同敦克爾克級,包括飛機機庫、起重機、2組彈射器,可容納4架水上飛機。其零組件規格與敦克爾克級相同,包括以壓縮空氣運作的22米(72英尺)長訓練式彈射器,該裝置可以以103公里每小時(64英里每小時)將3.5公噸(3.4長噸)重的飛機彈射出去,回收飛機的起重機可以吊起4.5公噸(4.4長噸)重的飛機,配置在艦上的為羅爾130飛行艇英语Loire 130[70]

在船尾處與四分之一甲板之間的航空機庫,有著36.50米(119.8英尺)長的空間,比敦克爾克級還要多6公尺。2座彈射器分別設置於舷側,當飛機安裝在彈射器時,可靠著軌道從機庫移動到升降平台。2架飛機可以機翼折疊方式收納在25-米(82-英尺)高的機庫內,這使得可不用為2架彈射器獨自設立機庫與發射平台,並可在彈射器可部屬2架以上飛機。[71]

裝甲防護[编辑]

船艦 裝甲重量
(噸)
裝甲重量
(%)
排水量
(噸)
正常排水量
(噸)
燃料量
(比率)
黎希留號 16,045
16,045
39.2
42.4
(正常)40,927
(標準) 37,832
2,905
 –
1/2
 –
敦克爾克號 11,040 35.9 (正常)30,750 2,860 3/4
史特拉斯堡號 11,785 37.3 (正常)31,570 2,860 3/4
愛荷華號 18,700 41.6 (標準)45,000
俾斯麥號 17,540
17,258
43.92
41.30
(輕)39,931
(標準)41,781
喬治五世號 12,500 34.8 (標準)35,000
利托里奧號 13,600 36.03 (標準)37,750

黎希留號的裝甲重量為16,045公噸(15,792長噸),佔總重39.2%;常規排水量為40,927公噸(40,281長噸),此時搭載燃料重2,905公噸(2,859長噸),為滿載時的一半。[72]與敦克爾克級兩艘艦相比下,裝甲重量與排水量皆較重。[73]

與美國愛荷華號相比時,雖然裝甲重量相比之下較輕,但愛荷華號的標準排水量較重,因而愛荷華號的裝甲只佔總重的41.6%,比黎希留號的比率還要小,[74]與德國俾斯麥號相比時也是同樣狀況。[37][75]但在當時,黎希留號的裝甲仍優異於早期的戰艦,如前一型的敦克爾克級、英國喬治五世級[76]、義大利維托里奧·維內托級戰艦[77]

裝甲[编辑]

以下為黎希留級裝甲厚度資訊:[78]

  • 裝甲帶位於船骨51.5至182.95公尺、吃水線以上3.38米(11.1英尺)至2.50米(8.2英尺)以下區域,裝甲傾斜英语sloped armour15°24',共327毫米(12.9英寸)厚。前水密隔艙與後水密隔艙之間的主甲板裝甲厚30毫米(1.2英寸),以保護下方彈藥庫,隔艙裝甲厚233毫米(9.2英寸)。前水密隔艙的第一與第二平台甲板之間裝甲更加厚至355毫米(14.0英寸)。
  • 上層甲板部分,位於機械設備上方的裝甲厚度為150毫米(5.9英寸),在主砲彈藥庫則加厚至170毫米(6.7英寸)。下層甲板厚約40毫米(1.6英寸),為了加強保護船體前半部,其延伸至船骨233公尺處。在第一甲板高度的後橫梁艙頂裝甲厚100毫米(3.9英寸),並在螺旋槳軸上方以一角度保護之,舵機上方裝甲則加厚至150毫米(5.9英寸)。
  • 司令塔正面與側面裝甲厚310毫米(12英寸),後側裝甲厚250毫米(9.8英寸),屋頂裝甲厚150毫米(5.9英寸)。
  • 主砲塔炮座以405毫米(15.9英寸)厚的裝甲保護 ;砲塔正面傾斜30°,以430毫米(17英寸)厚的裝甲保護 ;砲塔頂部裝甲厚170毫米(6.7英寸)到195毫米(7.7英寸)之間;第一座砲塔後壁的裝甲厚240毫米(9.4英寸);第二座砲塔後壁的裝甲厚230毫米(9.1英寸)。砲塔後壁的裝甲比敦克爾克級還薄,主要是黎希留級使用滲碳裝甲英语Krupp cemented armour技術。
  • 152毫米(6.0英寸)口徑砲塔炮座以100毫米(3.9英寸)厚的裝甲保護 ;砲塔正面傾斜45°,側面與頂部以70毫米(2.8英寸)厚的裝甲保護;後側以60毫米(2.4英寸)厚的裝甲保護。

以下為黎希留級與其他各國同時代戰艦裝甲資訊比較:

船艦 裝甲帶厚度 砲塔裝甲厚度 水平裝甲帶厚度 司令塔裝甲厚度
黎希留級 335毫米(13.2英寸) 430毫米(17英寸) 152毫米(6.0英寸) 310毫米(12英寸)
愛荷華級 310毫米(12英寸) 500毫米(20英寸) 127毫米(5.0英寸)到 165毫米(6.5英寸) 445毫米(17.5英寸)
北卡羅來納級 335毫米(13.2英寸) 406毫米(16.0英寸) 104毫米(4.1英寸) 406毫米(16.0英寸)
南達科他級 335毫米(13.2英寸) 457毫米(18.0英寸) 127毫米(5.0英寸)到 165毫米(6.5英寸) 406毫米(16.0英寸)
俾斯麥級 320毫米(13英寸) 356毫米(14.0英寸) 80毫米(3.1英寸)至115毫米(4.5英寸) 356毫米(14.0英寸)
喬治五世級 356毫米(14.0英寸) 330毫米(13英寸) 152毫米(6.0英寸)
前衛號 356毫米(14.0英寸) 330毫米(13英寸) 152毫米(6.0英寸)
利托里奧級 350毫米(14英寸) 350毫米(14英寸) 260毫米(10英寸)

雖然英國喬治五世級前衛號的裝甲帶比黎希留級重,但是黎希留級的砲塔裝甲保護較好;水平裝甲帶部分,黎希留級與兩艦一樣厚[79],並且在指揮室裝甲設有防流霰彈設計。[80]

美國海軍的北卡羅來納級南達科他級的裝甲帶厚度與黎希留級相同,愛荷華級的裝甲帶厚度則略薄。主砲塔防護上,北卡羅來納級的主砲塔裝甲比黎希留級略薄,但愛荷華級與南達科他級的主砲塔裝甲比黎希留級要厚。水平裝甲帶部分,北卡羅來納級的水平裝甲帶比黎希留級略薄,但愛荷華級與南達科他級的水平裝甲帶與黎希留級相當。司令塔部分,三艦的裝甲帶厚度皆優於黎希留級。[81]

與義大利維托里奧·維內托級戰艦綜合相比,黎希留級的裝甲帶厚度雖然較維內托級薄,但其他方面的裝甲防護卻優於維內托級。[82]與德國俾斯麥級綜合相比,黎希留級的主炮塔裝甲、裝甲帶厚度勝過俾斯麥級,但司令塔裝甲厚度則是俾斯麥級較優。[35]

水下防護[编辑]

水下防護設計方面,黎希留號參照敦克爾克號,採用三明治防雷隔間、輕型水密隔艙、在隔間之間填充水或是泡沫橡膠等物質、多重內浮力隔艙等設施吸收來襲魚雷的爆炸力[83]傾斜裝甲帶外面的隔間最大深度為1.5米(4.9英尺),並裝有硬膠質泡沫顆粒。隔間內側有一18毫米(0.71英寸)厚的艙壁,內有一0.9米(3.0英尺)寬的空隙艙,然後接著是3.4米(11英尺)深的油燃料艙,一10毫米(0.39英寸)的隔艙,其中包含一個深度為0.67米(2.2英尺)的空隔艙,以及由特殊鋼製作的30毫米(1.2英寸)防魚雷艙壁支撐。所有隔艙最大寬度約為7米(23英尺),與敦克爾克號相比,其隔艙寬度減少約0.5米(1.6英尺),這是因為黎希留號要容納三個鍋爐並排在鍋爐房內。[77]

這些隔艙最大寬度為7米(23英尺)。與其他軍艦相比,黎希留號的防雷隔艙寬度優於喬治五世級(4.10米(13.5英尺))、沙恩霍斯特级(5米(16英尺))、俾斯麥級(6米(20英尺))。[84]維內托級的防水隔艙設計較特別,其結合直徑3.8米(12英尺)的圓柱形擴充空間,該設計是由義大利首席設計師翁貝托·普格列斯英语Umberto Pugliese海軍工程師監察長所研發的。然而面對魚雷時,防護再強的戰艦仍有致命的弱點,例如1940年7月8日黎希留號在達喀爾遭魚雷擊毀傳動軸。[85]

推進系統[编辑]

黎希留級的設計受到許多限制,包括必須能支撐4座380毫米(15英寸)炮座的33米(108英尺)船寬,船體長因海軍造船船塢而限制在245米(804英尺),因而黎希留級船體長與寬比為7.3比1。法國海軍部要求黎希留級推進系統必須產生150,000匹軸馬力(110,000千瓦特),並能達到30節(56公里每小時;35英里每小時)航速。[86]該推進系統是當時安裝在戰艦上最大機械功率的系統,幾乎超越所有條約戰艦的性能,只有之後美國愛荷華級超越它。

以下為黎希留級與其他各國同時代戰艦推進系統資訊比較:

船艦 船體長 船體寬 船體長與寬比 標準排水量 輸出功率 航速
黎希留級 245米(804英尺) 33米(108英尺) 7.3比1 35,000公噸(34,000長噸) 150,000匹軸馬力(110,000千瓦特) 30節(56公里每小時;35英里每小時)
胡德號 262米(860英尺) 31.8米(104英尺) 8比1 42,000公噸(41,000長噸) 144,000匹軸馬力(107,000千瓦特)[87] 30節(56公里每小時;35英里每小時)
北卡羅來納級 222米(728英尺) 33米(108英尺) 6.7比1 37,200公噸(36,600長噸) 120,000匹軸馬力(89,000千瓦特) 28節(52公里每小時;32英里每小時)
南達科他級 210米(690英尺) 33米(108英尺) 6.3比1 35,000公噸(34,000長噸) 130,000匹軸馬力(97,000千瓦特) 28節(52公里每小時;32英里每小時)
俾斯麥級 251米(823英尺) 36米(118英尺)[35] 6.9比1 41,000公噸(40,000長噸) 138,000匹軸馬力(103,000千瓦特) 29節(54公里每小時;33英里每小時)
喬治五世級 227米(745英尺) 31.5米(103英尺) 7.2比1 35,490公噸(34,930長噸) 110,000匹軸馬力(82,000千瓦特) 29節(54公里每小時;33英里每小時)
維托里奧·維內托級 237米(778英尺) 32.8米(108英尺) 7.2比1 40,724公噸(40,081長噸) 140,000匹軸馬力(100,000千瓦特) 30節(56公里每小時;35英里每小時)

英國的胡德號的輸出功率雖然較低,航速卻與黎希留級相當[87],然而胡德號在船體長、排水量、船體長與寬比皆大於黎希留級。美國與英國的戰艦在1930年代後期仍尊守35,000噸排水量的限制,因而喬治五世級北卡羅來納級南達科他級等船速皆慢於黎希留號。[88][89]與軸心國戰艦相比,義大利維托里奧·維內托級戰艦與黎希留級不分上下。[90]德國俾斯麥號在標準狀況下略遜於黎希留級,但若將輸出提升至150,000匹馬力,船速可達31節[75];其船體長與黎希留號相近,但是俾斯麥號的船寬達36米(118英尺)。[35]

黎希留號上的推進系統由6具英德萊特法语Fonderie d'Indret蒸氣鍋爐與4具帕森英语Parsons Marine Steam Turbine Company齒輪傳動汽輪機組成。這些蒸氣鍋爐屬增壓鍋爐,以27 kg/cm²(384 psi)壓力及350℃(662°F)下操作[86],但在強壓循環和燃燒壓力下,導致每立方公尺的蒸汽產量超過傳統鍋爐(14.4 kg/m³)。[91]其尺寸為6.30米(20.7英尺)長、4.65米(15.3英尺)高、4.50米(14.8英尺)寬,與敦克爾克級(長5.33米(17.5英尺)、高5.34米(17.5英尺)、寬6.50米(21.3英尺))相比,黎希留號鍋爐相對較大。然而,因為黎希留號船寬大於2公尺,可在兩個鍋爐房中並排安裝三個鍋爐,取代敦克爾克級在三個鍋爐房中安裝方案。第1鍋爐房位在前船樓下方,緊鄰前機艙英语engine room,艙內放置齒輪傳動裝置的側軸。第2鍋爐房則位在煙囪正下方,提供動力給位在船尾機艙內的中心軸輪機。然而,鍋爐房數量減少可能導致船艦生存能力降低,這意味著一次穿透性打擊可能會降低船艦一半或全部速度。[92]

艦上每一間機艙都會配置2組輪機,每組輪機皆驅動一組直徑4.88米(16.0英尺)的四葉螺旋槳。每組包括1具高壓渦輪機(27 kg/cm²)與中壓渦輪機(10 kg/cm²),以及2具低壓雙流轉子渦輪機(44 kg/cm²與1.25 kg/cm²)。艦上共有4台輪機,每台可產生1,500千瓦特(2,000匹馬力);其中2台在前機艙,其餘的分別放置在船尾主機艙內一獨立隔間,鄰近152毫米(6.0英寸)口徑砲塔的彈藥庫。[93]

在和平時期,黎希留級最大燃料載荷量為5,866公噸(5,773長噸),但在戰時為了將水下保護系統發揮到最大效率,最大燃料載荷量減為4,700公噸(4,600長噸),這是由於過多的液體會在裝載艙艙壁上產生額外地壓力,進而降低吸收爆炸壓力的效果。續航能力方面,黎希留級在16節(30公里每小時;18英里每小時)下,其續航半徑達9,850海里(18,240公里;11,340英里),在20節(37公里每小時;23英里每小時)達8,250海里(15,280公里;9,490英里),若航速達30節(56公里每小時;35英里每小時),其續航半徑會降至3,450海里(6,390公里;3,970英里)。[94]

首艦黎希留號在1940年4月船速測試時,在接近42,000公噸(41,000長噸)排水量下,穩定地以123,000匹馬力持續維持30節航速。在6月13日最大船速測試時,黎希留號在41,800公噸(41,100長噸)排水量下,以155,000匹馬力維持31節(57公里每小時;36英里每小時)航速達3個半小時,並在輸出179,000匹馬力時可達到31.38節(58.12公里每小時;36.11英里每小時)節航速。[95]

1938年增建計畫[编辑]

1937年,義大利開始準備增建2艘以上维托里奥·维内托级战列舰,並在1938年安放龍骨。對此,法國決定增建2艘黎希留級戰艦,並在舊有的設計上升級。然而因法國的建造能力有限,因而新戰艦安放龍骨的日期被迫延遲。[96]

1936年3月25日舉行的第二次倫敦海軍裁軍會議以失敗告終,標誌著各國海軍軍備限制結束。日本於1936年1月15日退出會議; 義大利也拒絕簽署第二次倫敦海軍條約。然而此次會議,美國代表提出的自動調整條款列入條約內,其為若日本與義大利到1937年3月仍不加入,各簽約國的主力艦標準排水量限定從35,000噸自動放寬到45,000噸,主炮英语Main battery口徑限制從14英寸(356毫米)自動放寬到16英寸(406毫米)。[97]最終,美國為新的快速戰艦採用16-英寸(406-毫米)口徑主砲英语16"/45 caliber Mark 6 gun,而英國選擇遵守第二次倫敦海軍條約,並以此建造喬治五世級戰艦。德國對於沒有應邀參加第二次倫敦海軍裁軍會議並不擔心,然而官方聲稱新戰艦俾斯麥號鐵必制號配有380毫米(15英寸)口徑主炮,標準排水量為35,000噸。此時法國決定只要歐洲強權沒有打破第二次倫敦海軍條約原限制標準,繼續遵守標準排水量35,000噸和主砲口徑380毫米(15英寸)的限制。[97][98]1937年12月法國海軍參謀長英语Chief of Staff of the French Navy达尔朗下令對兩艘黎希留級戰艦的武器配置重新研究[99],肇因於前一型敦刻爾克號在測試時發生問題,特別是其主砲和副砲部分。[100]

在三種研發方案中,A方案為四聯裝主砲維持不變,只需變更副砲配置;B方案為將2座四聯裝主砲分別配置於前甲板與後甲板;C方案為主砲改為3座三聯裝,2座配置於前甲板,1座配置於後甲板。所有的方案皆使用380毫米(15英寸)口徑主砲,然而C方案會使標準排水量增加5,000噸,打破35,000噸的最大限制,因此最後不考慮此方案。[101]

1938年6月,法國海軍部受限於國內大型船舶建造限制,只有幾家造船廠可供選擇。當時能最快提供出空間的是布雷斯特兵工廠英语Arsenal de Brest,因為在該乾塢建造的首艦黎希留號預計於1939年1月下水,而在聖納澤爾建造的同級艦讓·巴爾號則必須到1940年初才有可能下水,其他地區的大型船塢則在建造諾曼地號郵輪英语SS Normandie史特拉斯堡號戰艦霞飛號航空母艦,這些大型船艦建造進度在1941年前預計不會下水。然而,B方案改動較大,需花費1年時間進行研究,若新艦要等1年研究完成後才開始建造,那法國海軍部就必須讓布雷斯特兵工廠的乾塢在1939年1月後閒置6個月,這完全不符合效益。因此,法國海軍部決定6個月後在布雷斯特兵工廠乾塢建造的新艦以A方案執行,而在聖納澤爾乾塢建造的新艦以B方案執行。[98]

达尔朗為黎希留級第2子類型,即A方案建造的戰艦,命名為克里蒙梭號;而黎希留級第3子類型,即B方案建造的戰艦,命名為加斯科涅號[102],這標誌著法國軍艦命名開始進入以省名命名的過渡期。[103]

1939年夏天,法國情報部門向海軍部提出警告,指出德國已開始建造Z計劃中的兩艘H級戰艦,該艦據稱有40,000公噸(39,000長噸),配置406毫米(16.0英寸)口徑主砲。這項情報讓海軍部決定啟動自動調整條款,不再遵守原條約限制。為了抵抗H級戰艦,法國海軍部開始以黎希留級C方案研發新戰艦,即阿爾薩斯級戰艦,但該級艦從未建造。[104]

克里蒙梭號[编辑]

克里蒙梭號的主炮設置與前2艘同級艦相同,但是在副炮配置上改成4座152毫米(6.0英寸)口徑三聯裝砲塔,分別在左右側舷各放1座,另外2座則以超射英语Superfiring方式布置於後甲板。達爾朗認為原黎希留級的3座152毫米(6.0英寸)口徑副炮全放置於後甲板是錯誤的,而在船身放置2座副炮能增加船身側邊的火力,同時減輕300公噸(300長噸)排水量,並可增加6座以上100毫米(3.9英寸)口徑防空炮。2座防空炮設置於前船樓前方,另外4座則放置於煙囪及船尾。[105]由於152毫米(6.0英寸)口徑副炮的彈道痕跡是直線飛行的,因此置於下方的100毫米(3.9英寸)口徑防空炮不會受到爆炸效應影響。100毫米(3.9英寸)口徑砲塔也設計成全封閉式,並有著30毫米(1.2英寸)厚的防彈裝甲,此即為100毫米(3.9英寸)口徑1937年型雙聯裝防空炮塔,該砲塔別稱布雷艦類型,這是由於其原預計要大量設置在布雷艦上。[106]

然而,新的砲塔布局也有一些困難點存在。由於第二座副炮位於超射位置上,這需要更大的砲座來支撐,並要100毫米(3.9英寸)厚度以上的砲塔裝甲來防護。為了平衡,152毫米(6.0英寸)口徑副炮的正面裝甲厚度減至116毫米(4.6英寸),裝甲帶厚度減至320毫米(13英寸),主砲塔後側裝甲厚度減至250毫米(9.8英寸)。供380毫米(15英寸)主砲使用的輔助射控系統設置於船尾煙囪附近,並因煙囪設計得更高,因而射控系統放置位置也比黎希留號上的位置還要高2.5米(8.2英尺)。[107]供100毫米(3.9英寸)防空炮使用的射控系統為2組 5-米(16-英尺)立體測距儀,分別置於前船樓兩側。為了減輕重量,特別是在高處部分,原用於152毫米(6.0英寸)副炮的反艦射控系統移除,但是另2組用於152毫米(6.0英寸)副炮的射控系統,放置在後船樓和前船樓的頂部位置,並配有8-米(26-英尺)長的立體測距儀。[108]新的武器設置方案,使克里蒙梭號的反艦與防空能力比前2艘同級艦還要好。[109]

後甲板152毫米(6.0英寸)口徑火炮的位置比原設計更為靠近船尾[105],這造成航空機庫比原設計縮短約15米(49英尺)[40],為了加大機庫,後甲板部分側面砲塔進行了拆卸,讓機庫在水上飛機收翼時,能2架並排停放在內。其餘的艦載機設施則與原設計一樣。[110]

艦上近程防空方面,以6座1935年型自動雙聯裝防空炮塔為主,其射控系統安裝位置與原設計相同,然而前方的2座防空炮塔位置略為往第二座主砲後方移動,後方的4座防空炮塔則安裝在更高的甲板。由霍奇克斯研發的37毫米(1.5英寸)四聯裝火炮主要用於攻擊俯衝轟炸機,這些武器安裝在兩側航空機庫上方的主甲板處。[111]

加斯科涅號[编辑]

加斯科涅號的設計改動幅度較大,最顯著的變化是將1座380毫米(15英寸)口徑四聯裝主砲砲塔安置在後甲板。該設計也使上層建築需向前挪動,使上層建築的中心幾乎位於船中心部位,而不是離船中心位置有一距離。[107]

艦上的次要武器採用3座152毫米(6.0英寸)口徑三聯裝火炮,全放置於軸線上,其中2座以超射布局方式置於前甲板,另1座放置於後甲板煙囪與380毫米(15英寸)口徑砲塔之間,這讓船側有更多的空間放置8座100毫米(3.9英寸)口徑雙管防空炮。[112]然而該設計讓152毫米(6.0英寸)口徑火炮的彈藥庫過於靠近主砲塔彈藥庫,使風險增加許多,因而需改進152毫米(6.0英寸)口徑砲塔的裝甲。1938年7月,砲塔正面裝甲厚度建議從130毫米(5.1英寸)增加到190毫米(7.5英寸),頂部裝甲厚度為120毫米(4.7英寸),側面裝甲厚度從70毫米(2.8英寸)增加到100毫米(3.9英寸),炮座裝甲厚度則維持在100毫米(3.9英寸)。1939年2月,針對副炮砲塔裝甲厚度提出一新建議,砲塔正面裝甲厚度改為155毫米(6.1英寸),側面裝甲則從135毫米(5.3英寸)減至85毫米(3.3英寸)。上層甲板裝甲厚度也考慮從160毫米(6.3英寸)減至145毫米(5.7英寸)[113],但這項計畫除了出現在法國海軍技術與建造局於1938年3月5日提出的建議報告外,並沒有真正採用過。[114]

在1938年12月的設計中,艦載機設備預計移到船中心,彈射器移到前船樓與煙囪之間,機庫則設置在後船樓下方。然而在1939年2月發現,艦載機裝置的移動壓縮100毫米(3.9英寸)口徑防空炮配置空間,導致防空炮與副砲過於靠近。單發軸向彈射器在設計上於主甲板處向艦內延伸,並在第一甲板下方深處設有一內部機庫,升降平台則移到第一甲板上,避免受到位於後甲板的380毫米(15英寸)口徑砲塔射擊影響。[115]艦上預計收納新的艦載機-法曼/NCAC英语SNCACNC 420式,該型飛機性能在航速與續航力上比羅爾130式飛行挺英语Loire 130還要好,其原型在1940年6月時幾乎完成建造,但從未飛行過。[103]2架水上飛機預計放置於機庫內,另有3架飛機停放在主甲板上軌道上,準備從航空機庫右舷起飛。[103]

因此,8座100毫米(3.9英寸)口徑1937年型雙聯裝防空炮塔以2座為1組,分成4組並放置於上層建築英语Superstructure4個角落。每座砲塔皆配置1組射控系統及1組5-米(16-英尺)長的測距儀,分別放置於前船樓兩側,以及後船樓頂部。備用的152毫米(6.0英寸)口徑火炮將被淘汰,原來供其使用的射控系統則改為供100毫米(3.9英寸)口徑防空炮使用。[114]

6座37毫米(1.5英寸)口徑1935年型防空炮中其中4座放置於前方,另外2座放在後船樓。然而,這些防空炮如克里蒙梭號同樣配置在主甲板上,因而也有過度暴露在主砲塔後方的問題。[116]

服役歷程[编辑]

同型艦[编辑]

艦名 名稱來源 造船廠 架設日期 下水日期 服役日期 結果
黎胥留號 亞曼·尚·迪普萊西·德·黎胥留 布雷斯特兵工廠英语Arsenal de Brest 1935年10月22日 1939年1月17日 1940年7月15日(維琪法國
1943年10月10日(自由法國
1968年於熱那亞拆解。
让·巴尔号 讓·巴爾英语Jean Bart 聖納澤爾彭霍特造船廠英语Chantiers de l'Atlantique 1936年12月12日 1940年3月6日 1955年5月1日 1970年於土倫拆解。
克里蒙梭號 喬治·克里蒙梭 布雷斯特兵工廠英语Arsenal de Brest 1939年1月17日 不適用 1944年8月27日因空襲而報廢。
加斯科涅號 加斯科涅 聖納澤爾彭霍特造船廠英语Chantiers de l'Atlantique 不適用 德國入侵而取消建造。

黎希留號[编辑]

1941年,黎胥留號停靠在達喀爾。艦上前方上層建築有著三座射控系統指向器,在第二座主砲外觀還有代表中立的三色帶。

首艦黎希留號於1935年10月22日在布雷斯特動工[117][118],歷經3年多工程後於1939年1月17日下水[119][120]。1940年3月,該艦開始進行機械測試。[121][122]1940年4月至6月間,黎希留號開始進行航行與火炮測試。1940年6月18日,由於德軍在陸上的勝利,黎希留號隨數艘艦艇逃離法國本土,並於1940年6月23日抵達達喀爾[123][124]

當法國因戰敗而與納粹德國簽屬貢比涅停戰協定,英國開始擔心原法國海軍艦艇會倒向維希法國,開始出動海空軍對不歸降盟軍的法國艦艇進行打擊,這舉動迫使黎希留號艦長馬爾津(Marzin)等人不信任英國。1940年7月7日,英國艦隊開始空襲停留在達喀爾外海的黎希留號。[125]由於此時黎希留號的防空武力薄弱,遭到競技神號上的劍魚式魚雷轟炸機空襲,並受到魚雷爆炸而嚴重受損,使黎希留號只能停留在港內等待維修。[126]

1940年9月24日,黎希留號參與達喀爾戰役,阻止英國與自由法國入侵法屬西非。在戰役中,黎希留號接連遭受巴漢姆號英语HMS Barham (04)決心號英语HMS Resolution (09)的艦砲射擊,另外還遭到皇家方舟號的轟炸機轟炸,然而黎希留號只受到輕微損壞。[127][128]戰爭期間,黎希留號還因第2號380毫米(15英寸)口徑主砲發射的砲彈過早爆炸,導致該砲塔嚴重損壞。[129]黎希留號最後在戰爭中發射24輪主砲砲彈,但沒有造成任何損傷,聯軍也因決心號受損而先行撤退。[130]戰後,黎希留號在達喀爾繼續維修,加裝防空武器與雷達,以及正式部屬羅爾130水上飛機英语Loire 130至艦上。[131]

1942年,在同盟國成功執行火炬行動後,黎希留號歸入盟軍指揮,之後於1943年抵達美國紐約海軍造船廠,進行船體修復與改裝作業。改裝後的黎希留號,防空能力獲得強化,但移除了艦載機設施。[132]隨後,黎希留號歸入英國艦隊,隨英國艦隊於北海、印度洋直行作戰任務[133],並於1945年9月12日在新加坡參與日本投降典禮。[134][135]

二戰後,黎希留號先抵達法屬印度支那,再回到法國本土。[136][137]和平時期除當作訓練艦外,並成為法國總統訪問外國時的座艦。[138]1968年,黎希留號除役,並於義大利熱那亞聖瑪麗亞造船公司(Cantieri Navali Santa Maria)拆解。[139]

讓·巴爾號[编辑]

讓·巴爾號停靠在卡薩布蘭卡港內,該艦此時還未建造完工。該照片由美國遊騎兵號艦載機拍攝。

二號艦讓·巴爾號於1936年12月開始建造,但因德國在陸上的勝利而暫停工程。為了避免在納粹德國空軍的打擊半徑內遭到攻擊,這艘工程只到75%的戰艦被迫轉移到法屬西非卡薩布蘭卡[140][141][142],此後一段時間,工程完全停擺,僅一座380毫米(15英寸)口徑主砲可操作。[2][143][144]

1942年11月8日,盟軍執行火炬行動,讓·巴爾號隨後用僅有的380毫米(15英寸)口徑主砲向支援英美聯軍登陸的作戰船艦發起攻擊,讓登陸的聯軍損失慘重。[145]然而盟軍之後的反擊,使讓·巴爾號被迫擱淺在港內,無法繼續運作。[146][147]當法屬法屬北非加入同盟國陣營後,讓·巴爾號沒有跟隨黎希留號至美國改裝,而是一直停靠在卡薩布蘭卡[148][149],等到二戰結束後才返回法國本土繼續建造工程。[150]

1949年1月16日,讓·巴爾號正式服役,此舉讓該艦成為目前世界上最後一艘完工並服役的戰艦。[151]服役期間除了載著戴高樂總統訪問外國之外[138],也作為法國最新研發的海軍航空砲與雷達等測試平台[152],並於蘇伊士運河危機中參與護航及掩護英法聯軍登陸行動。[153][154]1968年,讓·巴爾號正式退役。1970年,讓·巴爾號在濱海拉塞訥拆解。[152]

克里蒙梭號[编辑]

三號艦克里蒙梭號在首艦黎希留號下水後接續建造,由於並非優先建造目標,使該艦工程進展緩慢。1940年中期,克里蒙梭號工程進度只達10%,船體只完成130米(430英尺)。雖然該艦在德軍獲勝後成為戰利品,但德國海軍從未認真考慮繼續執行建造工程。約在1941年時期,未完工的艦體在船塢浮起後,德軍將其拖至附近的潛艇基地或是朗代韦内克[155][156],當作障礙物放置於海港入口處。隨後,美國空軍在1944年8月27日解放布雷斯特前,將其炸毀,戰後只得將艦體報廢。[157]1950年後期,該艦艦名轉而供法國第1艘戰後建造的航空母艦克里蒙梭號英语French aircraft carrier Clemenceau (R98)使用。[158]

加斯科涅號[编辑]

四號艦加斯科涅號預計在二號艦讓·巴爾號下水後接續建造。然而在德軍於1940年6月佔領聖納澤爾造船廠後,該艦便從未建造過。其預計使用的零件與材料被德軍當作戰利品。[159]

註解[编辑]

  1. ^ 華盛頓海軍會議之後,法國海軍通常用長噸計算標準排水量,其他狀況的排水量則用公噸計算[1]
  2. ^ 在當時必須建造新的船塢與船臺等基礎設施,因為當時法國最長的海軍船塢只有200米(660英尺)長的旱塢
  3. ^ 在早期以火炮作戰階段,為了加快夾叉齊射速度,因而產生四聯裝與三聯裝主砲設計,並配置至少2座以上,讓作戰艦艇在海上作戰時,能夠以優勢火力對目標交叉射擊。
  4. ^ 世界各國最重的海軍砲塔分別依序為日本大和級的460-毫米(18.1-英寸)口徑三聯裝砲塔(2,774公噸(2,730長噸))[45];美國愛荷華級的三連裝砲塔(1,704-長噸(1,731-公噸))[46];英國納爾遜級的406-毫米(16.0-英寸)口徑三聯裝砲塔(1,568長噸(1,593公噸));英國喬治五世級的356-毫米(14.0-英寸)口徑三聯裝砲塔(1,550長噸(1,575公噸))。[47]
  5. ^ 當時世界各戰艦火炮重量:日本大和級為181公噸(178長噸)[45];英國納爾遜級為130公噸(128長噸)[47];日本長門級為112公噸(110長噸)[45];德國俾斯麥級為109公噸(107長噸)[49];美國愛荷華級為107長噸(109公噸)[46];義大利維托里奧·維內托級戰艦為102公噸(100長噸)[50];英國伊莉莎白女王級為97長噸(99公噸);英國喬治五世級為80長噸(81公噸)。[47]
  6. ^ 黎希留號使用黃色,讓·巴爾號使用橘色。
  7. ^ SOM為精密光學與機械公司(Société d'Optique et de Mécanique de haute précision)的法文縮寫。

註腳[编辑]

  1. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 38.
  2. ^ 2.0 2.1 Le Masson 1969, p. 76.
  3. ^ Masson 1983, pp. 324–325.
  4. ^ Breyer 1973, p. 74.
  5. ^ Masson 1991, p. 16.
  6. ^ Lenton 1972, pp. 3–18.
  7. ^ Masson 1991, pp. 327–330.
  8. ^ Le Masson 1969, p. 13.
  9. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 17.
  10. ^ Masson 1991, pp. 13–15.
  11. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 19.
  12. ^ Labayle-Couhat 1974, pp. 37–38.
  13. ^ Lenton 1972, pp. 46–50.
  14. ^ Dumas 2001c, pp. 13–15.
  15. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 19–22.
  16. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 24–26.
  17. ^ Breyer 1973, p. 286.
  18. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 26.
  19. ^ Lenton 1972, p. 5.
  20. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 27.
  21. ^ Breyer 1973, p. 72.
  22. ^ Giorgerini & Nani 1973, p. 31.
  23. ^ Breyer 1973, pp. 381–383.
  24. ^ Giorgerini & Nani 1973, pp. 295–302.
  25. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 28–29.
  26. ^ 26.0 26.1 Breyer 1973, p. 433.
  27. ^ 27.0 27.1 Breyer 1973, p. 79.
  28. ^ Breyer 1973, p. 293.
  29. ^ 29.0 29.1 Giorgerini & Nani 1973, p. 320.
  30. ^ Dumas 2001c, pp. 16–17.
  31. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 31.
  32. ^ Dumas 2001c, p. 17.
  33. ^ 33.0 33.1 Jordan & Dumas 2009, p. 95.
  34. ^ 34.0 34.1 Jordan & Dumas 2009, p. 98.
  35. ^ 35.0 35.1 35.2 35.3 35.4 Lenton 1966, p. 47.
  36. ^ Breyer 1973, pp. 299–304.
  37. ^ 37.0 37.1 Lenton 1966, p. 13.
  38. ^ Le Masson 1969, pp. 73–76.
  39. ^ Dumas 2001c, p. 69.
  40. ^ 40.0 40.1 Dumas 2001b, p. 12.
  41. ^ Dumas 2001c, p. 23.
  42. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 95–97.
  43. ^ Dumas 2001b, pp. 9–11.
  44. ^ 44.0 44.1 Breyer 1973, p. 415.
  45. ^ 45.0 45.1 45.2 Breyer 1973, p. 327.
  46. ^ 46.0 46.1 46.2 Breyer 1973, p. 189.
  47. ^ 47.0 47.1 47.2 47.3 Breyer 1973, p. 106.
  48. ^ Dumas 2001b, p. 73.
  49. ^ Breyer 1973, p. 257.
  50. ^ Breyer 1973, p. 369.
  51. ^ Lepotier 1967, pp. 81–83.
  52. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 102.
  53. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 184.
  54. ^ Lenton 1972, p. 52.
  55. ^ 55.0 55.1 55.2 Jordan & Dumas 2009, p. 97.
  56. ^ Giorgerini & Nani 1973, p. 327.
  57. ^ Dumas 2001b, p. 9.
  58. ^ 58.0 58.1 Jordan & Dumas 2009, pp. 106–107.
  59. ^ Preston 1981, pp. 164,168 and 171.
  60. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 30–31.
  61. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 110.
  62. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 168–169.
  63. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 109–111.
  64. ^ Breyer 1973, p. 436.
  65. ^ 65.0 65.1 Jordan & Dumas 2009, p. 108.
  66. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 107-108.
  67. ^ Dumas 2001b, p. 68.
  68. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 107, 115.
  69. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 109.
  70. ^ Dumas 2001b, p. 34.
  71. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 120.
  72. ^ Dumas 2001b, p. 10.
  73. ^ Dumas 2001b, p. 21.
  74. ^ Breyer 1973, p. 250.
  75. ^ 75.0 75.1 Breyer 1973, p. 300.
  76. ^ Lenton 1972, p. 55.
  77. ^ 77.0 77.1 Jordan & Dumas 2009, p. 117.
  78. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 111–116.
  79. ^ Lenton 1972, p. 59 et 66.
  80. ^ Breyer 1973, p. 184.
  81. ^ Lenton 1968, pp. 37, 41, 45.
  82. ^ Giorgerini & Nani 1973, p. 319.
  83. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 116.
  84. ^ Breyer 1973, pp. 184 ,295 and 300.
  85. ^ Lepotier 1969, pp. 74 and 90–91.
  86. ^ 86.0 86.1 Le Masson 1969, p. 75.
  87. ^ 87.0 87.1 Lenton 1972, p. 40.
  88. ^ Lenton 1972, p. 59.
  89. ^ Lenton 1968, pp. 37, 41.
  90. ^ Giorgerini & Nani 1973, p. 329.
  91. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 50 and 117.
  92. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 118.
  93. ^ Dumas 2001b, p. 23.
  94. ^ Dumas 2001b, p. 25.
  95. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 117–120.
  96. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 163.
  97. ^ 97.0 97.1 Breyer 1973, p. 73.
  98. ^ 98.0 98.1 Dumas 2001a, p. 104.
  99. ^ Dumas 2001a, p. 87.
  100. ^ Dumas 2001c, p. 90.
  101. ^ Dumas 2001a, pp. 88–90.
  102. ^ Dumas 2001a, p. 88.
  103. ^ 103.0 103.1 103.2 Jordan & Dumas 2009, p. 176.
  104. ^ Dumas 2001a, pp. 104–105.
  105. ^ 105.0 105.1 Dumas 2001a, p. 94.
  106. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 168.
  107. ^ 107.0 107.1 Breyer 1973, p. 440.
  108. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 170–171.
  109. ^ Dumas 2001a, p. 97.
  110. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 166.
  111. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 167-169.
  112. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 171.
  113. ^ Dumas 2001a, p. 93, p.98.
  114. ^ 114.0 114.1 Jordan & Dumas 2009, p. 174.
  115. ^ Dumas 2001a, pp. 88–90, 99.
  116. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 170–175.
  117. ^ Sarnet & Le Vaillant 1997, p. 10.
  118. ^ Dumas 2001b, p. 8.
  119. ^ Sarnet & Le Vaillant 1997, p. 21.
  120. ^ Lepotier 1967, p. 39.
  121. ^ Sarnet & Le Vaillant 1997, p. 34.
  122. ^ Lepotier 1967, p. 43.
  123. ^ Lepotier 1967, p. 49.
  124. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 122–125.
  125. ^ Lepotier 1967, p. 74.
  126. ^ Lepotier 1967, pp. 70–77.
  127. ^ Dumas 2001b, p. 49.
  128. ^ Lepotier 1967, pp. 79–84.
  129. ^ Dumas 2001b, pp. 77–78.
  130. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 80–84.
  131. ^ Dumas 2001b, p. 34, p.50.
  132. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 181.
  133. ^ Lepotier 1967, pp. 191–216.
  134. ^ Sarnet & Le Vaillant 1997, pp. 331–334.
  135. ^ Lepotier 1967, pp. 237–242.
  136. ^ Lepotier 1967,第243–250页
  137. ^ Dumas 2001b,第50–54页
  138. ^ 138.0 138.1 Lepotier 1967, pp. 315–330.
  139. ^ Dumas 2001b, p. 60.
  140. ^ Le Masson 1969, p. 19, p. 75.
  141. ^ Breyer 1973, p. 435.
  142. ^ Lepotier 1967, pp. 129–141.
  143. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 154–15.
  144. ^ Jordan & Dumas 2009, pp. 154–156.
  145. ^ Dumas 2001a, p. 32.
  146. ^ Lepotier 1967, pp. 158–166.
  147. ^ Dumas 2001a, pp. 69–70.
  148. ^ Dumas 2001a, p. 70.
  149. ^ Lepotier 1967, pp. 253–257.
  150. ^ Jordan & Dumas 2009, p. 211.
  151. ^ Dumas 2001a, pp. 71–73.
  152. ^ 152.0 152.1 Dumas 2001a, p. 76.
  153. ^ Dumas 2001a, p. 75.
  154. ^ Lepotier 1967, pp. 337–342.
  155. ^ Dumas 2001a, p. 96.
  156. ^ Le Masson 1969, p. 78.
  157. ^ Breyer 1973, p. 310, p. 436.
  158. ^ Ireland & Grove 1997, p. 211.
  159. ^ Breyer 1973, p. 310, p. 440.

參考書目[编辑]

  • Lenton, H.T. German surface vessels 1. Navies of the Second World War. London: Macdonald. 1966. ISBN 978-0-356-01502-6. 
  • Lepotier, Amiral. Les derniers cuirassés. Paris: Éditions France-Empire. 1967 (法语). 
  • Lenton, H.T. American battleships, carriers and cruisers. Navies of the Second World War. London: Macdonald. 1968. ISBN 0-356-01511-4. 
  • Le Masson, Henri. The French Navy Volume I. Navies of the Second World War. London: Macdonald. 1969. ISBN 0-356-02384-2. 
  • Watts, Anthony. Japanese Warships of World War II. London: Ian Allan Ltd. 1971. ISBN 0-7110-0215-0. 
  • Archibald, E.H.H. The Metal Fighting Ship in the Royal Navy 1860–1970. London: Blandford. 1971. ISBN 978-0-7137-0551-5. 
  • Lenton, H.T. British battleships and aircraft carriers. Navies of the Second World War. London: Macdonald. 1972. ISBN 0-356-03869-6. 
  • Lenton, H.T. British Cruisers. Navies of the Second World War. London: Macdonald. 1973. ISBN 0-356-04138-7. 
  • Giorgerini, Giorgio; Nani, Antonio. Le Navi di Linea Italiane: 1861–1969. Rome: Ufficio Storico della Marina Militare. 1973 (意大利语). 
  • Breyer, Siegfried. Battleships and battle cruisers 1905–1970. London: Macdonald and Jane's. 1973. ISBN 978-0-356-04191-9. 
  • Labayle-Couhat, Jean. French Warships of World War I. London: Ian Allen. 1974. ISBN 978-0-7110-0445-0. 
  • Breyer, Siegfried. Battleships of the World 1905–1970. London: Conway Maritime. 1980. ISBN 978-0-85177-181-6. 
  • Preston, Antony. Histoire des Croiseurs. Paris: Fernand Nathan Éditeurs. 1981. ISBN 2-09-292027-8 (法语). 
  • Masson, Philippe. Histoire de la Marine (TomeII De la vapeur à l'atome). Paris-Limoges: Charles Lavauzelle. 1983. ISBN 2-7025-0036-6 (法语). 
  • Masson, Philippe. La marine française et la guerre 1939–1945. Paris: Éditions Taillandier. 1991. ISBN 2-235-02041-0 (法语). 
  • Ireland, Bernard; Grove, Eric. Jane's War at sea 1897–1997. New York: Harpers Collins Publishers. 1997. ISBN 0-00-472065-2. 
  • Sarnet, René; Le Vaillant, Eric. Richelieu. Nantes: Marines édition. 1997. ISBN 2-909675-32-7 (法语). 
  • Dumas, Robert. Le cuirassé Jean Bart 1939–1970. Rennes: Marine Éditions. 2001a. ISBN 978-2-909675-75-6 (法语). 
  • Dumas, Robert. Le cuirassé Richelieu 1935–1968. Rennes: Marine Éditions. 2001b. ISBN 978-2-909675-75-6 (法语). 
  • Dumas, Robert. Les cuirassés Dunkerque et Strasbourg. Rennes: Marine Éditions. 2001c. ISBN 978-2-909675-75-6 (法语). 
  • Cointet, Michèle. De Gaulle et Giraud L'affrontement 1942–1944. Paris: Editions Perrin. 2005. ISBN 2-262-02023-X (法语). 
  • Jordan, John; Dumas, Robert. French battleships 1922–1956. Barnsley S.Yorkshire: Seaforth. 2009. ISBN 978-1-84832-034-5.