File:Large Magellanic Cloud.jpg

页面内容不支持其他语言。
這個文件來自維基共享資源
维基百科,自由的百科全书

原始文件(15,500 × 15,500像素,文件大小:61.57 MB,MIME类型:image/jpeg


警告 部分浏览器在浏览此图片的完整大小时可能会遇到困难:该图片中有数量巨大的像素点,可能无法完全载入或者导致您的浏览器停止响应。

摘要

描述
Čeština: Infračervená fotografie Velkého Magellanova oblaku pořízená Herschelovou vesmírnou observatoří, misí Evropské vesmírné agentury s podporou amerického Národního úřadu pro letectví a kosmonautiku (NASA), a Spitzerovým vesmírným dalekohledem provozovaným NASA. Složením dat z obou zařízení je obraz této blízké trpasličí galaxaie, kde vypadá jako planoucí zakroucený výbuch. Ve skutečnosti se nejedná o oheň, ale o vlny prachu s rozpětím desítek či stovek světelných let. Výrazných polí hvězdných formací si lze povšimnout ve středu, těsně vlevo od středu a napravo. Nejjasnější oblast v levém středu je mlhovina Tarantule. Barvy na obrázku odpovídají teplotám prachu. Nejchladnější oblasti jsou zobrazeny červeně a odpovídají světlu s vlnovou délkou 250 mikrometrů (zaznamenáno Herschelovou observatoří), středně teplá místa v s vlnovou délku 100 a 160 mikrometrů, zaznamenaná také Herschelovou stanicí, jsou zelená, a nejteplejší místa, zaznamenaná s délkou 24 a 70 mikrometrů Spitzerovým dalekohledem, jsou modrá.
English: This image shows the Large Magellanic Cloud galaxy in infrared light as seen by the Herschel Space Observatory, a European Space Agency-led mission with important NASA contributions, and NASA's Spitzer Space Telescope. In the instruments' combined data, this nearby dwarf galaxy looks like a fiery, circular explosion. Rather than fire, however, those ribbons are actually giant ripples of dust spanning tens or hundreds of light-years. Significant fields of star formation are noticeable in the center, just left of center and at right. The brightest center-left region is called 30 Doradus, or the Tarantula Nebula, for its appearance in visible light. The colors in this image indicate temperatures in the dust that permeates the Cloud. Colder regions show where star formation is at its earliest stages or is shut off, while warm expanses point to new stars heating surrounding dust. The coolest areas and objects appear in red, corresponding to infrared light taken up by Herschel's Spectral and Photometric Imaging Receiver at 250 microns, or millionths of a meter. Herschel's Photodetector Array Camera and Spectrometer fills out the mid-temperature bands, shown here in green, at 100 and 160 microns. The warmest spots appear in blue, courtesy of 24- and 70-micron data from Spitzer.
Français : (Traduction partielle de la légende donnée par la NASA) Vue infrarouge de la galaxie du grand nuage de Magellan, prise par le télescope spatial infrarouge Herschel, de l'ESA, et le télescope spatial infrarouge Spitzer, de la NASA. Les zones les plus froides de cette galaxie sont représentés en rouge, correspondant à des données acquises par Herschel à 250 microns. Les températures intermédiaires, correspondant aux longueurs d'onde de 100 et 160 microns, sont représentées en vert, elle aussi sur la base de données acquises par Herschel. Les données collectées par Spitzer à 24 et 70 micron permettent d'indiquer en bleu les zones les plus chaudes.
日期
来源 NASA Jet Propulsion Laboratory
作者 ESA/NASA/JPL-Caltech/STScI

Featured 图像

维基共享资源维基百科

本文件是维基共享资源特色图片(Featured pictures),并被视为最好的图像之一。

 本文件是波斯语维基百科特色图片(نگاره‌های برگزیده),并被视为最好的图像之一。

如果你拥有相似质量的可采用适当著作权许可协议发布的图像,一定要上传标记推荐它。

许可协议

Public domain 本文件完全由NASA创作,在美国属于公有领域。根据NASA的版权方针,NASA的材料除非另有声明否则不受版权保护。(参见Template:PD-USGov/zhNASA版权方针页面JPL图片使用方针。)
警告:

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

image/jpeg

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2012年1月16日 (一) 17:412012年1月16日 (一) 17:41版本的缩略图15,500 × 15,500(61.57 MB)Originalwana{{Information |Description ={{en|1=This new image shows the Large Magellanic Cloud galaxy in infrared light as seen by the Herschel Space Observatory, a European Space Agency-led missi

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

元数据