File:Vincent van Gogh - Sorrow.jpg

页面内容不支持其他语言。
這個文件來自維基共享資源
维基百科,自由的百科全书

原始文件(2,336 × 3,691像素,文件大小:9.02 MB,MIME类型:image/jpeg


评价

Featured 图像

维基共享资源维基百科

本文件是维基共享资源特色图片(Featured pictures),并被视为最好的图像之一。

 本文件是英语维基百科特色图片(Featured pictures),并被视为最好的图像之一。

如果你拥有相似质量的可采用适当著作权许可协议发布的图像,一定要上传标记推荐它。

This image was selected as picture of the day on Vietnamese Wikipedia for 24 December 2023.

Summary

文森特·梵高:​Sorrow   (Wikidata search (Cirrus search) Wikidata query (SPARQL)  Create new Wikidata item based on this file)
艺术家
文森特·梵高  (1853–1890)  wikidata:Q5582 s:en:Author:Vincent van Gogh q:zh:文森·梵谷
 
文森特·梵高
其他姓名
Vincent Willem van Gogh
描述 荷兰畫家、​画家和版畫家
出生/逝世日期 1853年3月30日 在維基數據編輯 1890年7月29日 在維基數據編輯
出生/逝世地点 津德尔特 瓦兹河畔欧韦尔
工作时期 约1880年~1890年7月间
date QS:P,+1850-00-00T00:00:00Z/7,P1319,+1880-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1890-07-00T00:00:00Z/10,P1480,Q5727902
工作地点
荷蘭 (Etten, 海牙, Nuenen, …, 在1886年之前
date QS:P,+1886-00-00T00:00:00Z/7,P1326,+1886-00-00T00:00:00Z/9
),
巴黎 (1886年–1887年), 阿尔勒 (1888年–1889年),
普罗旺斯地区圣雷米 (1889年–1890年), 瓦兹河畔欧韦尔 (1890)
權威控制
artist QS:P170,Q5582
标题
Sorrow
描述
Català: Dolor, de Vincent van Gogh
English: Sorrow by Vincent van Gogh. Part of the Garman Ryan Collection.
Français : Sorrow - La douleur, de Vincent van Gogh.
Português: As pessoas sentem remorso quando temem serem punidas por erros que cometeram.
Български: "Скръб"- рисунка на Ван Гог.
العربية: لوحة الحزن
日期 约1882年4月10日
date QS:P571,+1882-04-10T00:00:00Z/11,P1480,Q5727902
表现形式 黑色粉笔
medium QS:P186,Q3387833
(n.b. New Art Gallery Walsall page incorrectly says "pencil, ink".).
尺寸 高度:​44.5厘米;寬度:​27厘米
dimensions QS:P2048,44.5U174728
dimensions QS:P2049,27U174728
institution QS:P195,Q7753511
登录号
1973.128.GR
收藏史
  • Mrs. J. van Gogh-Bonger
  • Montross Gallery, New York
  • Th. Pitcairn, Bryn Athyn, USA
  • Sale London [Christie's] 24 June 1966, 48
  • England, Garman-Ryan Collection [R 1970]
展览史
  • 1905 Amsterdam, 262
  • 1914-5 Amsterdam, 5
  • 1920 New York, 8 [erronously as litho]
  • 1960 Philadelphia
题记
  • Signed in lower left: Vincent del.
  • Annotated by Vincent in lower right: Sorrow.
  • In lower margin: Comment se fait-il qu'il y ait sur la terre une femme seule délaissé. Michelet
备注

Catalogues raisonnés:


Artwork in the permanent collection of The New Art Gallery Walsall, uploaded as part of a Wikipedian in Residency project.


"The model posing [...] was [...] Clasina (Sien) Hoornik, whom he had met shortly after his arrival in The Hague and had taken in with her daughter afterwards. [...]
There were originally three versions of this drawing Sorrow, of which two survive. In early April 1882 Van Gogh sent one of them to Theo, referring to it as "the best figure I have drawn yet" (186)." [a128]. This version is lost. The other surviving version is F929, a version given to Anthon van Rappard in appreciation of a gift of 2.50 guilders to repair a tear in another drawing. A larger version Vincent completed by 1 May 1882 is also lost (see Letter 222). Finally there there are three extant impressions of a lithograph F1655 dated November 1882.
While doing the first study, Van Gogh had used two sheets of paper as underlays. After finding out that the contour had been imprinted on the underneath, he finished two more versions and sent one of them to his brother. The drawing shown by this file was identified by Roland Dorn to be the original, which the artist very probably kept for himself:
At the lower margin, he quoted from Jules Michelet's treatise "La Femme" (1860) by the words:
"Comment se fait-il qu'il y ait sur la terre une femme seule?"
[The worst fate for a woman is to live alone. Alone! Just to pronounce the word is sad.]
"And how on earth does it happen that a woman is alone?"
[end of quoted line]
[Are there no longer any men? Have we arrived at the end of the world?]
Sien was pregnant with a a son at that time. Van Gogh added "délaissée" (abandoned) to the words of Michelet [see lower right corner].
Jan Hulsker thought the drawing was influenced (in terms of its emphasis on contour) by Plate 24 of Charles Bargue's Exercises au fusain [exercises in charcoal drawing] section from his renowned Cours de dessin [Drawing Course], (1871).
In letter 216, Van Gogh confided to his brother to have been inspired by the woodcut La bergère [The Shepherdess] after Jean-François Millet. [a128]
In letter 224 to Theo, he says: "Last winter I met a pregnant woman, deserted by the man whose child she was carrying. A pregnant woman who walked the streets in the winter -- she had her bread to earn, you'll know how. I took that woman on as a model and have worked with her all winter. I couldn't pay her a model's full daily wages, but I paid her rent all the same, and thus far, thank God, I have been able to save her and her child from hunger and cold by sharing my own bread with her."
From same sujet, Van Gogh drew also one larger version, as he noted in letter 222, where he claimed it "to express something of the struggle for life". That one (and one of the first drawings) are thought to be lost. By November 1882, he made a lithograph from same sujet, of which three impressions are known.
  • There were originally three versions, of which one is lost. This version is in chalk and is presumably not the pencil version sent to his brother Theo, because he recommended fixing that (pencil) version with milk (which would have course ruined a chalk drawing) in Letter 217. The other surviving version F929 he gave to Anthon van Rappard. This version F929a must therefore be the version he kept for himself, while Theo's is lost. See also Letter 216. A larger version he completed by 1 May 1882 is also lost (see Letter 222). There are three extant impressions of a lithograph F1655 dated November 1882.
  • The model was Clasina Maria Hoornik with whom Vincent was in a relationship during much of his time at the Hague (indeed the only such domestic relationship he was ever to hold).
  • Letters
  • 216 To Theo van Gogh. The Hague, on or about Monday, 10 April 1882. Vincent van Gogh: The Letters. Van Gogh Museum. "Today I sent you 1 drawing by post which I’m sending to you as a token of gratitude for so much that you’ve done for me during this otherwise hard winter. Last summer, when you had that large woodcut by Millet, ‘the shepherdess’, I thought: how much one can do with one single line! Naturally I don’t presume to say as much as Millet with a single outline. But I’ve nevertheless tried to put some sentiment into this figure. Now I only hope that this figure is to your liking. And now you see at the same time that I’m hard at work. Now that I’ve started, I’d like to make around 30 studies of the nude.
    The enclosed is, I think, the best figure I’ve drawn, that’s why I thought I’d send it to you.
    This isn’t the study from the model and yet it’s directly from the model. You should know that I had two sheets underneath my paper. Well, I’d toiled to get the outlines right and when I took the drawing off the plank it was very cleanly impressed on the two underlying sheets and then I immediately worked it up after the first study, so that this one is even fresher than the first.
    I’ve kept the other two and wouldn’t like to part with them."
  • 231 To Theo van Gogh. The Hague, Saturday, 27 May 1882. Vincent van Gogh: The Letters. Van Gogh Museum. "Rappard’s visit cheered me up; he seems to be working hard.
    He gave me 2.50 guilders because he saw a tear in a drawing and said, you should have that repaired. I know, I said, but I haven’t got the money and the drawing must be sent off. Then he said straightaway that he’d be glad to give it to me, and I could have had more but I didn’t want to, and I gave him a pile of woodcuts and a drawing [this drawing Sorrow F929] in return. It was one of those meant for C.M. [Cornelis Marius van Gogh (Uncle Cor), bookseller and art dealer in Amsterdam], and so I was very glad to be able to get it repaired, because it was the best of them all.
    That same drawing may be sold later for 50 guilders or so, and now — I hadn’t got the money to have a tear in it repaired.
    Anyway.
    I do hope, brother, that you don’t think badly of Sien and me. ... [Vincent later paid Rappard back in full (letter 236). The drawing fetched £1,329,250 at a Christie's sale in 2012."
  • 282 To Theo van Gogh. The Hague, Tuesday, 14 November 1882. Vincent van Gogh: The Letters. Van Gogh Museum. "Last week I did another trial of the figure Sorrow on what I had left of the printing paper."
参考 Naifeh, Steven and Smith, Gregory White. Van Gogh: the Life, New York: Random House, 2011. ISBN 978-0-375-50748-9, pp. 280-4 (drawing)
来源/摄影师 De Haagse School en de jonge Van Gogh, ISBN 9040090718; letter 192.
授权
(二次使用本文件)
这是一个平面公有领域艺术品的忠实摄影副本。原艺术品本身因为下列原因属于公有领域:
Public domain

本作品在其来源国以及其他著作权期限是作者逝世后100年或以下的国家和地区属于公有领域


这个作品在美利坚合众国属于公有领域,因为它首次发布早于1929年1月1日,或于该日期之前在美国著作权局登记。

维基媒体基金会的官方立场认为:“对平面公有领域艺术品的忠实再制作品也属于公有领域。”
因此,可以认为此摄影副本在美国也属于公有领域。在其他司法管辖区,再利用此内容可能存在限制;参见再利用PD-Art照片了解详细信息。
其他版本
註解
InfoField
該圖片含有註解:在維基媒體共享資源上查看註解

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描繪內容

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

日期/时间缩⁠略⁠图大小用户备注
当前2013年5月11日 (六) 12:482013年5月11日 (六) 12:48版本的缩略图2,336 × 3,691(9.02 MB)Christoph Braun+high res jpg based on http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Vincent_van_Gogh_-_Sorrow.tiff
2007年11月10日 (六) 16:272007年11月10日 (六) 16:27版本的缩略图1,254 × 2,000(545 KB)Dedden{{Information |Description=Sorrow drawing Wallsall Museum and Art Gallery, the Garman Ryan Collection "Comment se fait-il qu’il y ait sur la terre une femme seule-delaissé?" |Source=De Haagse School en de jonge Vincent van Gogh |Date=april 1882 |Aut

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

查看本文件的更多全域用途

元数据