跳转到内容

朵玛

维基百科,自由的百科全书

这是本页的一个历史版本,由陳寅恪留言 | 贡献2019年12月3日 (二) 10:51编辑。这可能和当前版本存在着巨大的差异。

放置在沙坛城上的紅朵玛(瑪朵)
供桌上的白朵玛(噶朵)
制作朵玛
制作朵玛的色拉寺僧人,拍摄于1939年

朵玛藏語གཏོར་མ།威利转写gtor maTHLTor-ma梵语:巴苓達Balingta或內威疊nayviday),也称食子朵马多玛祭食藏传佛教中,以糌粑熟麦粉酥油作成,用以供养菩萨本尊或诸神,或施食众的一种面塑食品。它们会被染成不同的颜色,但主体一般为白色或红色。根据不同的用途可以做成不同的形状,通常为圆锥形。尽管朵玛一般很小,可以直接放置在佛龛或托盘上,但盛大节日中,也会制作大型的朵玛。[1][2]

其原料主要是三白三甜(乳、酪、酥油、冰糖、蜂蜜)依不同的地區會有些許的原料變動,如印度供神的團狀食物應該是朵瑪的原型,獻供事部、行部、瑜伽部的本尊基本上都是使用白食子(藏音:噶朵),供養無上瑜伽部及護法大多是用紅食子(藏音:瑪朵)並在原料中加入內供甘露。

太阳之塔造型灵感来自“朵玛”。

历史

供奉糕点的传统在藏传佛教形成之前就已经存在了,传统的印度供奉糕点在梵语中被称为“bali”[3][4]或“balingha”[5],当然它不是锥形的,而是饼形的。[6]

巴令:華言為祭食之一,為供養獻祭之物的意思,於蘇悉地經獻食品中說以圓根長根諸果、酥餅油餅諸羹、種種粥與飲食來獻給諸部的佛菩薩或是世間神鬼夜叉,此經又講獻三種等級的諸果得三種不同的成就,修持哪種事業應獻那種的食物,以及供物的製作方法和不能參入的材料。

在藏语中,“朵”(གཏོར)的含义是“放”、“抛”,而“玛”()的含义是“大地”或“母亲”。[7]

种类

朵玛有着不同的用途,有的是为了在仪式中放在佛龛上或代替神佛,有的则是为了安抚精神、积累功德或消除业障。[8]制作朵玛,大多是用青稞粉和酥油,但传统上,其它一些成分,如蛋、奶、糖、蜂蜜,甚至是肉,都可根据朵玛的用途而被用到。[9]

本尊朵瑪

製作上較為精細、大型、酥油花片色彩較為華麗、部份本尊朵瑪形狀會與本尊的持物(三昧耶物)有關,朵瑪頂端會有弓形花飾,中間有些會放上本尊的小唐卡或用酥油捏成種子字及持物的花片,上方會插上小幢傘、或是日月那達標誌。 主要是作為修行者供養的所依物(如佛像),所以會對朵瑪進行開光裝藏,見到朵瑪就如同見到本尊。

獻供朵瑪

依照不同的傳承本尊儀軌會有不同的獻供朵瑪,例如獻供度母的儀軌就會使用白色的一錐形貼有酥油花片,底層周圍有四蓮瓣的食子,一般事部本尊的獻供食子差異性不大,但獻供於無上瑜伽部本尊的食子通常形狀不一。

脚注

  1. ^ The Tibet Album Glossary 互联网档案馆存檔,存档日期2008-07-01.
  2. ^ Beer (2003) pp. 212-220
  3. ^ Kongtrul (2002) p. 172
  4. ^ Kongtrul (1998) p. 129
  5. ^ Kongtrul (1998) p. 199
  6. ^ Martin (1996) p. 336
  7. ^ Beer (2003) p. 212
  8. ^ Thrangu Rinpoche (2004) p. 171
  9. ^ Beer (2003) pp. 214

参考文献

  • Beer, Robert (2003) The Handbook of Tibetan Buddhist Symbols ISBN 1-932476-03-2
  • Khenchen Thrangu Rinpoche. Translated by Erik Pema Kunsang (2004) Crystal Clear: Practical Advice for Mahamudra Meditators ISBN 962-7341-51-7
  • Kongtrul, Jamgon and Padmasambhava. Translated by Erik Pema Kunsang (1998) Light of Wisdom: A Collection of Padmasambhava's Advice to the Dakini Yeshe Rangjung Yeshe Publications, ISBN 962-7341-33-9
  • Kongtrul, Jamgon. Translated by Sarah Harding. (2002) Creation & Completion: Essential Points of Tantric Meditation ISBN 0-86171-312-5
  • Padmasambhava. Translated by Erik Pema Kunsang (2004) Dzogchen Essentials: The Path that Clarifies Confusion Rangjung Yeshe Publications, ISBN 962-7341-53-3
  • Wilson, Martin (1996) In Praise of Tara: Songs to the Saviouress ISBN 0-86171-109-2