1996年美國聯盟冠軍賽

维基百科,自由的百科全书
跳转至: 导航搜索

1996年美國聯盟冠軍賽,也是1996年美聯季後賽的第二輪,是由東區冠軍紐約洋基對上外卡巴爾的摩金鶯。洋基有主場優勢,這是因為今年的主場是給中區冠軍,或是在第一輪擊敗他們的隊伍。但因為金鶯是外卡,所以在分區賽和冠軍賽都沒有主場優勢。

洋基在分區賽以3勝1負擊敗西區冠軍德州遊騎兵,金鶯也是以3勝1負擊敗中區冠軍克里夫蘭印地安人。洋基以4勝1負封王,晉級世界大賽,與國聯冠軍亞特蘭大勇士交手。

總教練:喬·托瑞(洋基)、Davey Johnson(金鶯)。

裁判:Larry BarnettDale ScottMike ReillyDan MorrisonRocky RoeRich Garcia

最有價值球員:Bernie Williams(洋基)。

電視轉播:NBC(播報員包括:Bob CostasJoe Morgan、與Bob Uecker)。

總結[编辑]

紐約洋基(4)- 巴爾的摩金鶯(1)

場次 比數 日期 地點 觀眾
1 金鶯 4,洋基 5(11局) 10月9日 洋基体育场 56,495
2 金鶯 5,洋基 3 10月10日 洋基体育场 58,432
3 洋基 5,金鶯 2 10月11日 金鶯球場 48,635
4 洋基 8,金鶯 4 10月12日 金鶯球場 48,974
5 洋基 6,金鶯 4 10月13日 金鶯球場 48,718

逐場結果[编辑]

第一戰:10月9日[编辑]

球隊 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 R H E
巴爾的摩金鶯 0 1 1 1 0 1 0 0 0 0 0 4 11 1
紐約洋基 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 5 11 0

開幕戰最為人知的是Jeffrey Maier事件。小球迷Jeffrey Maier手伸過全壘打牆,接住了德瑞克·基特的高飛球,使得原本的出局變成了全壘打。

第二戰:10月10日[编辑]

球隊 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R H E
巴爾的摩金鶯 0 0 2 0 0 0 2 1 0 5 10 0
紐約洋基 2 0 0 0 0 0 1 0 0 3 11 1
  • 勝投David Wells(1W) 敗投Jeff Nelson(1L) 救援成功Armando Benitez(1SV)
  • 全壘打Todd Zeile(3上,2分)、拉斐爾·帕梅洛(7上,2分) 

第三戰:10月11日[编辑]

球隊 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R H E
紐約洋基 0 0 0 1 0 0 0 4 0 5 8 0
巴爾的摩金鶯 2 0 0 0 0 0 0 0 0 2 3 2
  • 勝投Jimmy Key(1W) 敗投麥克·穆西納(1L) 救援成功John Wetteland(1SV)
  • 全壘打Todd Zeile(1下,2分)、Cecil Fielder(8上,2分) 

第四戰:10月12日[编辑]

球隊 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R H E
紐約洋基 2 1 0 2 0 0 0 3 0 8 9 0
巴爾的摩金鶯 1 0 1 2 0 0 0 0 0 4 11 0
  • 勝投David Weathers(1W) 敗投Rocky Coppinger(1L)
  • 全壘打Bernie Williams(1上,2分)、Darryl Strawberry(2上,1分;8上,2分)、Chris Hoiles(3下,1分)、Paul O'Neill(4上,2分) 

第五戰:10月13日[编辑]

球隊 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R H E
紐約洋基 0 0 6 0 0 0 0 0 0 6 11 0
巴爾的摩金鶯 0 0 0 0 0 1 0 1 2 4 4 1
  • 勝投安迪·派提特(1W) 敗投Scott Erickson(1L)
  • 全壘打Cecil Fielder(3上,1分)、Darryl Strawberry(3上,3分)、Jim Leyritz(3上,1分)、Todd Zeile(6下,1分)、Bobby Bonilla(8下,1分)、Eddie Murray(9下,2分) 

名言[编辑]

  • "A bouncer to deep short, [Derek] Jeter...long throw...diving is Cal [Ripken] but he can't get there in time! And the Yankees win the pennant!"(小高球飛向游擊區深處,(德瑞克)基特接到球…長傳…卡爾(瑞普肯)撲壘,但是來不及!洋基封王啦)—Bob Costas在最後一個出局之後如此播報道。
  • "Tarasco, going back to the track, to the wall...(Maier steals ball) AND WHAT HAPPENS HERE? HE CONTENDS THAT A FAN REACHES UP AND TOUCHES IT! BUT RICHIE GARCIA SAYS NO...It's a home run! Here comes Davey Johnson,out to argue as Jeter comes across to tie the game."Tarasco退到警戒線,到牆邊……(Maier把球偷走)發生了什麼事?他聲稱有球迷把手伸進來把球搶走!不過Rich Garcia說沒有……是支全壘打!Davey Johnson跑過來抗議,同時基特也繞場一圈將比數追平。)—Bob Costas在第一戰基特爭議性的全壘打出現後如此播報道。
  • "And here's a drive to left. IT'S MIGHTY HIGH, IT'S MIGHTY FAR...AND GOODNIGHT!"(球飛向左外野。又高,又遠……晚安!)—Bob CostasBernie Williams第一戰從Randy Myers手中擊出再見全壘打後如此播報道。

外部鏈結[编辑]